Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/11/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 2011 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 2011 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 2011 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
27 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 27 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 23 december 2011 houdende tijdelijke du 23 décembre 2011 portant des mesures complémentaires temporaires de
aanvullende maatregelen voor het behoud van de visbestanden in zee conservation des réserves de poisson en mer
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Politique de la Ruralité,
Gelet op de wet van 12 april 1957 waarbij de koning wordt gemachtigd Vu la loi du 12 avril 1957 autorisant le roi à prescrire des mesures
maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer,
hulpbronnen van de zee, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1973, 22 modifiée par les lois des 18 juillet 1973, 22 avril 1999 et 3 mai 1999
april 1999 en 3 mei 1999 en bij decreet van 19 december 2008; et par décret du 19 décembre 2008;
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par
april 1983, 29 december 1990, 5 februari 1999, 1 maart 2007 en 8 juni les lois des 11 avril 1983, 29 décembre 1990, 5 février 1999, 1er mars
2008, bij de decreten van 19 december 2008 en 18 december 2009; 2007 et 8 juin 2008, par des décrets des 19 décembre 2008 et 18 décembre 2009;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18; Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 2011 houdende Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 2011 portant des mesures
tijdelijke aanvullende maatregelen voor het behoud van de visbestanden complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer,
in zee; gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 11 april 2012, 11 modifié par les arrêtés ministériels des 11 avril 2012, 11 mai 2012, 5
mei 2012, 5 juli 2012 en 29 oktober 2012; juillet 2012 et 29 octobre 2012;
Gelet op de Verordening (EU) nr. 43/2012 van de Raad van 17 januari Vu le Règlement (UE) n° 43/2012 du Conseil du 17 janvier 2012
2012 tot vaststelling voor 2012, van de vangstmogelijkheden voor établissant, pour 2012, les possibilités de pêche des navires de l'UE
EU-vaartuigen voor sommige visbestanden en groepen visbestanden pour certains stocks halieutiques ou groupes de stocks halieutiques ne
waarvoor geen internationale onderhandelingen worden gevoerd of geen faisant pas l'objet de négociations ou accords internationaux;
internationale overeenkomsten gelden;
Gelet op de Verordening (EU) nr. 44/2012 van de Raad van 17 januari Vu le Règlement (UE) n° 44/2012 du Conseil du 17 janvier 2012
2012 tot vaststelling voor 2012, van de vangstmogelijkheden in de établissant, pour 2012, les possibilités de pêche dans les eaux de
EU-wateren en, voor EU-vaartuigen, in bepaalde niet-EU wateren, voor l'UE et, pour les navires de l'UE, dans certaines eaux n'appartenant
sommige visbestanden en groepen visbestanden waarvoor internationale pas à l'UE en ce qui concerne certains stocks ou groupes de stocks
onderhandelingen worden gevoerd of internationale overeenkomsten halieutiques faisant l'objet de négociations ou accords
gelden; internationaux;
Gelet op Verordening (EG) nr. 676/2007 van de Raad van 11 juni 2007 Vu le Règlement (CE) n° 676/2007 du Conseil du 11 juin 2007
tot vaststelling van een beheersplan voor de bevissing van de schol- établissant un plan pluriannuel de gestion pour les pêcheries
en tongbestanden in de Noordzee; exploitant des stocks de plie et de sole en mer du Nord;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1342/2008 van de Raad van 18 december Vu le Règlement (CE) n° 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008
2008 tot vaststelling van een langetermijnplan voor kabeljauwbestanden établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les
en de bevissing van deze bestanden, en tot intrekking van Verordening pêcheries exploitant ces stocks et abrogeant le Règlement (CE) n°
(EG) nr. 423/2004; 423/2004;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat voor het jaar 2012 vangstbeperkingen moeten worden Considérant que pour l'année 2012 des limitations de captures pour la
vastgesteld om de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg zonder verwijl pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est
behoudsmaatregelen moeten worden getroffen om de door de EU toegestane nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de
vangsten niet te overschrijden; conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par la
Overwegende dat een betere spreiding van de aanvoer van schol II, IV, UE; Considérant qu'un meilleur étalement des débarquements de plie II, IV,
kabeljauw II, IV en kabeljauw VIIa bewerkstelligd kan worden door het de cabillaud II, IV et de cabillaud VIIa peut être réalisé en
aanpassen van maximale vangsten per zeereis, gerekend per vaartdag modifiant des maxima de captures par voyage en mer, calculé par jour
aanwezigheid in het gebied in kwestie, de navigation de présence dans la zone concernée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan het artikel 15 van het ministerieel besluit van 23

Article 1er.A l'article 15, de l'arrêté ministériel du 23 décembre

december 2011, houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het 2011 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation
behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij de ministeriële des réserves de poisson en mer, modifié par les arrêtés ministériels
besluiten van 11 april 2012, 5 juli 2012 en 29 oktober 2012, worden des 11 avril 2012, 5 juillet 2012 et 29 octobre 2012, sont apportées
volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° in § 2 lid 2 en § 3 lid 3 worden de woorden "1 november" vervangen 1° dans les § 2 alinéa 2 et § 3 alinéa 3 les mots "1er novembre" sont
door de woorden "11 december", remplacés par les mots "11 decembre",
2° in § 2 lid 2 worden de woorden "25 kg, vermenigvuldigd met het 2° dans le § 2 alinéa 2 les mots "25 kg multiplié par la puissance
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW" vervangen motrice du bateau de pêche exprimée en kW", sont remplacés par les
door "6 000 kg", mots "6 000 kg",
3° in § 3 lid 3 worden de woorden "50 kg, vermenigvuldigd met het 3° dans le § 3 alinéa 3 les mots "50 kg multiplié par la puissance
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW" vervangen motrice du bateau de pêche exprimée en kW" sont remplacés par les mots
door "15 000 kg". "15 000 kg".

Art. 2.In artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 2.Dans l'article 24 du même arrêté, modifié par les arrêtés

ministeriële besluiten van 11 april 2012, 5 juli 2012 en 29 oktober ministériels des 11 avril 2012, 5 juillet 2012 et 29 octobre 2012 sont
2012 worden volgende wijzigingen met ingang van 1 december 2012 apportées les modifications suivantes à partir du 1er décembre 2012 :
aangebracht : 1° indien er op 30 november 2012 geen 40 ton kabeljauw in de 1° si le 30 novembre 2012 il n'y a plus 40 tonnes de cabillauds dans
i.c.e.s.-gebieden II, IV meer beschikbaar is, wordt in § 1 lid 1 het les zones-c.i.e.m. II, IV disponible, le nombre "150" dans le § 1er
getal "150" vervangen door het getal "100", alinéa 1er est remplacé par le nombre "100";
2° indien er op 30 november 2012 geen 40 ton kabeljauw in de 2° si le 30 novembre 2012 il n'y a plus 40 tonnes de cabillauds dans
i.c.e.s.-gebieden II, IV meer beschikbaar is, wordt in § 2 lid 3 het les zones-c.i.e.m. II, IV disponible, le nombre "300" dans le § 2
getal "300" vervangen door het getal "200", alinéa 3 est remplacé par le nombre "200";
3° indien er op 30 november 2012 geen 40 ton kabeljauw in de 3° si le 30 novembre 2012 il n'y a plus 40 tonnes de cabillauds dans
i.c.e.s.-gebieden II, IV meer beschikbaar is, wordt in § 3 lid 3 het les zones-c.i.e.m. II, IV disponible, le nombre "400" dans le § 3
getal "400" vervangen door het getal "300", alinéa est remplacé par le nombre "300",
4° met ingang van 15 november 2012 wordt in § 5 het getal "50" 4° dans le § 5, le nombre "50" est remplacé par le nombre "100",
vervangen door het getal "100",
5° indien er op 30 november 2012 geen 40 ton kabeljauw in de 5° si le 30 novembre 2012 il n'y a plus 40 tonnes de cabillauds dans
i.c.e.s.-gebieden II, IV meer beschikbaar is, wordt in § 6 lid 2 het les zones-c.i.e.m. II, IV disponible, le nombre "31" dans le § 6
getal "31" vervangen door het getal "1". alinéa 2 est remplacé par le nombre "1".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 november 2012 en houdt op

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 novembre 2012 et

van kracht te zijn op 1 januari 2013. cessera d'être en vigueur le 1er janvier 2013.
Brussel, 27 november 2012. Bruxelles, le 27 novembre 2012.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Politique de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^