← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de sectoren en erkenning van de meest representatieve beroepsfederaties met betrekking tot private arbeidsbemiddeling in het Vlaamse Gewest "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de sectoren en erkenning van de meest representatieve beroepsfederaties met betrekking tot private arbeidsbemiddeling in het Vlaamse Gewest | Arrêté ministériel portant définition des secteurs et agrément des fédérations professionnelles les plus représentatives sur le plan du placement privé en Région flamande |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 27 OKTOBER 2000. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de sectoren en erkenning van de meest representatieve beroepsfederaties met betrekking tot private arbeidsbemiddeling in het Vlaamse Gewest De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 27 OCTOBRE 2000. - Arrêté ministériel portant définition des secteurs et agrément des fédérations professionnelles les plus représentatives sur le plan du placement privé en Région flamande Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
Gelet op het decreet van 13 april 1999 met betrekking tot de private | Vu le décret du 13 avril 1999 relatif au placement privé en Région |
arbeidsbemiddeling in het Vlaamse Gewest; | flamande; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 2000 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2000 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 13 april 1999 met betrekking tot de | du décret du 13 avril 1999 relatif au placement privé en Région |
private arbeidsbemiddeling in het Vlaamse Gewest, inzonderheid op artikel 1, 14°; | flamande, notamment l'article 1er, 14°; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand fixant les attributions des |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | membres du Gouvernement flamand, tel que modifié; |
zoals gewijzigd; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 11 octobre 2000; |
oktober 2000; Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, | Vu l'avis du SERV (Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen Conseil |
gegeven op 11 oktober 2000; | socio-économique pour la Flandre), rendu le 11 octobre 2000; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, modifiées par les lois du 4 juillet 1989 |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | et du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 18 van bovenvermeld besluit | Considérant qu'en vertu de l'article 18 de l'arrêté précité du |
van de Vlaamse regering van 8 juni 2000 het voormeld decreet van 13 | Gouvernement flamand du 8 juin 2000, le décret susvisé du 13 avril |
april 1999 reeds op 1 september 2000 in werking is getreden; | 1999 est déjà entré en vigueur le 1er septembre 2000; |
Overwegende dat zelfregulering één van de basisprincipes vormt van de | Considérant que l'autorégulation constitue l'un des principes de base |
nieuwe regelgeving en dat ten dien einde de sectoren zo spoedig | de la nouvelle réglementation et qu'il y a lieu dès lors de fixer dans |
mogelijk dienen vastgesteld te worden en de representatieve | les plus brefs délais les secteurs et de désigner les fédérations |
beroepsfederaties dienen aangeduid te worden, zodat de interne | professionnelles représentatives, pour assurer la validité juridique |
klachtenprocedures, activiteitenverslagen en gedragscodes juridisch | des procédures de réclamation, des rapports d'activités et des codes |
bindend worden en het Overlegplatform kan geïnstalleerd worden, | de conduite soient et pour que la plate-forme de concertation puisse |
être installée, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De sectoren bedoeld in artikel 1, 14°, van het besluit van |
Article 1er.Les secteurs visés à l'article 1er, 14° de l'arrêté du |
de Vlaamse regering van 8 juni 2000 tot uitvoering van het decreet van | Gouvernement flamand du 8 juin 2000 portant exécution du décret du 13 |
13 april 1999 met betrekking tot de private arbeidsbemiddeling in het | avril 1999 relatif au placement privé en Région flamande, sont fixés |
Vlaamse Gewest, gevoegd bij dit ministerieel besluit, worden | tels que repris en annexe au présent arrêté. |
vastgesteld. Art. 2.De meest representatieve beroepsfederaties bedoeld in artikel |
Art. 2.Les fédérations professionnelles les plus représentatives |
1, 14°, van het voormeld besluit van de Vlaamse regering 8 juni 2000, | visées à l'article 1er, 14° de l'arrêté susvisé du Gouvernement |
gevoegd bij dit ministerieel besluit, worden erkend. | flamand du 8 juin 2000 et reprises en annexe au présent arrêté sont agréées. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2000. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2000. |
Brussel, 27 oktober 2000. | Bruxelles, le 27 octobre 2000. |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
Bijlage bij het ministerieel besluit tot vaststelling van de sectoren | Annexe à l'arrêté ministériel portant définition des secteurs et |
en erkenning van de meest representatieve beroepsfederaties met | agrément des fédérations professionnelles les plus représentatives sur |
betrekking tot private arbeidsbemiddeling in het Vlaamse Gewest | le plan du placement privé en Région flamande |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |