← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van het ministerieel besluit van 13 december 1995 betreffende de maaltijdcheques toegekend aan de personeelsleden van de Diensten van de Waalse Regering en van de Kabinetten van de Ministers van de Regering "
Ministerieel besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van het ministerieel besluit van 13 december 1995 betreffende de maaltijdcheques toegekend aan de personeelsleden van de Diensten van de Waalse Regering en van de Kabinetten van de Ministers van de Regering | Arrêté ministériel modifiant, en vue du basculement à l'euro, l'arrêté ministériel du 13 décembre 1995 relatif aux titres-repas octroyés aux membres du personnel des services du Gouvernement ainsi qu'aux Cabinets des Ministres du Gouvernement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 27 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van het ministerieel besluit van 13 december 1995 betreffende de maaltijdcheques toegekend aan de personeelsleden van de Diensten van de Waalse Regering en van de Kabinetten van de Ministers van de Regering De Minister van Ambtenarenzaken, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 27 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant, en vue du basculement à l'euro, l'arrêté ministériel du 13 décembre 1995 relatif aux titres-repas octroyés aux membres du personnel des services du Gouvernement ainsi qu'aux Cabinets des Ministres du Gouvernement Le Ministre de la Fonction publique, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de | notamment l'article 87, § 3 remplacé par la loi spéciale du 8 août |
bijzondere wet van 8 augustus 1988; | 1988; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 |
1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden | instaurant l'octroi de chèques-repas pour les membres des services de |
van de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de Kabinetten van | l'Exécutif régional wallon, des cabinets des Ministres de l'Exécutif |
de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van sommige | régional wallon et de certains organismes d'intérêt public soumis à |
instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de controle | l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la Région |
of het toezicht van het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2, § 1; | wallonne, notamment l'article 2, § 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit van 13 december 1995 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 13 décembre 1995 relatif aux titres-repas |
maaltijdcheques toegekend aan de personeelsleden van de Diensten van | octroyés aux membres du personnel des services du Gouvernement ainsi |
de Waalse Regering en van de Kabinetten van de Ministers van de | qu'aux cabinets des Ministres du Gouvernement, notamment les articles |
Regering, inzonderheid op de artikelen 2 en 5; | 2 et 5; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 oktober 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 octobre 2001; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 octobre 2001; |
oktober 2001; Gelet op het protocol nr. 338 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld | Vu le protocole n° 338 du Comité de secteur n° XVI, établi le 9 |
op 9 november 2001; | novembre 2001; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 19 november | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 19 novembre 2001, en application |
2001, in toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | d'Etat; Considérant le fait qu'il s'impose d'adapter sans délai au basculement |
Overwegende dat de in Belgische frank uitgedrukte bedragen vermeld in | à l'euro les montants énoncés en francs belges dans l'arrêté |
bovenbedoeld ministerieel besluit van 13 december 1995 onverwijld aan | ministériel précité du 13 décembre 1995, en raison notamment du marché |
de omschakeling naar de euro aangepast dienen te worden, onder meer | public attribué en cette matière; |
wegens de overheidsopdracht die terzake werd gegund; | Considérant, en outre, le fait que l'autorité fédérale a été saisie le |
Overwegende dat de federale overheid daarnaast op 29 juni 2001 door | 29 juin 2001 par mes services d'une demande de précision relative aux |
mijn diensten verzocht werd om met het oog op de vaststelling ervan in | |
dit besluit de nauwkeurige bedragen voor de omschakeling naar de euro | montants des conversions en euro qu'il convenait de retenir pour cet |
op te geven en dat dit verzoek zonder gevolg is gebleven, | arrêté et que ladite requête est restée sans suite, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de hierna vermelde artikelen van het ministerieel |
Article 1er.Aux articles énumérés ci-après de l'arrêté ministériel du |
besluit van 13 december 1995 betreffende de maaltijdcheques toegekend | 13 décembre 1995 relatif aux titres-repas octroyés aux membres du |
aan de personeelsleden van de Diensten van de Waalse Regering en van | personnel des services du Gouvernement ainsi qu'aux cabinets des |
de Kabinetten van de Ministers van de Regering worden de in frank | Ministres du Gouvernement, les montants exprimés en franc figurant |
uitgedrukte bedragen uit de linkerkolom van onderstaande tabel | dans la colonne de gauche sont remplacés par les montants exprimés en |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de rechterkolom : | euro figurant dans la colonne de droite du tableau qui suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Namen, 27 november 2001. | Namur, le 27 novembre 2001. |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |