Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/10/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, die ten gevolge van een crisissituatie een wachtdienst dienen te verzekeren en/of onregelmatige prestaties dienen te leveren "
Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, die ten gevolge van een crisissituatie een wachtdienst dienen te verzekeren en/of onregelmatige prestaties dienen te leveren Arrêté ministériel octroyant une allocation aux membres du personnel du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui, suite à une situation de crise, assurent un service de garde et/ou fournissent des prestations irrégulières
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 27 OKTOBER 2009. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, die ten gevolge van een crisissituatie een wachtdienst dienen te verzekeren en/of onregelmatige prestaties dienen te leveren De Minister van Volksgezondheid en de Minister van Klimaat en Energie, Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende algemene regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 27 OCTOBRE 2009. - Arrêté ministériel octroyant une allocation aux membres du personnel du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui, suite à une situation de crise, assurent un service de garde et/ou fournissent des prestations irrégulières La Ministre de la Santé publique et le Ministre du Climat et de l'Energie, Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des
het personeel der ministeries, meer bepaald op de artikelen 4 en 7; ministères, notamment les articles 4 et 7;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public
van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu, laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 19 maart 2007; Environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 mars 2007;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 août 2009;
augustus 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 11 september 2009; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 11 septembre
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, 2009;
gegeven op 25 september 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 septembre
Gelet op protocol nr. 2 van 15 oktober 2009 waarin de conclusies van 2009; Vu le protocole n° 2 du 19 octobre 2009 dans lequel sont consignées
de onderhandeling binnen het Sectorcomité XII worden vermeld; les conclusions de la négociation au sein du Comité de secteur XII;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat crisissituaties worden beheerd door de Federale Considérant que des situations de crise sont gérées par le Service
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Leefmilieu en momenteel in het bijzonder de crisis ten gevolge van de Environnement et notamment en ce moment la crise de la grippe A/H1N1;
A/H1N1-griep; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Considérant que le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, om de continuïteit van la Chaîne alimentaire et Environnement, afin d'assurer la continuité
de dienstverlening in het kader van dergelijke crisissituaties, zoals du service dans le cadre de ces situations de crise, dont actuellement
momenteel de crisis ten gevolge van de A/H1N1-griep, te verzekeren la crise de la grippe A/H1N1, est contraint d'organiser des services
genoodzaakt is om wachtdiensten te organiseren - gedurende het de garde - durant les week-ends, les nuits ou les jours fériés, les
weekend, 's nachts of op feestdagen, brugdagen of compensatiedagen - jours de pont ou les jours de compensation - durant lesquels les
waarbij personeelsleden zich dienen beschikbaar te houden om op ieder membres du personnel doivent être disponibles pour pouvoir être joints
ogenblik te kunnen opgeroepen worden, zodat er snel kan geageerd à tout moment, afin de pouvoir réagir vite;
worden; Overwegende dat ten gevolge van dergelijke crisissituaties, zoals Considérant que suite à des situations de crise, dont actuellement la
momenteel de crisis in het kader van de A/H1N1-griep, de werklast crise de la grippe A/H1N1, la charge de travail à l'intérieur des
binnen bepaalde diensten dermate hoog is, dat sommige personeelsleden services déterminés est si importante que certains membres du
's avonds, gedurende het weekend of op feestdagen en zelfs 's nachts personnel doivent fournir des prestations « irrégulières » le soir,
dienen « onregelmatige » prestaties te leveren; durant les week-ends ou les jours fériés et même la nuit;
Overwegende dat het billijk is aan de personeelsleden, die in het Considérant qu'il est raisonnable de verser une allocation aux membres
kader van dergelijke crisissituaties, zoals momenteel de crisis in het du personnel, qui dans le cadre de ces situations de crise, dont
kader van de A/H1N1-griep, aan deze wachtdiensten dienen deel te nemen actuellement la crise de la grippe A/H1N1, prennent part à ces
en/of dergelijke « onregelmatige » prestaties dienen te leveren, een services de garde et/ou fournissent de telles prestations «
toelage toe te kennen; irrégulières »;
Overwegende dat de continuïteit van de dienstverlening in het kader Considérant que la continuité du service dans le cadre de ces
van deze crisissituaties, zoals momenteel de crisis in het kader van situations de crise, dont actuellement la crise de la grippe A/H1N1,
de A/H1N1-griep, vereist dat de toekenning van deze toelagen zo snel exige que le versement de ces allocations soit réglé le plus
mogelijk wordt geregeld, rapidement possible,
Besluiten : Arrêtent :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van de

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux agents du Service

Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu die ten gevolge van een crisissituatie en Environnement qui, des suites d'une situation de crise et après
na beslissing van de voorzitter van het Directiecomité : décision du président du Comité de Direction :
1° ofwel een wachtdienst verzorgen; 1° soit assurent un service de garde;
2° ofwel onregelmatige prestaties verrichten. 2° soit effectuent des prestations irrégulières.
Het is niet van toepassing op de houders van een managementfunctie of Il ne s'applique pas aux titulaires d'une fonction de management ou
staffunctie uitgeoefend in het kader van een mandaat. d'une fonction d'encadrement exercées dans le cadre d'un mandat.
HOOFDSTUK II. - Wachtdiensten CHAPITRE II. - Services de garde

Art. 2.Er wordt een wachttoelage toegekend aan de personeelsleden die

Art. 2.Une allocation de garde est accordée aux membres du personnel

een wachtdienst verzorgen. qui assurent un service de garde.
Er kan geen wachttoelage toegekend worden aan de personeelsleden die Aucune allocation de garde ne peut être accordée aux membres du
in ploegen werken. personnel qui travaillent par roulement d'équipes.

Art. 3.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder :

Art. 3.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

wachtdienst : een permanentiedienst die wordt verzekerd door de service de garde : un service de permanence qui est assuré par les
personeelsleden en waarbij zij dienen bereikbaar te zijn membres du personnel où ils doivent rester joignables conformément aux
overeenkomstig de regels afgesproken binnen hun Directoraat-Generaal règles convenues au sein de leur Direction générale ou Service
of Stafdienst en opgesteld overeenkomstig de beslissing genomen door d'Encadrement établies en conformité avec la décision prise par le
de voorzitter van het Directiecomité. président du Comité de Direction.

Art. 4.§ 1. De wachtdienst wordt zowel van maandag tot en met vrijdag

Art. 4.§ 1er. Le service de garde est organisé aussi bien du lundi au

als tijdens weekends, feestdagen, brugdagen en compensatiedagen vendredi inclus que pendant les week-ends, les jours fériés, les jours
georganiseerd. de pont et les jours de compensation.
§ 2. Een wachtdienst is : § 2. Un service de garde est :
- de periode op zaterdag, zondag, een feestdag, een brugdag of een - la période qui, le samedi, le dimanche, un jour férié, un jour de
compensatiedag die begint om 7 u. 30 m. 's morgens en eindigt om 7 u. pont ou un jour de compensation, commence à 7 h 30 m le matin et se
30 m. 's ochtends op de dag erna; termine à 7 h 30 m le lendemain matin;
- de periode op andere dan de hierboven vermelde dagen die begint om - la période ne comprenant pas les jours mentionnés ci-dessus, qui
19 u. 's avonds en eindigt om 7 u. 30 m. 's ochtends op de dag erna. commence à 19 heures le soir et se termine à 7 h 30 m le lendemain

Art. 5.De directeurs-generaal of stafdirecteurs van elke DG of

matin.

Art. 5.Les directeurs généraux ou les directeurs des services

stafdienst, of hun vervangers, bepalen, in functie van de d'encadrement de chaque DG ou chaque service d'encadrement, ou leurs
noodwendigheden van de dienst, welke personeelsleden tijdens welke remplaçants, déterminent, en fonction des nécessités du service, quels
periode een permanentiedienst zullen verzekeren. membres du personnel assureront durant quelle période un service de

Art. 6.Aan het personeelslid dat een wachtdienst verzekert, wordt de

permanence.

Art. 6.A l'agent qui assure un service de garde, l'allocation

volgende toelage toegekend : suivante est accordée :
- 40,00 EUR voor een wachtdienst op zaterdag en zondag of op een - 40,00 EUR pour un service de garde assuré le samedi et le dimanche
feestdag, brugdag of compensatiedag; ou un jour férié, un jour de pont ou un jour de compensation;
- 25,00 EUR voor een wachtdienst op ander dan de hierboven vermelde - 25,00 EUR pour un service de garde assuré en dehors des jours
dagen. mentionnés ci-dessus.
Deze toelage wordt gekoppeld aan de spilindex van 138,01. Cette allocation est rattachée à l'indice pivot de 138,01.

Art. 7.De toelagen vermeld in artikel 6 worden maandelijks na

Art. 7.Les allocations prévues à l'article 6 sont payées

vervallen termijn betaald. mensuellement, à terme échu.

Art. 8.Wanneer een wachtdienst, die de laatste dag van de

Art. 8.Lorsqu'un service de garde entamé le dernier jour d'un mois

kalendermaand werd aangevat, eindigt op de eerste dag van de volgende calendrier, se termine le premier jour du mois suivant, la durée du
maand, wordt de duur van de wachtdienst na middernacht bij de service de garde effectuée après minuit est comptabilisée avec les
prestaties van de voorbije maand gerekend. prestations du mois écoulé.
HOOFDSTUK III. - Onregelmatige prestaties CHAPITRE III. - Prestations irrégulières

Art. 9.Een toelage voor onregelmatige prestaties kan worden toegekend

Art. 9.Une allocation pour prestations irrégulières est accordée aux

aan de personeelsleden die op een andere wijze dan via werk in ploegen membres du personnel qui sont astreints, autrement que par roulement
genoopt zijn tot prestaties buiten de normale uuroosters. d'équipes, à des prestations en dehors des horaires ordinaires de
Als prestaties buiten de normale werkuren worden beschouwd de travail. Sont considérées comme prestations en dehors des horaires ordinaires
prestaties verricht tussen 19 uur 's avonds en 7 u. 30 m. 's morgens de travail, celles effectuées entre 19 heures et 7 h 30 m ainsi que
en de prestaties verricht op zaterdag, zon- of feestdagen, brugdagen celles effectuées les samedis, dimanches ou jours fériés, jours de
en compensatiedagen. pont ou jours de compensation.

Art. 10.De directeurs-generaal of stafdirecteurs van elke DG of

Art. 10.Les directeurs généraux ou les directeurs des services

stafdienst, of hun vervangers, bepalen, in functie van de d'encadrement de chaque DG ou chaque service d'encadrement, ou leurs
noodwendigheden van de dienst, welke personeelsleden onregelmatige remplaçants, déterminent, en fonction des nécessités du service, quels
prestaties dienen te presteren. membres du personnel doivent prester des prestations irrégulières.

Art. 11.De toelage voor onregelmatige prestaties is, per uur

Art. 11.L'allocation pour prestations irrégulières est égale, par

prestatie, gelijk aan 50 % van 1/1 976e van het brutojaarloon genomen heure de prestation, à 50 % du 1/1 976e du traitement annuel brut pris
als basis voor de berekening van het loon van de maand waarin de comme base du calcul du traitement du mois pendant lequel les
onregelmatige prestaties verricht werden. prestations irrégulières ont été effectuées.

Art. 12.De toelage wordt maandelijks en na vervallen termijn

Art. 12.L'allocation est payée mensuellement à terme échu.

uitbetaald. Het gedeelte van een uur dat een prestatie eventueel omvat, wordt naar La fraction d'heure qu'une prestation comprend éventuellement est
boven afgerond op het volle uur indien het gelijk is aan of meer arrondie à l'heure supérieure si elle est égale ou supérieure à trente
beloopt dan dertig minuten en wordt weggelaten als het deze duur niet bereikt. minutes; elle est négligée si elle n'atteint pas cette durée.
HOOFDSTUK IV. - Gemeenschappelijke bepalingen en slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions communes et finales

Art. 13.Het voordeel van de toelagen van dit besluit is niet

Art. 13.Le bénéfice des allocations du présent arrêté n'est pas

cumuleerbaar met elk ander voordeel of elke andere vergoeding voor cumulable avec le bénéfice de tout autre avantage ou indemnité pour
dezelfde prestaties. les mêmes prestations.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui

die volgt op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad is suit sa publication au Moniteur belge.
bekendgemaakt.

Art. 15.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van

Art. 15.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre du

Klimaat en Energie zijn belast met de uitvoering van dit besluit. Climat et de l'Energie sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 27 oktober 2009. Bruxelles, le 27 octobre 2009.
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Klimaat en Energie, Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^