← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming van de leden van de raad van beroep ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe beheerkader inzake cultuur "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming van de leden van de raad van beroep ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe beheerkader inzake cultuur | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 05 août 2020 portant nomination des membres de la Chambre de Recours instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 NOVEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 27 NOVEMBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming van de leden | du 05 août 2020 portant nomination des membres de la Chambre de |
van de raad van beroep ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 | Recours instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle |
betreffende het nieuwe beheerkader inzake cultuur | gouvernance culturelle |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs |
adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende | modifié par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance |
het nieuwe beheerkader inzake cultuur; | culturelle ; |
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe | Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle |
beheerkader inzake cultuur, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2020, de artikelen 3, 4, 88 tot 90; | modifié par le décret du 25 juin 2020, les articles 3, 4, 88 à 90 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 |
juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot | portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une |
bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
vrouwen in de adviesorganen; | consultatifs ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 |
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende | portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle |
het nieuwe beheerkader inzake cultuur ; | gouvernance culturelle ; |
Gelet op het ministerieel besluit 5 augustus 2020 tot benoeming van de | Vu l'arrêté ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres |
leden van de raad van beroep ingesteld bij het decreet van 28 maart | de la Chambre de Recours instituée par le décret du 28 mars 2019 sur |
2019 betreffende het nieuwe beheerkader inzake cultuur; | la nouvelle gouvernance culturelle ; |
Overwegende de bijkomende oproep tot kandidaten bekendgemaakt op 1 | Considérant l'appel complémentaire à candidatures publié le 1er août |
augustus 2023 om enkele adviesorganen opgericht met toepassing van het | 2023 en vue de compléter les différents organes consultatifs instaurés |
bovenvermelde decreet van 28 maart 2019 aan te vullen; | en application du décret du 28 mars 2019 susmentionné ; |
Overwegende de kandidaturen van Mevr. Carole BONBLED en de heer | Considérant les candidatures de Madame Carole BONBLED et Monsieur |
Nicolas DUBOIS ; | Nicolas DUBOIS ; |
Overwegende dat deze kandidaturen ingediend werden binnen een termijn | Considérant que ces candidatures ont été introduites dans le délai de |
van 60 dagen bepaald in artikel 6 van het bovenvermelde besluit van de | 60 jours prévu par l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; | Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; |
Dat ze allemaal ontvankelijk zijn omdat ze voldoen aan de voorwaarden | Qu'elles sont recevables en ce qu'elles répondent au prescrit de |
bedoeld in artikel 5, § 4 van het betrokken besluit; | l'article 5 § 4 dudit arrêté ; |
Overwegende de analyse van titels en verdiensten van de kandidaten | Considérant l'analyse des titres et mérites des candidats effectuée |
uitgevoerd door de diensten van de Regering overeenkomstig de bepaling | par les services du Gouvernement conformément au prescrit de l'article |
van artikel 7, § 1, van het besluit van de Regering van de Franse | 7 § 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 |
Gemeenschap van 8 mei 2019 alsook de adviezen uitgebracht door de | mai 2019, ainsi que les avis remis par les fédérations |
beroepsfederaties erkend overeenkomstig artikel 7, § 2, van ditzelfde | professionnelles reconnues conformément à l'article 7 § 2 de ce même |
besluit; | arrêté ; |
Overwegende dat zowel Mevr. BONBLED als de heer DUBOIS aan de | Considérant que tant Madame BONBLED que Monsieur DUBOIS remplissent |
voorwaarden beantwoorden om aangesteld te zijn binnen de Raad van | les conditions pour être désignés au sein de la Chambre de Recours ; |
beroep ; Overwegende nochtans dat Mevr. BONBLED inmiddels aangesteld is als | Considérant cependant que Madame BONBLED ayant entretemps été désignée |
en tant que représentante d'un parti politique au sein du Conseil | |
vertegenwoordigster van een politieke partij binnen de Hoge Raad voor | supérieur de la Culture, elle ne peut plus l'être au sein de la |
Cultuur, dat ze dit niet langer kan zijn binnen de raad van beroep; | Chambre de Recours ; |
Overwegende trouwens dat Mevr. Maria KARAGUIOZOVA afwezig was op | Considérant par ailleurs que Madame Maria KARAGUIOZOVA ayant été |
minstens drie vergaderingen van de Raad van Beroep in de loop van het | absente à au moins trois réunions de la Chambre de Recours au cours de |
jaar 2023, dat zij dus beschouwd moet worden als ambtshalve | l'année 2023, elle doit en être considérée comme démissionnaire |
ontslagnemend met toepassing van artikel 7 § 1, 5° van voormeld | d'office en application de l'article 7 § 1er, 5° du décret du 28 mars |
decreet van 28 maart ; | 2019 susmentionné ; |
Besluit : Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 5 août 2020 |
tot benoeming van de leden van de commissie voor de raad van beroep | portant nomination des membres de la chambre de recours instituée par |
ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe | le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle est |
beheerkader inzake cultuur wordt vervangen als volgt : | remplacé par : |
" Worden benoemd tot lid van de raad van beroep voor een periode van | " Sont nommés membres de la Chambre de Recours pour une durée de cinq |
vijf jaar : | ans : |
Werkende leden | Effectifs |
Plaatsvervangende leden | Suppléants |
Als juridische deskundigen : | En qualité d'experts juridiques : |
PERSOONS Caroline | PERSOONS Caroline |
REMITS Paul | REMITS Paul |
/ | / |
LIBERT François | LIBERT François |
Als deskundigen inzake cultuurbeleid : | En qualité d'experts de la politique culturelle : |
CHIKHI Naïma | CHIKHI Naïma |
BERNARD Robert | BERNARD Robert |
DUBOIS Nicolas | DUBOIS Nicolas |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum waarop |
Art. 2.Le présent arrêté prend effet à la date de sa signature. |
het ondertekend wordt. | |
Brussel, 27 november 2023. | Bruxelles, le 27 novembre 2023. |
De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la |
Vrouwenrechten, | Culture, des Médias et des Droits des Femmes, |
B. LINARD | B. LINARD |