Ministerieel besluit tot goedkeuring van de wijziging van het Marktreglement van de Beurs van Brussel | Arrêté ministériel portant approbation de la modification du Règlement du marché de la Bourse de Bruxelles |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
27 NOVEMBER 1998. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van de | 27 NOVEMBRE 1998. - Arrêté ministériel portant approbation de la |
wijziging van het Marktreglement van de Beurs van Brussel | modification du Règlement du marché de la Bourse de Bruxelles |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 | Vu la Directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les |
betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen | services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières; |
in effecten; Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het | Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut |
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de | des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux |
bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op de artikelen 10 | intermédiaires et conseillers en placements, notamment les articles 10 |
en 17; | et 17; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 1996 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 16 février 1996 fixant le règlement de la Bourse |
van het reglement van de Effectenbeursvennootschap van Brussel, | de valeurs mobilières de Bruxelles, notamment l'article 11; |
inzonderheid op artikel 11; | |
Gelet op de beslissing van het directiecomité van de Beurs van Brussel | Vu la décision du comité de direction de la Bourse de Bruxelles |
tot wijziging van het marktreglement van de Beurs van Brussel; | modifiant le règlement du marché de la Bourse de Bruxelles; |
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, | Vu l'avis de la Commission bancaire et financière, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bijgevoegde wijzigingen aan het marktreglement van de |
Article 1er.Les modifications au règlement du marché de la Bourse de |
Beurs van Brussel worden goedgekeurd. | Bruxelles, annexées au présent arrêté, sont approuvées. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Brussel, 27 november 1998. | Bruxelles, le 27 novembre 1998. |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |
Bijlage | Annexe |
Wijzigingen aan het Marktreglement van de Beurs van Brussel | Modifications du Règlement du marché de la Bourse de Bruxelles |
Artikel 1.Het volgende punt 4° wordt toegevoegd aan artikel 35 van |
Article 1er.Le point 4° suivant est ajouté à l'article 35 du |
het Marktreglement : | Règlement du marché : |
« 4° de vermelding BEF of euro ». | « 4° la mention BEF ou euro ». |
Artikel 2.In artikel 36 van het Marktreglement wordt het volgende lid |
Article 2.Dans l'article 36 du Règlement du marché, l'alinéa suivant |
ingevoegd : | est inséré : |
« Indien de in artikel 35, 4° voorziene vermelding niet gegeven wordt, | « Si la mention visée à l'article 35, 4° n'est pas précisée, l'ordre |
wordt het order beschouwd als een order in euro. Indien het order | est présumé avoir été libellé en Euro. Par ailleurs, si l'ordre est |
daarentegen in Belgische frank wordt opgegeven, wordt het onmiddellijk | libellé en francs belges, il est automatiquement et immédiatement |
automatisch omgezet in euro en afgerond naar de lagere minimum | converti en Euro et arrondi, conformément à l'article 57, au pas de |
afwijking indien het om een aankooporder gaat en naar de hogere | cotation inférieur s'il s'agit d'un ordre à l'achat, et au pas de |
minimum afwijking indien het om een verkooporder gaat, overeenkomstig artikel 57, ». | cotation supérieur s'il s'agit d'un ordre à la vente ». |
Artikel 3.Artikel 57, 1° van het Marktreglement wordt als volgt |
Article 3.L'article 57, 1° du Règlement du marché est modifié de la |
gewijzigd : | façon suivante : |
« Voor de vaststelling van de koersen wordt met de volgende | « Pour l'établissement des cours, il est tenu compte de l'échelle des |
afwijkingsschaal rekening gehouden : | écarts suivants : |
1° voor de per eenheid genoteerde financiële instrumenten : | 1° pour les instruments financiers cotés à l'unité : |
Prijs (euro) Tick | Prix (euro) Tick |
0-50 0,01 | 0-50 0,01 |
50-100 0,05 | 50-100 0,05 |
100-500 0,1 | 100-500 0,1 |
500-1000 0,5 | 500-1000 0,5 |
1000 en meer 1 | 1000 et plus 1 |
Artikel 4.Artikel 61 van het Marktreglement wordt als volgt gewijzigd |
Article 4.L'article 61 du Règlement du marché est modifié de la façon |
: | suivante : |
« In de zin van dit reglement wordt onder pakket verstaan : | « Au sens du présent règlement, on entend par bloc : |
- voor de op een continu- of semi-continumarktsegment genoteerde | - pour les instruments financiers cotés sur un segment de marché |
financiële instrumenten, een transactie voor een bedrag groter dan | continu ou semi-continu, une transaction d'un montant supérieur à deux |
tweehonderdvijftigduizend euro (250.000 euro), | cent cinquante mille euro (250.000 euro), |
- voor de op een dubbele fixingmarkt genoteerde financiële | - pour les instruments financiers cotés sur un segment de marché de |
instrumenten, een transactie voor een bedrag groter dan | double fixing, une transaction d'un montant supérieur à cent |
honderdvijfentwintigduizend euro (125.000 euro), | vingt-cinq mille euro (125.000 euro), |
- voor de op een enkele fixingmarkt genoteerde financiële | - pour les instruments financiers cotés sur un segment de marché de |
instrumenten, een transactie voor een bedrag groter dan | simple fixing, une transaction d'un montant supérieur à septante-cinq |
vijfenzeventigduizend euro (75.000 euro), | mille euro (75.000 euro), |
- voor de op verschillende marktsegmenten genoteerde financiële | - pour les instruments financiers cotés sur plusieurs compartiments de |
instrumenten, een transactie voor een bedrag groter dan tweehonderd- | marché, une transaction d'un montant supérieur à deux cent cinquante |
vijftigduizend euro (250.000 euro) ». | mille euro (250.000 euro) ». |
De Voorzitter van het Directiecomité | Le Président du Comité de Direction |
O. LEFEBVRE | O. LEFEBVRE |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 novembre 1998. |
november 1998. | |
De Minister van Financiën | Le Ministre des Finances |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |