← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij delegatie wordt verleend om te beslissen over de aanvragen om voorafgaande beslissingen in fiscale zaken "
Ministerieel besluit waarbij delegatie wordt verleend om te beslissen over de aanvragen om voorafgaande beslissingen in fiscale zaken | Arrêté ministériel donnant délégation pour statuer sur les demandes de décisions anticipées en matière fiscale |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 27 MEI 1999. - Ministerieel besluit waarbij delegatie wordt verleend om te beslissen over de aanvragen om voorafgaande beslissingen in fiscale zaken De Minister van Financiën, | MINISTERE DES FINANCES 27 MAI 1999. - Arrêté ministériel donnant délégation pour statuer sur les demandes de décisions anticipées en matière fiscale Le Ministre des Finances, |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van een | Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant un système de décision |
systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, | anticipée en matière fiscale, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Om te beslissen over de aanvragen vermeld in artikel 1 | Article unique. Aux fins de statuer sur les demandes visées à |
van het koninklijk besluit van 3 mei 1999, wordt delegatie verleend : | l'article 1er de l'arrêté royal du 3 mai 1999, délégation est donnée : |
- aan de Directeur-generaal van de Administratie van de ondernemings- | - au Directeur général de l'Administration de la fiscalité des |
en de inkomensfiscaliteit; | entreprises et des revenus; |
- aan de ambtenaar-generaal belast met het hoog toezicht op de dienst | - au fonctionnaire général chargé de la haute surveillance du service |
van voorafgaande beslissingen; | des décisions anticipées; |
- aan de leidende ambtenaar van deze dienst. | - au fonctionnaire dirigeant ce service; |
Indien er evenwel moet worden beslist over een nieuwe toepassing van | Toutefois, lorsqu'il y a lieu de se prononcer sur une application |
bestaande regels of over bepalingen die niet behoren tot het Wetboek | nouvelle de règles existantes ou sur des dispositions étrangères au |
van de inkomstenbelastingen 1992 wordt de beslissing genomen door de | Code des impôts sur les revenus 1992, la décision est prise par le |
Directeur-generaal vermeld in het eerste lid op eensluidend advies van | Directeur général visé à l'alinéa 1er statuant sur avis conforme du |
het College van de Algemene administratie van de belastingen. | Collège de l'Administration générale des impôts. |
Brussel, 27 mei 1999. | Bruxelles, le 27 mai 1999. |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |