Ministerieel besluit tot toekenning aan de provincies van de subsidies in het kader van de opleiding betreffende het project buurtbemiddeling | Arrêté ministériel octroyant aux provinces les subventions dans le cadre de la formation relative au projet médiation de quartier |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 27 OKTOBER 2010. - Ministerieel besluit tot toekenning aan de provincies van de subsidies in het kader van de opleiding betreffende het project buurtbemiddeling De Minister van Binnenlandse Zaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 27 OCTOBRE 2010. - Arrêté ministériel octroyant aux provinces les subventions dans le cadre de la formation relative au projet médiation de quartier Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, artikel | Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, l'article |
69, eerste lid, 3°, tweede streepje, gewijzigd bij de wetten van 21 | 69, alinéa 1er, 3e, 2e tiret, modifié par les lois des 21 décembre |
december 1994, 25 mei 1999 en 22 december 2003; | 1994, 25 mai 1999 et 22 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2010 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 21 février 2010 relatif à l'introduction, au |
invoering, opvolging en evaluatie van het project buurtbemiddeling, | suivi et à l'évaluation du projet médiation de quartier, l'article 12; |
artikel 12; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 septembre 2010; |
september 2010; Overwegende het ministerieel besluit van 26 februari 2010 tot | Considérant l'arrêté ministériel du 26 février 2010 octroyant les |
toekenning van de subsidies en de federale coördinatie in het kader | subventions et la coordination fédérale, dans le cadre du projet |
van het project buurtbemiddeling; | médiation de quartier; |
Overwegende dat de provincie vanwege haar grotere toegankelijkheid en | Considérant que la province, avec sa plus grande accessibilité et ses |
haar reeds bestaande structuren het ideaal organisatieniveau voor de | structures existantes, est le niveau d'organisation idéal pour les |
voorziene opleiding buurtbemiddeling uitmaakt, | formations prévues en médiation de quartier, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Opleiding in buurtbemiddeling | CHAPITRE Ier. - Formation en médiation de quartier |
Artikel 1.De FOD Binnenlandse Zaken doet een beroep op de provincies |
Article 1er.Le SPF Intérieur fait appel aux provinces afin |
om de opleiding te organiseren voorzien in artikel 12 van het | d'organiser la formation prévue à l'article 12 de l'arrêté royal du 21 |
koninklijk besluit van 21 februari 2010 betreffende de invoering, | février 2010 relatif à l'introduction, au suivi et à l'évaluation du |
opvolging en evaluatie van het project buurtbemiddeling, voor de | projet médiation de quartier pour les volontaires et les coordinateurs |
vrijwilligers en de lokale coördinatoren van de gemeenten die op het | |
project hebben ingeschreven en werden opgenomen in bijlage 1 van het | locaux des communes inscrites dans le projet et reprises à l'annexe 1re |
ministerieel besluit van 26 februari 2010 tot toekenning van de | de l'arrêté ministériel du 26 février 2010 octroyant les subventions |
subsidies en de federale coördinatie in het kader van het project | et la coordination fédérale, dans le cadre du projet médiation de |
buurtbemiddeling. | quartier. |
HOOFDSTUK II. - Verdeling van de subsidies | CHAPITRE II. - Répartition des subventions |
Art. 2.De Minister van Binnenlandse Zaken kent aan elke provincie een |
Art. 2.Le Ministre de l'Intérieur octroie à chaque province une |
subsidie toe die berekend wordt op basis van een percentage verkregen | subvention calculée sur la base d'un pourcentage obtenu en fonction |
in functie van de volgende criteria : | des critères suivants : |
1° het aantal vrijwilligers toegekend aan de gemeenten overeenkomstig artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 februari 2010 tot toekenning van de subsidies en de federale coördinatie in het kader van het project buurtbemiddeling; 2° het aantal lokale coördinatoren die binnen deze gemeenten aangewezen werden voor de coördinatie van het te realiseren project. De verdeling van de subsidies die toegekend worden aan de provincies voor het jaar 2010, wordt overeenkomstig de als bijlage gevoegde tabel verricht. De subsidies zullen integraal gestort worden aan de provincies na bekendmaking van dit besluit. HOOFDSTUK III. - Toekenningsvoorwaarden en gebruiksvoorwaarden van de subsidies | 1° le nombre de volontaires attribués aux communes conformément à l'article 1er de l'arrêté ministériel du 26 février 2010 octroyant les subventions et la coordination fédérale, dans le cadre du projet médiation de quartier; 2° le nombre de coordinateurs locaux désignés dans ces communes pour coordonner la réalisation du projet. La répartition des subventions accordées aux provinces pour l'année 2010 s'établit conformément au tableau repris en annexe. Les subventions seront versées intégralement aux provinces après la publication de cet arrêté. CHAPITRE III. - Conditions d'octroi et d'utilisation des subventions |
Art. 3.Om van deze subsidie te kunnen genieten, moeten de provincies |
Art. 3.Pour bénéficier de cette subvention, les provinces doivent |
op 30 juni 2011 aan de volgende voorwaarden voldoen : | remplir au 30 juin 2011, les conditions suivantes : |
1° De opleiding uitwerken op basis van het door de FOD Binnenlandse | 1° Organiser la formation sur la base du programme de formation établi |
Zaken opgestelde opleidingsprogramma en verwijzende naar de | par le SPF Intérieur et en se référant au manuel méthodologique « |
methodologische handleiding « buurtbemiddeling », die uitgegeven werd | |
door de FOD Binnenlandse Zaken; | médiation de quartier » édité par le SPF Intérieur; |
2° Het opleidingsprogramma en het gebruikt didactisch materiaal | 2° Transmettre au SPF Intérieur le programme de la formation et tout |
doorsturen naar de FOD Binnenlandse Zaken; | support didactique utilisé; |
3° Aan de FOD Binnenlandse Zaken, en dit binnen een termijn van | 3° Transmettre au SPF Intérieur, et ce dans un délai de quinze jours |
vijftien werkdagen na afsluiten van de opleiding, een volledige | ouvrables suivant la fin de la formation, une liste nominative et |
namenlijst overmaken met alle personen die de opleiding gevolgd | complète des personnes ayant suivi la formation ainsi que le nombre |
hebben, alsook het aantal effectief gevolgde uren opleiding; | d'heures de formation effectivement suivies; |
4° Een schuldvordering doorsturen naar de FOD Binnenlandse Zaken met | 4° Transmettre au SPF Intérieur la déclaration de créance reprenant |
daarop de kosten die op de subsidie verhaald worden. | les frais imputés sur la subvention. |
Art. 4.Als het bedrag van de toegekende subsidie niet volledig |
Art. 4.Si le montant de la subvention octroyée n'a pas été totalement |
uitgeput werd nadat de voor het project ingezette vrijwilligers en | épuisé après que les volontaires et coordinateurs locaux engagés dans |
coördinatoren de opleiding gevolgd hebben, kan het saldo tot 31 | le projet ont suivi la formation, le solde pourra être utilisé |
december 2011 voor volgende doeleinden gebruikt worden : | jusqu'au 31 décembre 2011 aux fins suivantes : |
1° De organisatie van een meer diepgaande opleiding omtrent | 1° L'organisation, à l'attention des volontaires déjà initiés, d'une |
buurtbemiddeling of over een onderwerp dat aan deze methode verwant | formation plus approfondie en médiation de quartier ou portant sur une |
is, ter attentie van de reeds ingewijde vrijwilligers; | thématique liée à cette méthode; |
2° De organisatie van de basisopleiding buurtbemiddeling voor alle | 2° L'organisation de la formation de base en médiation de quartier |
personen die niet in het kader van het project ingezet worden maar | pour toutes personnes non engagées dans le cadre du projet qui |
toch buurtbemiddelingen verrichten. | seraient amenées à réaliser des médiations de quartier. |
In geval van organisatie van deze opleidingen, zijn de voorwaarden | En cas d'organisation de ces formations, les conditions prévues à |
bepaald in artikel 3, 2°, 3°en 4° van toepassing. | l'article 3, 2°, 3° et 4° sont d'application. |
HOOFDSTUK IV. - Betalingswijze | CHAPITRE IV. - Modalités de paiement |
Art. 5.De subsidies worden toegekend onder voorbehoud van de naleving |
Art. 5.Les subventions sont accordées sous réserve du respect des |
van de voorwaarden bepaald in de artikelen 3 en 4. De niet-naleving | conditions prévues aux articles 3 et 4. Le non-respect de ces |
van deze bepalingen leidt tot de terugvordering van de volledige of | dispositions donne lieu à la récupération de l'entièreté ou d'une |
gedeeltelijke som. | partie de la somme. |
HOOFDSTUK IV. - Eindbepaling | CHAPITRE IV. - Disposition finale |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 16 november 2010. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 novembre 2010. |
Brussel, 27 oktober 2010. | Bruxelles, le 27 octobre 2010. |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
BIJLAGE : Bedragen van de aan de provincies toegekende subsidies in | ANNEXE : Montants des subventions octroyées aux provinces dans le |
het kader van de opleiding buurtbemiddeling | cadre de la formation du projet médiation de quartier |
Provincie/Province | Provincie/Province |
Aantal op te leiden vrijwilligers - Nombre de volontaires à former | Aantal op te leiden vrijwilligers - Nombre de volontaires à former |
Aantal op te leiden lokale coördinatoren | Aantal op te leiden lokale coördinatoren |
- Nombre de coordinateurs locaux à former | - Nombre de coordinateurs locaux à former |
Bedrag - Montant | Bedrag - Montant |
Antwerpen | Antwerpen |
16 | 16 |
10 | 10 |
euro 19.697 | euro 19.697 |
Brabant wallon | Brabant wallon |
2 | 2 |
1 | 1 |
euro 2.273 | euro 2.273 |
Brussel | Brussel |
7 | 7 |
3 | 3 |
euro 7.576 | euro 7.576 |
Hainaut | Hainaut |
11 | 11 |
6 | 6 |
euro 12.879 | euro 12.879 |
Liège | Liège |
20 | 20 |
12 | 12 |
euro 24.242 | euro 24.242 |
Limburg | Limburg |
11 | 11 |
8 | 8 |
euro 14.394 | euro 14.394 |
Luxembourg | Luxembourg |
5 | 5 |
4 | 4 |
euro 6.818 | euro 6.818 |
Namur | Namur |
7 | 7 |
5 | 5 |
euro 9.091 | euro 9.091 |
Oost-Vlaanderen | Oost-Vlaanderen |
11 | 11 |
7 | 7 |
euro 13.636 | euro 13.636 |
Vlaams-Brabant | Vlaams-Brabant |
21 | 21 |
16 | 16 |
euro 28.030 | euro 28.030 |
West-Vlaanderen | West-Vlaanderen |
9 | 9 |
6 | 6 |
euro 11.364 | euro 11.364 |
Totaal/Total | Totaal/Total |
120 | 120 |
78 | 78 |
euro 150.000,00 | euro 150.000,00 |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 27 oktober 2010. | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 27 oktober 2010. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 27 octobre 2010. | |
La Ministre de l'Intérieur, | |
Mme A. TURTELBOOM |