← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 tot vaststelling van de voorwaarden voor het verspreiden van versterkt geluid in voor publiek toegankelijke inrichtingen "
Ministerieel besluit tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 tot vaststelling van de voorwaarden voor het verspreiden van versterkt geluid in voor publiek toegankelijke inrichtingen | Arrêté ministériel déterminant les modalités d'application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 fixant les conditions de diffusion du son amplifié dans les établissements ouverts au public |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
27 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot bepaling van de | 27 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel déterminant les modalités |
toepassingsmodaliteiten van het besluit van de Brusselse | d'application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 fixant les conditions de |
voorwaarden voor het verspreiden van versterkt geluid in voor publiek | diffusion du son amplifié dans les établissements ouverts au public |
toegankelijke inrichtingen | |
De Minister van Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, de |
Leefmilieu | l'Environnement |
Gelet op de artikelen 9 en 13 van de ordonnantie van 17 juli 1997 | Vu les articles 9 et 13 de l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à |
betreffende de strijd tegen geluidshinder in een stedelijke omgeving; | la lutte contre le bruit en milieu urbain ; |
Gelet op artikel 6 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Vu l'article 6 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen; | d'environnement ; |
Gelet op artikel 9 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Vu l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 26 januari 2017 tot vaststelling van de voorwaarden voor | Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 fixant les conditions de |
het verspreiden van versterkt geluid in voor publiek toegankelijke | diffusion du son amplifié dans les établissements ouverts au public |
inrichtingen (hierna "het besluit"); | (ci-après, « l'arrêté ») ; |
Gelet op het plan betreffende de strijd tegen geluidshinder in een | Vu le plan relatif à la lutte contre le bruit en milieu urbain adopté |
stedelijke omgeving, aangenomen door de Brusselse Hoofdstedelijke | par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale le 1er avril |
Regering op 1 april 2009, en in het bijzonder voorschrift 31; | 2009 et plus particulièrement la prescription 31 ; |
Gelet op de "gendertest" van 4 mei 2017, zoals vereist door het | Vu le "test genre" du 4 mai 2017 tel que requis par l'arrêté du |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 april 2014 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 avril 2014 |
houdende uitvoering van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de | portant exécution de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration |
integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels | de la dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 13 juli 2017, met | Vu la communication à la Commission européenne, le 13 juillet 2017, en |
toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535/EU van het | application de l'article 5, paragraphe 1, de la directive 2015/1535/UE |
Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een | du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une |
informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en | procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques |
regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; | et des règles relatives aux services de la société de l'information ; |
Gelet op het advies nr. 2017-09-14/1 van de Raad voor het Leefmilieu, gegeven op 14 september 2017; | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement n° 2017-09-14/1 donné le 14 |
Gelet op het advies nr. 62.223/1 van de Raad van State, gegeven op 6 | |
november 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | septembre 2017 ; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 62.223/1 donné le 6 novembre 2017, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Pictogram |
Article 1er.Pictogramme |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Display en registreertoestel met display |
Art. 2.Afficheur et afficheur-enregistreur |
§ 1. De display die in artikel 4 van het besluit wordt bedoeld en het | § 1. L'afficheur visé à l'article 4 de l'arrêté et |
registreertoestel met display dat in artikel 5 van het besluit wordt | l'afficheur-enregistreur visé à l'article 5 de l'arrêté permettent |
bedoeld, maken het mogelijk om de geluidsniveaus weer te geven die | l'affichage des niveaux sonores perçus dans l'établissement diffusant |
waargenomen worden in de inrichting die versterkt geluid verspreidt en | du son amplifié et répondent aux caractéristiques techniques suivantes |
ze beantwoorden aan de volgende technische eigenschappen: | : |
a) uitgerust zijn met een microfoon met passende bescherming tegen | a) être équipés d'un microphone avec protections adéquates contre |
alle schade. | toutes dégradations. |
b) minstens een meetketen van klasse 2 hebben, in overeenstemming met | b) constituer une chaine de mesurage au minimum de classe 2, |
de specificaties uit de CEI 61672-1-norm. | conformément aux spécifications de la norme CEI 61672-1. |
c) verbonden zijn aan minstens één display waarop de volgende | c) être reliés à au moins un écran d'affichage sur lequel figurent en |
geluidsniveaus continu weergegeven worden: | continu les niveaux sonores suivants : |
Voor de displays, bedoeld in artikel 4, § 1, b van het besluit: | Pour les afficheurs visés à l'article 4, § 1er, b de l'arrêté : |
- geluidsniveau LAeq,1s | - niveau sonore LAeq,1s |
- niveau LAeq 15 minuten, glijdend | - niveau LAeq 15 minutes, glissant |
- niveau LCeq 15 minuten, glijdend | - niveau LCeq 15 minutes, glissant |
Voor de registreertoestellen met display, bedoeld in artikel 5, § 1, b | Pour les afficheurs-enregistreurs visés à l'article 5, § 1er, b de |
van het besluit: | l'arrêté : |
- geluidsniveau LAeq,1s | - niveau sonore LAeq,1s |
- niveau LAeq 60 minuten, glijdend | - niveau LAeq 60 minutes, glissant |
- niveau LCeq 60 minuten, glijdend | - niveau LCeq 60 minutes, glissant |
Deze geluidsniveaus zijn zichtbaar door het publiek en worden als | Ces niveaux sonores sont visibles par le public et identifiés comme |
dusdanig herkend, ongeacht de uitbatingsvoorwaarden en het | tels, quelles que soient les conditions d'exploitation et de |
omgevingslicht van de publiek toegankelijke inrichting. | luminosité ambiante de l'établissement ouvert au public. |
De persoon die belast is met de verspreiding van het versterkt geluid | La personne en charge de la diffusion du son amplifié diffusé a |
heeft eveneens continu toegang tot deze informatie. | également accès à cette information en continu. |
d) rechtstreeks te integreren zijn met verschillende IoT-platformen of | d) être directement intégrables avec différentes plateformes IoT ou |
via API's. | via des APIs. |
e) beschikken over een lineair dynamisch gamma voor akoestische | e) disposer d'une gamme dynamique linéaire de mesure acoustique de |
metingen van minimum 60 dB, met een geschikte bovengrens van dit | minimum 60 dB, avec la limite supérieure de cette gamme adéquate de |
gamma, zodat de meting kan gebeuren zonder overbelasting, ook wel | manière à ce que la mesure puisse être faite sans saturation appelé |
overload genoemd, en beschikken over een overbelastingsindicator. | aussi overload et disposer d'un indicateur de saturation. |
§ 2. De displays, bedoeld in artikel 4, § 1, b, met een | § 2. Les afficheurs visés à l'article 4, § 1er, b ayant une fonction |
registratiefunctie in toepassing van artikel 4, § 1, c en de | d'enregistrement en application de l'article 4, § 1er, c et les |
registreertoestellen met display bedoeld in artikel 5, § 1, b | afficheurs-enregistreurs visés à l'article 5, § 1er, b répondent aux |
beantwoorden aan de volgende bijkomende technische eigenschappen: | caractéristiques techniques supplémentaires suivantes : |
a) voorzien zijn van een opslagunit waarmee de geluidsniveaus van de | a) être munis d'une unité de stockage permettant l'archivage continu |
laatste 30 dagen continu gearchiveerd kunnen worden. De opgeslagen | des niveaux sonores enregistrés au cours des 30 derniers jours. Les |
waarden kunnen overgezet worden naar een gestructureerd, courant | valeurs stockées sont transférables dans un format informatique |
informaticaformaat zoals txt, csv, xls, html waarin het uur van het | structuré courant tels que txt, csv, xls, html qui reprendra l'heure |
begin van elke periode van verspreiding van versterkt geluid en de | de début de chaque période de diffusion du son amplifié et les valeurs |
volgende geluidsniveauwaarden zijn aangegeven: | de niveaux sonores suivantes : |
Voor de displays bedoeld in artikel 4, § 1, b van het besluit met een | Pour les afficheurs visés à l'article 4, § 1er, b de l'arrêté ayant |
registratiefunctie in toepassing van artikel 4, § 1, c van het | une fonction d'enregistrement en application de l'article 4, § 1er, c |
besluit: | de l'arrêté : |
- geluidsniveau LAeq,1s | - niveau sonore LAeq,1s |
- geluidsniveau LCeq,1s | - niveau sonore LCeq,1s |
- niveau LAeq 15 minuten, glijdend | - niveau LAeq 15 minutes, glissant |
- niveau LCeq 15 minuten, glijdend | - niveau LCeq 15 minutes, glissant |
Voor de registreertoestellen met display, bedoeld in artikel 5, § 1, b | Pour les afficheurs-enregistreurs visés à l'article 5, § 1er, b de |
van het besluit: | l'arrêté : |
- geluidsniveau LAeq,1s | - niveau sonore LAeq,1s |
- geluidsniveau LCeq,1s | - niveau sonore LCeq,1s |
- niveau LAeq 60 minuten, glijdend | - niveau LAeq 60 minutes, glissant |
- niveau LCeq 60 minuten, glijdend | - niveau LCeq 60 minutes, glissant |
b) uitgerust zijn met een anti-vervalsingssysteem van de gegevens | b) être équipés d'un système anti-falsification des données permettant |
waarmee elke vrijwillige wijziging van de geregistreerde gegevens | de mettre en évidence ou empêchant toute modification volontaire des |
kenbaar gemaakt of vermeden wordt. | données enregistrées. |
Art. 3.Referentiepersoon |
Art. 3.Personne de référence |
Tot wanneer het Instituut een eerste opleidingscyclus heeft | |
georganiseerd, wordt de referentiepersoon bedoeld in artikel 5, § 1, e | La personne de référence visée à l'article 5, § 1er, e de l'arrêté est |
van het besluit verondersteld de opleiding in verband met versterkt | présumée avoir suivi la formation liée au son amplifié jusqu'à ce que |
geluid te hebben gevolgd. | l'Institut ait organisé un premier cycle de formation. |
De professionele gehoortest wordt elk jaar uitgevoerd onder controle | Le test auditif professionnel est réalisé tous les ans sous le |
van een neus-, keel- en oorarts. Het gaat minstens om een | contrôle d'un médecin ORL. Il s'agit au minimum d'une audiométrie |
toonaudiometrie die de frequenties tot 8000 Hz test. Het afleggen van | tonale testant les fréquences jusque 8000 Hz. La réalisation du test |
deze gehoortest geeft aanleiding tot een attest van de arts, dat ter | auditif donne lieu à une attestation du médecin qui est à disposition |
beschikking staat van de agenten belast met het toezicht en de Politiediensten. | des agents chargés de la surveillance et des services de Police. |
Art. 4.Inwerkingtreding |
Art. 4.Entrée en vigueur |
Onderhavig ministerieel besluit treedt in werking op 21 februari 2018. | Le présent arrêté ministériel entre en vigueur le 21 février 2018. |
Brussel, 27 november 2017. | Bruxelles, le 27 novembre 2017. |
C. FREMAULT, | C. FREMAULT, |
De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie | La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de L'Environnement et |
de l'Energie |