← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling, voor het jaar 2005, van de parameters per ziekenfonds, ter verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging ingericht door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging welke op hen van toepassing zijn "
Ministerieel besluit tot vaststelling, voor het jaar 2005, van de parameters per ziekenfonds, ter verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging ingericht door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging welke op hen van toepassing zijn | Arrêté ministériel fixant, pour l'année 2005, les paramètres par mutualité, en vue de la répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions nationales de mutualités en faveur des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses qui ont adhéré volontairement à ce service pour les prestations de santé autres que celles prévues par le régime d'assurance obligatoire soins de santé qui les concernent |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 27 NOVEMBER 2006. - Ministerieel besluit tot vaststelling, voor het jaar 2005, van de parameters per ziekenfonds, ter verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging ingericht door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging welke op hen van toepassing zijn De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 27bis, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998 en gewijzigd bij de wet van 2 augustus 2002; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 27 NOVEMBRE 2006. - Arrêté ministériel fixant, pour l'année 2005, les paramètres par mutualité, en vue de la répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions nationales de mutualités en faveur des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses qui ont adhéré volontairement à ce service pour les prestations de santé autres que celles prévues par le régime d'assurance obligatoire soins de santé qui les concernent Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, notamment l'article 27bis, inséré par la loi du 22 février 1998 et modifié par la loi du 2 août 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 déterminant les conditions |
vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling | |
van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging | d'octroi et le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le |
georganiseerd door de ziekenfondsen en de landsbonden van | service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les |
ziekenfondsen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 december | unions nationales de mutualités, modifié par les arrêtés royaux des 10 |
2001, 21 oktober 2002, 4 november 2003, 23 november 2004, 10 november | décembre 2001, 21 octobre 2002, 4 novembre 2003, 23 novembre 2004, 10 |
2005 en 22 november 2006, inzonderheid op artikel 3ter, § 6; | novembre 2005 et 22 novembre 2006 notamment l'article 3ter, § 6; |
Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de | Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, uitgebracht op 23 | unions nationales de mutualités, émis le 23 octobre 2006; |
oktober 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 25 oktober 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 25 octobre 2006; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het | modifié par la loi du 4 août 1996; |
koninklijk besluit van 29 oktober 2001 houdende vaststelling van de | Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 29 octobre 2001 |
toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling van de rijkstoelagen | déterminant les conditions d'octroi et le mode de répartition des |
voor de dienst voor geneeskundige verzorging georganiseerd door de | subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen bij het koninklijk | les mutualités et les unions nationales de mutualités a été modifié |
besluit van 22 november 2006 gewijzigd wordt; | par l'arrêté royal du 22 novembre 2006; |
Overwegende dat bij gebreke aan uitbetaling van de rijkstoelagen in de | Considérant qu'à défaut d'une mise en paiement des subventions dans |
komende dagen, rekening houdend met de toepasselijke begrotingsregels | les prochains jours, les règles budgétaires applicables et les |
en de onvermijdelijke administratieve formaliteiten die nog in acht | formalités administratives inévitables encore à accomplir, font que |
genomen dienen te worden, de kredieten voor het jaar 2005 met | les crédits de l'année 2005 relatifs aux subventions 2005 seront |
betrekking tot de toelagen 2005 geannuleerd worden. Bijgevolg is het | annulés. Il n'est dès lors matériellement pas possible de demander un |
werkelijk onmogelijk om aan de afdeling wetgeving van de Raad van | |
State een advies te vragen, zelfs niet op basis van artikel 84, § 1, | avis, même sur base de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois |
lid 1, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De termen S1 en S2, bedoeld in artikel 3ter, § 6, van het |
Article 1er.Les termes S1 et S2, visés à l'article 3ter, § 6, de |
koninklijk besluit van 29 oktober 2001 houdende vaststelling van de | l'arrêté royal du 29 octobre 2001 déterminant les conditions d'octroi |
toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling van de rijkstoelagen | et le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le service |
voor de dienst voor geneeskundige verzorging georganiseerd door de | des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, voor het jaar 2005 | nationales de mutualités, pour l'année 2005 sont fixés par le tableau |
worden bepaald in de volgende tabel : | suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De termen corm, nm en Mm, bedoeld in artikel 3ter, § 6, van |
Art. 2.Les termes corm, nm et Mm, visés à l'article 3ter, § 6, de |
het voornoemd koninklijk besluit van 29 oktober 2001, voor het jaar | l'arrêté royal du 29 octobre 2001 précité, pour l'année 2005, sont |
2005, worden afgeleid uit de tabel in bijlage. | donnés par le tableau en annexe. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Brussel, 27 november 2006 | Bruxelles, le 27 novembre 2006 |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
BIJLAGE | ANNEXE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
(1) In EUR | (1) En EUR |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 novembre 2006. |
november 2006. De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |