Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/05/2019
← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de verschillende categorieën energie-audit bedoeld in artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 betreffende de audit van een woning "
Ministerieel besluit tot bepaling van de verschillende categorieën energie-audit bedoeld in artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 betreffende de audit van een woning Arrêté ministériel définissant les différentes catégories d'audit visées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 relatif à l'audit logement
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
27 MEI 2019. - Ministerieel besluit tot bepaling van de verschillende 27 MAI 2019. - Arrêté ministériel définissant les différentes
categorieën energie-audit bedoeld in artikel 4 van het besluit van de catégories d'audit visées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement
Waalse Regering van 4 april 2019 betreffende de audit van een woning wallon du 4 avril 2019 relatif à l'audit logement
De Minister van Energie en de Minister van Huisvesting, Les Ministres de l'Energie et du Logement,
Gelet op het programmadecreet van 18 december 2003 houdende Vu le décret-programme du 18 décembre 2003 portant diverses mesures en
verschillende maatregelen inzake gewestelijke fiscaliteit, thesaurie matière de fiscalité régionale, de trésorerie et de dette,
en schuld, organisatie van de energiemarkten, leefmilieu, landbouw, d'organisation des marchés de l'énergie, d'environnement,
plaatselijke en ondergeschikte besturen, erfgoed, huisvesting en d'agriculture, de pouvoirs locaux et subordonnés, de patrimoine et de
ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 36bis; logement et de Fonction publique, l'article 36bis;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 relatif à l'audit
betreffende de audit van een woning, inzonderheid op de artikelen 4 en 15, § 5; logement, les articles 4 et 15, § 5;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2019;
april 2019; Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 24 mei 2019; Vu l'avis du Ministre du Budget, donné le 24 mai 2019;
Gelet op het rapport van 17 mei 2019, opgemaakt overeenkomstig artikel Vu le rapport du 17 mai 2019 établi conformément à l'article 3, 2°, du
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op de aanvraag om adviesverlening binnen een termijn van 30 Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil
dagen, gericht aan de Raad van State op 25 april 2019, overeenkomstig
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, d'Etat le 25 avril 2019 en application de l'article 84, § 1er, alinéa
gecoördineerd op 12 januari 1973; 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par «

"besluit", het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 arrêté ", l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 relatif à
betreffende de audit van een woning. l'audit logement.

Art. 2.§ 1. De audit van een woning of een woning in wording waarvan

Art. 2.§ 1er. L'audit d'un logement ou d'un logement en devenir dont

elke van de belangrijkste installaties voor de productie van chacune des installations principales de chauffage et de production
verwarming en sanitair warm water ten laatste aan het einde van de d'eau chaude sanitaire est individuelle, au plus tard à l'issue des
werken individueel is, wordt een "audit van type 1" genoemd. travaux, est dénommé « audit de type 1 ».
§ 2. De in artikel 5, § 1, eerste lid, 2° en 3°, van het besluit § 2. Les améliorations visées à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 2° et
bedoelde verbeteringen worden gegrond op de in artikel 5, § 1, 1°, van 3°, de l'arrêté sont basées sur la situation du logement visée à
het besluit bedoelde situatie van de woning en hebben betrekking op de l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté et portent sur les
volgende elementen: éléments suivants :
1° de bestanddelen van het beschermde volume, rekening houdend, in 1° les éléments composant le volume protégé, le cas échéant, en tenant
voorkomend geval, met de door de aanvrager voorgestelde wijzigingen compte des projets de modifications du volume protégé envisagés par le
van het beschermde volume die hij overweegt; demandeur;
2° de elementen buiten het beschermde volume die een impact kunnen 2° les éléments hors du volume protégé pouvant avoir un impact sur le
hebben op het beschermde volume rekening houdend, in voorkomend geval, volume protégé, le cas échéant, en tenant compte des projets de
met de door de aanvrager voorgestelde wijzigingen van het beschermde modifications du volume protégé envisagés par le demandeur.
volume. § 3. Met het oog op de uitvoering van de beoordeling van de bestaande § 3. L'auditeur importe, pour réaliser l'évaluation de la situation
situatie bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, van het besluit, existante visée à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté, les
voert de auditeur de gegevens van een vooraf opgesteld certificaat in, données d'un certificat établi au préalable, lorsqu'il dispose d'une
wanneer hij beschikt over een kopie van het certificaat of de copie du certificat ou de ses références.
referenties ervan.
Indien de woning een eengezinswoning of een appartement is en indien Lorsque le logement est une maison unifamiliale ou un appartement et
de eventuele fotovoltaïsche installaties en installaties voor lorsque les éventuelles installations photovoltaïques et de
hygiënische ventilatie individueel zijn, stelt de auditeur het ventilation hygiénique sont individuelles, l'auditeur établit le
certificaat van de woning op en gebruikt hij dit certificaat om de in certificat du logement puis utilise ce certificat pour réaliser
artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, van het besluit bedoelde beoordeling l'évaluation visée à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté.
uit te voeren. Het rapport van de audit van type 1 omvat, in voorkomend geval, de Le rapport d'audit de type 1 contient, le cas échéant, la référence du
referentie van het in het eerste lid bedoelde certificaat. certificat visé à l'alinéa 1er.
Wanneer het gaat om een woning in wording, gaat de auditeur Lorsqu'il s'agit d'un logement en devenir, l'auditeur réalise
rechtstreeks tot de in artikel 5, § 1, 1°, van het besluit bedoelde beoordeling over. directement l'évaluation visée à l'article 5, § 1er, 1°, de l'arrêté.

Art. 3.§ 1. De audit van een woning of een woning in wording waarvan

Art. 3.§ 1er. L'audit d'un logement ou d'un logement en devenir dont

de belangrijkste installaties voor de productie van verwarming en les installations principales de chauffage ou de production d'eau
sanitair warm water ten laatste aan het einde van de werken collectief chaude sanitaire sont collectives, au plus tard à l'issue des travaux,
zijn, wordt een "audit van type 2" genoemd. est dénommé « audit de type 2 ».
§ 2. De in artikel 5, § 1, eerste lid, 2° en 3°, van het besluit § 2. Les améliorations visées à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 2° et
bedoelde verbeteringen worden gegrond op de in artikel 5, § 1, 1°, van 3°, de l'arrêté sont basées sur la situation du logement visée à
het besluit bedoelde situatie van de woning en hebben betrekking op de l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté et portent sur les
volgende elementen: éléments suivants :
1° de bestanddelen van het beschermde volume, rekening houdend, in 1° les éléments composant le volume protégé, le cas échéant, en tenant
voorkomend geval, met de door de aanvrager voorgestelde wijzigingen
van het beschermde volume die hij overweegt, met uitsluiting van de compte des projets de modifications du volume protégé envisagés par le
verwarmingssystemen, systemen voor de productie van sanitair warm demandeur, hors systèmes de chauffage, de production d'eau chaude
water en voor hygiënische ventilatie en de systemen die gebruik maken sanitaire et de ventilation hygiénique et systèmes faisant appel à des
van hernieuwbare energiebronnen; sources d'énergie renouvelable ;
2° de elementen buiten het beschermde volume die een impact kunnen 2° les éléments hors du volume protégé pouvant avoir un impact sur le
hebben op het beschermde volume rekening houdend, in voorkomend geval, volume protégé, le cas échéant, en tenant compte des projets de
met de door de aanvrager voorgestelde wijzigingen van het beschermde modifications du volume protégé envisagés par le demandeur.
volume. § 3. Met het oog op de uitvoering van de beoordeling van de bestaande § 3. L'auditeur importe, pour réaliser l'évaluation de la situation
situatie bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, van het besluit, existante visée à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté, les
voert de auditeur de gegevens van een vooraf opgesteld certificaat in, données d'un certificat établi au préalable, lorsqu'il dispose d'une
wanneer hij beschikt over een kopie van het certificaat of de copie du certificat ou de ses références.
referenties ervan. Het rapport van de audit van type 2 omvat, in voorkomend geval, de Le rapport d'audit de type 2 contient, le cas échéant, la référence du
referentie van het in het eerste lid bedoelde certificaat. certificat visé à l'alinéa 1er.

Art. 4.§ 1. De audit van een gebouw dat uit meerdere individuele of

Art. 4.§ 1er. L'audit d'un immeuble comprenant plusieurs logements ou

collectieve woningen of woningen in wording bestaat, wordt "audit van logements en devenir, individuels ou collectifs, est dénommé « audit
type 3" genoemd, wanneer het gebouw ten laatste aan het einde van de de type 3 » lorsque l'immeuble ne dispose pas d'une installation
werken niet over een collectieve hoofdverwarmingsinstallatie beschikt. principale de chauffage collective, au plus tard à l'issue des travaux.
§ 2. De in artikel 5, § 1, eerste lid, 2° en 3°, van het besluit § 2. Les améliorations visées à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 2° et
bedoelde verbeteringen worden gegrond op de in artikel 5, § 1, 1°, van 3°, de l'arrêté sont basées sur la situation du logement visée à
het besluit bedoelde situatie van de woning en hebben betrekking op de l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté et portent sur les
volgende elementen: éléments suivants :
1° de bestanddelen van het beschermde volume, rekening houdend, in 1° les éléments composant le volume protégé, le cas échéant, en tenant
voorkomend geval, met de door de aanvrager voorgestelde wijzigingen
van het beschermde volume die hij overweegt, met uitsluiting van de compte des projets de modifications du volume protégé envisagés par le
verwarmingssystemen, systemen voor de productie van sanitair warm demandeur, hors systèmes de chauffage, de production d'eau chaude
water en voor hygiënische ventilatie en de systemen die gebruik maken sanitaire et de ventilation hygiénique et systèmes faisant appel à des
van hernieuwbare energiebronnen; sources d'énergie renouvelable;
2° de elementen buiten het beschermde volume die een impact kunnen 2° les éléments hors du volume protégé pouvant avoir un impact sur le
hebben op het beschermde volume rekening houdend, in voorkomend geval, volume protégé, le cas échéant, en tenant compte des projets de
met de door de aanvrager voorgestelde wijzigingen van het beschermde modifications du volume protégé envisagés par le demandeur.
volume.

Art. 5.§ 1. De audit van een gebouw dat uit meerdere individuele of

Art. 5.§ 1er. L'audit d'un immeuble comprenant plusieurs logements ou

collectieve woningen of woningen in wording bestaat, wordt "audit van logements en devenir, individuels ou collectifs, est dénommé « audit
type 4" genoemd, wanneer de hoofdverwarmingsinstallatie van het gebouw de type 4 » lorsque l'installation principale de chauffage de
ten laatste aan het einde van de werken collectief is. l'immeuble est collective, au plus tard à l'issue des travaux.
§ 2. De in artikel 5, § 1, eerste lid, 2° en 3°, van het besluit § 2. Les améliorations visées à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 2° et
bedoelde verbeteringen worden gegrond op de in artikel 5, § 1, 1°, van 3°, de l'arrêté sont basées sur la situation du logement visée à
het besluit bedoelde situatie van de woning en hebben betrekking op de l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté et portent sur les
volgende elementen: éléments suivants :
1° de bestanddelen van het beschermde volume, rekening houdend, in 1° les éléments composant le volume protégé, le cas échéant, en tenant
voorkomend geval, met de door de aanvrager voorgestelde wijzigingen compte des projets de modifications du volume protégé envisagés par le
van het beschermde volume die hij overweegt; demandeur;
2° de elementen buiten het beschermde volume die een impact kunnen 2° les éléments hors du volume protégé pouvant avoir un impact sur le
hebben op het beschermde volume rekening houdend, in voorkomend geval, volume protégé, le cas échéant, en tenant compte des projets de
met de door de aanvrager voorgestelde wijzigingen van het beschermde modifications du volume protégé envisagés par le demandeur;
volume.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2019.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2019.

Namen, 27 mei 2019. Namur, le 27 mai 2019.
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
V. DE BUE V. DE BUE
^