Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/05/2025
← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus voor juridische bijstand"
Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus voor juridische bijstand Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour les frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique
27 MEI 2025. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 2 van 27 MAI 2025. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2 de
het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution
uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de
toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour les
de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique
voor juridische bijstand
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 508/19, § 4, ingevoegd bij de wet van 21 december 2018; Vu le Code judiciaire, l'article 508/19, § 4, inséré par la loi du 21 décembre 2018 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités
uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt
toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le
de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour
voor juridische bijstand, artikel 2, eerste lid, 4°, gewijzigd bij het les frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique, article
koninklijk besluit van 21 februari 2024; 2, alinéa 1er, 4°, modifié par l'arrêté royal du 21 février 2024 ;
Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën nr. IF2025/0929, Vu les avis de l'Inspecteur des Finances n° IF2025/0929, donné le 7
gegeven op 7 mei 2025 en IF2025/1051, gegeven op 15 mei 2025 mai 2025 et IF2025/1051 donné le 15 mai 2025 ;
Gelet op het advies van de minister van Begroting gegeven op 20 mei Vu l'avis du Ministre du Budget donné le 20 mai 2025 ;
2025; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er ;
Gelet op de informatie betreffende de prestaties van advocaten die de Vu les informations relatives aux prestations des avocats communiquées
in artikel 488 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde overheden op 31 par les autorités visées à l'article 488 du Code judiciaire, au
januari 2025 via e-mail aan de minister van Justitie hebben bezorgd, Ministre de la Justice, par courriels du 31 janvier 2025, conformément
overeenkomstig artikel 2, 4°, van hetzelfde koninklijk besluit; à l'article 2, 4°, de ce même arrêté royal ;
Overwegende dat het bedrag van de begroting van de Federale Considérant que le montant du budget du Service Public Fédéral Justice
Overheidsdienst Justitie dat voor de eerste twee trimesters van 2025 disponible pour les deux premiers trimestres de l'année 2025 pour
beschikbaar is voor de vergoeding van de advocaten die juridische l'indemnisation des avocats ayant dispensé de l'aide juridique de
tweedelijnsbijstand hebben verleend 103.802.000,00 euro is verdeeld in deuxième ligne est de 103.802.000,00 euros répartis en 98.290.000,00
98.290.000,00 euro voor de limitatieve kredieten en 5.512.000,00 euro euros pour les crédits limitatifs et 5.512.000,00 euros pour le fonds
voor het fonds voor juridische bijstand; de l'aide juridique ;
Overwegende dat de waarde van het punt, op 1 februari 2025 geïndexeerd Considérant que la valeur du point indexée au 1er février 2025,
overeenkomstig artikel 2bis van het voormelde koninklijk besluit van conformément à l'article 2bis de l'arrêté royal du 20 décembre 1999
20 december 1999, 97,37 euro bedraagt; susmentionné, est de 97,37 euros ;
Overwegende dat de advocaten die prestaties hebben geleverd ten Considérant qu'il convient que les avocats qui ont accompli des
behoeve van burgers uit zwakke groepen, op passende wijze moeten prestations au bénéfice de citoyens économiquement faibles soient
worden vergoed maar met de bescheidenheid die van hun ambt moet worden indemnisés adéquatement mais avec la discrétion que l'on doit attendre
verwacht; de leur ministère ;
Overwegende dat de advocaten die juridische tweedelijnsbijstand hebben Considérant que les avocats qui ont dispensé de l'aide juridique de
verleend, binnen een redelijke termijn moeten worden vergoed; deuxième ligne doivent être indemnisés dans un délai raisonnable ;
Overwegende dat het thans beschikbare budget niet toelaat om het Considérant que le budget actuellement disponible ne permet pas de
verschuldigde bedrag van 146.507.374,06 euro te vereffenen, worden de liquider le montant dû de 146.507.374,06 euros, les points
intellectuele punten van de advocaten voorlopig vergoed met een punt intellectuels des avocats sont provisoirement indemnisés avec un point
ter waarde van 68,35 euro. De door de advocaten geïnde provisies en valant 68,35 euros. Les provisions et indemnités de procédures perçues
rechtsplegingsvergoedingen worden bij deze eerste betaling in par les avocats sont déduites lors de ce premier paiement. Les points
mindering gebracht. De punten van de verplaatsingen worden integraal betaald, de déplacements sont intégralement payés,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Un montant de cent trois millions sept cent nonante-deux

Artikel 1.Aan de in artikel 488 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde overheden wordt een bedrag van honderd drie miljoen zevenhonderd tweeënnegentig duizend negenhonderd vierentwintig euro en zevenenvijftig cent (103.792.924,57 euro) toegekend voor de tussentijdse vergoeding van de punten van de advocaten sinds de laatste mededeling aan de minister. Dit betreft, aan verminderd tarief, de prestaties uitgevoerd in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand die zijn afgesloten in de periode van 31 december 2023 tot en met 1 juli 2024 en na controle en eventuele audit uiterlijk zijn aanvaard op 31 januari 2025.

mille neuf cent vingt-quatre euros et cinquante-sept cents (103.792.924,57 € ) est attribué aux autorités visées à l'article 488 du Code judiciaire pour l'indemnisation intermédiaire des points obtenus par les avocats depuis la dernière communication au Ministre. Cela recouvre, à un tarif réduit, les prestations effectuées dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne qui ont été clôturées durant la période du 31 décembre 2023 au 1er juillet 2024 et acceptées suite au contrôle et à l'éventuel audit le 31 janvier 2025 au plus tard.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 27 mei 2025. Bruxelles, le 27 mai 2025.
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^