Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie van 206.000 EUR voor de werking van de Boeddhistische Unie van België | Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un subside de 206.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union bouddhique belge |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
27 MEI 2013. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie | 27 MAI 2013. - Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un subside |
van 206.000 EUR voor de werking van de Boeddhistische Unie van België | de 206.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union bouddhique belge |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Gelet op de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen, | Vu la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses, |
inzonderheid op artikel 139; | notamment l'article 139; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; |
Gelet op de financiewet van 17 december 2012 voor het begrotingsjaar | Vu la loi de finances du 17 décembre 2012 pour l'année budgétaire |
2013, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/3; | 2013, notamment le budget Justice programme 59/3; |
Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/3; | l'année budgétaire 2013 notamment le budget Justice programme 59/3; |
Gelet op het ministerieel besluit van 7 februari 2013 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 7 février 2013 relatif à l'attribution d'un |
toekenning van een subsidie van 55.000 EUR voor de werking van de | subside de 55.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union bouddhique |
Boeddhistische Unie van België voor het begrotingsjaar 2013; | belge pour l'exercice 2013; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en | Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2008 houdende regeling | Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation relative |
inzake de subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk « | à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « Union |
Boeddhistische Unie van België » - « Union Bouddhique Belgïe », artikel 12; | bouddhique Belge » - « Boeddhistische Unie van België », article 12; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2008 tot uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2008 portant exécution de |
van het koninklijk besluit houdende regeling inzake de subsidiëring | l'arrêté royal portant réglementation relative à l'octroi de subsides |
van de vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische Unie van België » - « Union Bouddhique Belge »; | à l'association sans but lucratif « Union bouddhique belge » - « Boeddhistische Unie van België »; |
Gelet op de brief van 28 maart 2013 van de Boeddhistische Unie van | Vu la lettre du 28 mars 2013 de l'Union bouddhique belge concernant le |
Belgïe betreffende de subsidie voor het dienstjaar 2013; | subside pour l'année 2013; |
Overwegende dat de wet van 17 december 2012 houdende de financiewet | Considérant que la loi du 17 décembre 2012 contenant la loi de |
voor het jaar 2013, in het bijzonder de begroting Justitie programma | finances pour l'année 2013, notamment le budget Justice programme |
59/3, een bedrag van 55.000 EUR heeft voorzien en dat dit bedrag als | 59/3, a prévu un montant de 55.000 EUR et que ce montant a été versé |
1e schijf werd overgeschreven; | comme 1re tranche; |
Overwegende dat de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene | Considérant que la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, in het bijzonder de | dépenses pour l'année budgétaire 2013, notamment le budget Justice |
begroting Justitie programma 59/3 een bedrag van 206.000 EUR heeft | programme 59/3 a prévu un montant de 206.000 EUR, que la somme de |
voorzien, en dat het bedrag van de tweede schijf 37.700 EUR bedraagt, | 37.700 EUR est la 2e tranche, et dès lors que ces deux tranches |
en dus deze twee schijven overeenkomen met 45 % van de toelage voor | correspondent à 45 % du subside pour l'année 2013; |
het jaar 2013; Overwegende dat het huidige besluit de modaliteiten bepaalt van de | Considérant que le présent arrêté fixe les modalités du subside dans |
gehele toelage voor het ganse jaar en dus deze van 7 februari 2013 | son entièreté pour toute l'année et intègre donc celui du 7 février |
integreert; | 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 25 april 2013, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 25 avril 2013, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een som van 206.000 EUR ingeschreven op artikel 31.33-03 |
Article 1er.Une somme de 206.000 EUR imputable à charge de l'article |
van de Afdeling 59 - Erediensten en Laïciteit - van de begroting van | 31.33-03 Division 59 - Cultes et Laïcité - du budget du SPF Justice |
de FOD Justitie, wordt toegekend aan de Boeddhistische Unie van België betreffende het dienstjaar 2013 : | est allouée à l'Union bouddhique belge relatif à l'exercice 2013 : |
- Eerste schijf . . . . . 55.000 EUR; | - Première tranche . . . . . 55.000 EUR; |
- Tweede schijf . . . . . 37.700 EUR; | - Deuxième tranche . . . . . 37.700 EUR; |
- Derde schijf . . . . . 92.700 EUR; | - Troisième tranche . . . . . 92.700 EUR; |
- Vierde schijf (10 %) . . . . . 20.600 EUR. | - Quatrième tranche (10 %) . . . . . 20.600 EUR. |
Art. 2.Deze som zal volgens de volgende modaliteiten toegewezen |
Art. 2.Cette somme est attribuée selon les modalités suivantes : |
worden : - Werkingskosten en huren en huurlasten . . . . . 64.500 EUR | - Frais de fonctionnement et loyers et charges . . . . . 64.500 EUR |
- Personeel . . . . . 136.000 EUR | - Personnel . . . . . 136.000 EUR |
- Bankkosten . . . . . 5.500 EUR | - Frais bancaires . . . . . 5.500 EUR |
- Investeringen . . . . . 0 EUR » | - Investissements . . . . . 0 EUR » |
Art. 3.De schijf ten bedrage van 10 % van de toegekende subsidie |
Art. 3.La tranche de 10 % du subside octroyé à l'Union bouddhique |
wordt aan de Boeddhistische Unie van België uitbetaald na de | belge est mise en payement après approbation des comptes relatifs à |
goedkeuring van de rekeningen betreffende het dienstjaar 2013. | l'année 2013. |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 7 februari 2013 tot toekenning |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 7 février 2013 relatif à l'attribution |
van een subsidie van 55.000 EUR voor de werking van de Boeddhistische | d'un subside de 55.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union |
Unie van België wordt ingetrokken. | bouddhique belge est rapporté. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Brussel, 27 mei 2013. | Bruxelles, le 27 mai 2013. |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |