Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/03/2023
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen Arrêté ministériel modifiant le chapitre « F. Chirurgie thoracique et cardiologie » de la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
27 MAART 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. 27 MARS 2023. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « F.
Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst en van de Chirurgie thoracique et cardiologie » de la liste et les listes
nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin
besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière
en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er,
1994, artikel 35septies/2, § 1, 1° en § 2, 1° en 2°, zoals ingevoegd door de wet van 15 december 2013 ; 1° et § 2, 1° et 2°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; médicaux invasifs;
Gelet op het definitieve voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Vu la proposition définitive de la Commission de remboursement des
Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen van 17 juni 2021; implants et des dispositifs médicaux invasifs du 17 juin 2021;
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 juillet 2021;
juli 2021; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 22 juli 2021; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget donné le 22 juillet 2021;
Gelet op het advies nr. 270/2022 van de Vu l'avis n° 270/2022 de l'Autorité de protection des données, donné
Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 21 december 2022; le 21 décembre 2022 ;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 31 januari 2023 bij Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 31 janvier 2023, en application de l'article 84, § 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie"

Article 1er.Au chapitre « F. Chirurgie thoracique et cardiologie » de

van de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014
juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten
en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het des implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifiée en dernier
ministerieel besluit van 7 maart 2023, worden de volgende wijzigingen lieu par l'arrêté ministériel du 7 mars 2023, les modifications
aangebracht: suivantes sont apportées:
1° aan punt "F.1.6.1.5 Percutane implanteerbare klepstent" worden de 1° au point "F.1.6.1.5 Stent valvulaire implantable par voie
volgende wijzigingen aangebracht: percutanée", les modifications suivantes sont apportées :
a) de vergoedingsbasis en het vergoedingsbedrag van de verstrekking a) la base de remboursement et le montant du remboursement de la
172734-172745 worden vervangen als volgt: prestation 172734-172745 sont remplacés par ce qui suit :
"€ 9.549,00"; "9.549,00 €" ;
b) de omschrijving van de verstrekking 172756-172760 wordt vervangen b) le libellé de la prestation 172756-172760 est remplacé par ce qui
als volgt: suit :
"Percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie inclusief het "Stent valvulaire percutané implantable en position aortique avec
plaatsingssysteem, na overschrijding van het toegekende jaarlijks système de placement, après dépassement du nombre annuel de
aantal verstrekkingen 172734-172745"; prestations 172734-172745 accordées" ;
c) de vergoedingsbasis en het vergoedingsbedrag van de verstrekking c) la base de remboursement et le montant du remboursement de la
172771-172782 worden vervangen als volgt: prestation 172771-172782 sont remplacés par ce qui suit :
"€ 2.269,10"; "2.269,10 €" ;
2° de volgende verstrekking en haar vergoedingsmodaliteiten worden 2° la prestation suivante et ses modalités de remboursement sont
toegevoegd als volgt: ajoutées comme suit :
"181952-181963 Percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie "181952-181963 Stent valvulaire percutané implantable en position
inclusief het plaatsingssysteem, indien niet is voldaan aan de aortique avec système de placement, lorsqu'il n'est pas satisfait aux
criteria betreffende de rechthebbende voor de verstrekkingen critères concernant le bénéficiaire pour les prestations 172734-172745
172734-172745 en 172756-172760 et 172756-172760
Catégorie de remboursement : I.E.a Catégorie de remboursement : I.E.a
Liste nominative : 35603 Liste nominative : 35603
Vergoedingscategorie: I.E.a Vergoedingscategorie: I.E.a
Nominatieve lijst : 35603 Nominatieve lijst : 35603
Base de remboursement (€) Base de remboursement (€)
2.971,50 € 2.971,50 €
Marge de sécurité (%) / Marge de sécurité (%) /
Intervention personnelle (%) Intervention personnelle (%)
0,00% 0,00%
Vergoedingsbasis (€) Vergoedingsbasis (€)
€ 2.971,50 € 2.971,50
Veiligheidsgrens (%) Veiligheidsgrens (%)
/ /
Persoonlijk aandeel (%) Persoonlijk aandeel (%)
0,00% 0,00%
Prix plafond/ Prix plafond/
maximum (€) / maximum (€) /
Marge de sécurité (€) Marge de sécurité (€)
/ /
Intervention personnelle (€) Intervention personnelle (€)
0,00 € 0,00 €
Plafond-/ maximum prijs (€) Plafond-/ maximum prijs (€)
/ /
Veiligheidsgrens (€) Veiligheidsgrens (€)
/ /
Persoonlijk aandeel (€) Persoonlijk aandeel (€)
0,00 0,00
Condition de remboursement: F- § 09"; Condition de remboursement: F- § 09";
Montant du remboursement (€) Montant du remboursement (€)
2.971,50 € 2.971,50 €
Vergoedingsvoorwaarde: F- § 09"; Vergoedingsvoorwaarde: F- § 09";
Vergoedings-bedrag (€) Vergoedings-bedrag (€)
€ 2.971,50 € 2.971,50
3° de vergoedingsvoorwaarde F- § 09 wordt vervangen als volgt: 3° la condition de remboursement F- § 09 est remplacé par ce qui suit :
"F- § 09 "F- § 09
Gelinkte prestaties Prestations liées
159132 - 159143 159132 - 159143
159154 - 159165 159154 - 159165
159176 - 159180 159176 - 159180
159191 - 159202 159191 - 159202
159213 - 159224 159213 - 159224
159235 - 159246 159235 - 159246
159250 - 159261 159250 - 159261
159272 - 159283 159272 - 159283
170634 - 170645 170634 - 170645
172734 - 172745 172734 - 172745
172756 - 172760 172756 - 172760
172771 - 172782 172771 - 172782
181775 - 181786 181775 - 181786
181790 - 181801 181790 - 181801
181812 - 181823 181812 - 181823
181834 - 181845 181834 - 181845
181856 - 181860 181856 - 181860
181871 - 181882 181871 - 181882
181893 - 181904 181893 - 181904
181952 - 181963 181952 - 181963
Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance
genieten voor de verstrekkingen betreffende een kunstklep of obligatoire pour les prestations relatives à une valve artificielle ou
annuloplastiesysteem, moet aan volgende voorwaarden worden voldaan: un système d'annuloplastie, il doit être satisfait aux conditions suivantes :
1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting 1. Critères concernant l'établissement hospitalier
De verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963 en Les prestations 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963 et
172771-172782 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze zijn uitgevoerd in een verplegingsinrichting of een samenwerking van verplegingsinrichtingen, verder genoemd `de samenwerking', die aan de volgende criteria voldoet: 1.1. De verplegingsinrichting beschikt over de door de bevoegde overheid verleende erkenning van het volledige zorgprogramma "cardiale pathologie B". Elke verplegingsinrichting binnen de samenwerking beschikt over de door de bevoegde overheid verleende erkenning van het volledige zorgprogramma "cardiale pathologie B". 172771-172782 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si elles sont effectuées dans un établissement hospitalier ou une collaboration d'établissements hospitaliers, ci-après dénommée `la collaboration', qui répond aux critères suivants: 1.1. L'établissement hospitalier dispose d'un agrément complet pour le programme de soins « pathologie cardiaque B » tel que fixé par l'autorité compétente. Chaque établissement hospitalier dans la collaboration dispose d'un agrément complet pour le programme de soins « pathologie cardiaque B » tel que fixé par l'autorité compétente.
1.2. Vanaf 2023 (= jaar van inwerkingtreding) tot en met 2027 moet de 1.2. Dès 2023 (= année de l'entrée en vigueur) jusqu' à 2027,
verplegingsinrichting of de samenwerking ervaring hebben op het gebied l'établissement hospitalier ou la collaboration doit avoir une
van de behandeling van valvulaire pathologie, aangetoond door een expérience dans le domaine du traitement de la pathologie valvulaire,
jaarlijks gemiddelde van minimum 106 geboekte verstrekkingen démontrée par une moyenne annuelle de minimum 106 prestations
229596-229600, 229515-229526, 172734-172745, 172756-172760 of 229596-229600, 229515-229526, 172734-172745, 172756-172760 ou
181952-181963 uitgevoerd in de verplegingsinrichting of de 181952-181963 comptabilisées, effectuées dans l'établissement
samenwerking, berekend als het gemiddelde over de jaren x-4 tot x-2. hospitalier ou la collaboration, calculée comme étant la moyenne pour
les années x-4 à x-2 .
Vanaf 2028 moet de verplegingsinrichting of de samenwerking ervaring Dès 2028, l'établissement hospitalier ou la collaboration doit avoir
hebben op het gebied van de behandeling van valvulaire pathologie, une expérience dans le domaine du traitement de la pathologie
aangetoond door een jaarlijks gemiddelde van minimum 121 geboekte valvulaire, démontrée par une moyenne annuelle de minimum 121
verstrekkingen 229596-229600, 229515-229526, 172734-172745, prestations 229596-229600, 229515-229526, 172734-172745, 172756-172760
172756-172760 of 181952-181963 uitgevoerd in de verplegingsinrichting ou 181952-181963 comptabilisées dans l'établissement hospitalier ou la
of de samenwerking, berekend als het gemiddelde over de jaren x-4 tot collaboration, calculée comme étant la moyenne pour les années x-4 à
x-2. x-2.
1.3. De verplegingsinrichting waar de ingreep wordt uitgevoerd, 1.3. L'établissement hospitalier dans lequel l'intervention a lieu,
beschikt over 3D-echografie en transoesofagale echografie. Een dispose d'un échographe 3D et d'un échographe transoesophagien. Une
permanentie van 24u/24u en van 7d/7d op de locatie van de ingreep van permanence d'au moins un chirurgien cardiaque d'une grande expérience
minstens één cardiochirurg met een grote ervaring in de klassieke dans la chirurgie valvulaire classique de 24h/24h et de 7j/7j, sur la
klepchirurgie wordt gegarandeerd. localisation où l'intervention a lieu, est garantie.
1.4. Een verplegingsinrichting kan slechts deel uitmaken van één 1.4. Un établissement hospitalier ne peut faire partie que d'une seule
samenwerking. collaboration.
Uitgaande van de reeds aanwezige competenties en expertises duidt de En se basant sur les compétences et les expertises déjà présentes, la
samenwerking één locatie in één van de verplegingsinrichtingen van collaboration désigne une localisation dans un des établissements
deze samenwerking aan waar de indicatiestelling tot plaatsing van de hospitaliers de cette collaboration où la pose d'indication pour
percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie en de ingreep zelf l'implantation d'un stent valvulaire percutané en position aortique et
worden uitgevoerd. l'intervention sont effectuées.
1.5. Het multidisciplinair overleg betreffende de indicatiestelling en 1.5. La concertation multidisciplinaire concernant la pose
de ingreep voor een specifieke rechthebbende wordt uitgevoerd binnen d'indication et l'intervention pour un bénéficiaire spécifique se
de toegetreden verplegingsinrichting of binnen de muren van de déroule au sein de l'établissement hospitalier ou de la localisation
opgegeven locatie bedoeld onder punt 1.4., door een multidisciplinair définie et visée au point 1.4., par une équipe multidisciplinaire
team dat bestaat uit minstens de volgende zes of, indien van composée au minimum des six ou, les cas échéant, sept médecins
toepassing, zeven artsen-specialisten die allen verbonden zijn aan de spécialistes suivants qui sont tous attachés à l'établissement
verplegingsinrichting of aan de verplegingsinrichtingen die deel hospitalier ou aux établissements hospitaliers composant la
uitmaken van de samenwerking: collaboration:
- 2 interventionele cardiologen - 2 cardiologues interventionnels
EN ET
- 2 cardiochirurgen - 2 chirurgiens cardiaques
EN ET
- 1 cardioloog met ervaring in transoesophageale echocardiografie - 1 cardiologue avec une expérience en échocardiographie transoesophagienne
EN ET
- 1 cardioloog met ervaring in hartfalen - 1 cardiologue avec une expérience en insuffisance cardiaque
EN ET
- 1 geriater indien de rechthebbende 75 jaar of ouder is - 1 gériatre si le bénéficiaire a 75 ans ou plus
1.6. Een verplegingsinrichting of samenwerking kan zich kandidaat 1.6. L'établissement hospitalier ou la collaboration peut poser sa
stellen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging één maand voor de candidature auprès du Service des soins de santé sur base du
inwerkingtreding of hierna tot 30 september van het lopende jaar op formulaire F-Form-II-05 pour être repris sur la liste des
basis van het formulier F-Form-II-05, om opgenomen te worden op de établissements hospitaliers et collaborations qui peuvent attester les
lijst van verplegingsinrichtingen en samenwerkingen die de
verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963 en prestations 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963 et
172771-172782 kunnen attesteren. 172771-172782 jusqu'à un mois avant l'entrée en vigueur ou par après
Op basis van dit formulier stelt de Commissie een lijst van jusqu'au 30 septembre de l'année en cours.
verplegingsinrichtingen en samenwerkingen op waarvoor de kandidatuur Sur base de ce formulaire, la Commission dresse une liste des
wordt weerhouden en bepaalt de datum van inwerkingtreding van de établissements hospitaliers et collaborations dont la candidature est
inschrijving op de lijst van verplegingsinrichtingen en retenue et détermine la date d`entrée en vigueur de cette inscription
sur la liste des établissements hospitaliers et collaborations; les
samenwerkingen; de verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760, prestations 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963 et
181952-181963 en 172771-172782 kunnen enkel in aanmerking komen voor 172771-172782 ne pourront faire l'objet d'une intervention de
een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze zijn l'assurance obligatoire qu'à partir de cette date. Cette liste sera
uitgevoerd vanaf die datum. Deze lijst zal gepubliceerd en publiée et mise à jour sur le site internet de l'INAMI.
geactualiseerd worden op de website van het RIZIV. L'établissement hospitalier ou la collaboration désigne un des membres
De verplegingsinrichting of de samenwerking duidt één van de leden van de son établissement ou de sa collaboration repris dans le formulaire
zijn instelling of samenwerking, opgegeven in formulier F-form-II-05, F-form-II-05 comme coordinateur. Le coordinateur est la personne de
als coördinator aan. De coördinator is de contactpersoon voor de contact au sein de l'établissement hospitalier ou de la collaboration
verplegingsinrichting of samenwerking ten overstaan van andere
partijen, in het bijzonder de Commissie, de Dienst voor geneeskundige vis-à-vis des autres parties, plus spécifiquement la Commission, le
verzorging en de verzekeringsinstellingen. Service des soins de santé et les organismes assureurs.
De opname op deze lijst wordt stilzwijgend verlengd, totdat de L'enregistrement sur cette liste est reconduit de manière tacite
verplegingsinrichting of de samenwerking aangeeft dat zij niet langer aan de criteria voldoet, dat zij niet langer op deze lijst wenst te staan of totdat de Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de verplegingsinrichting of de samenwerking niet langer voldoet aan de vereiste criteria. Wanneer de Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de verplegingsinrichting of de samenwerking niet langer voldoet aan de criteria, wordt de tegemoetkoming voor dit hulpmiddel voor deze verplegingsinrichting of deze samenwerking opgeschort. De Dienst voor geneeskundige verzorging informeert de verplegingsinrichting of de samenwerking en de Commissie hierover. Elke wijziging aan de gegevens uit het formulier F-Form-II-05 moet spontaan meegedeeld worden aan de Dienst voor geneeskundige verzorging door het indienen van een nieuw geactualiseerd formulier F-Form-II-05. 1.7. De verplegingsinrichting of de samenwerking dient de gegevens omtrent de implantaties en de opvolging te registreren via het online-register zoals vermeld in punt 4.1.1. Wanneer de Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de verplegingsinrichting of de samenwerking de opvolgingsgegevens niet binnen de vooropgestelde termijn heeft overgemaakt, brengt de Dienst voor geneeskundige verzorging de verplegingsinrichting of de samenwerking hiervan op de hoogte. Wanneer de verplegingsinrichting of de samenwerking de ontbrekende gegevens heeft vervolledigd, brengt het de Dienst voor geneeskundige verzorging daarvan op de hoogte. Indien de verplegingsinrichting of de samenwerking nalaat de ontbrekende gegevens te vervolledigen of een gegronde motivatie in te jusqu'à ce que l'établissement hospitalier ou la collaboration déclare ne plus satisfaire aux critères, déclare ne plus souhaiter apparaître sur cette liste ou bien jusqu'à ce que le Service des soins de santé constate que l'établissement hospitalier ou la collaboration ne satisfait plus aux critères requis. Lorsque le Service des soins de santé constate que l'établissement hospitalier ou la collaboration ne satisfait plus aux critères, le remboursement du dispositif est suspendu pour cet établissement hospitalier ou cette collaboration. Le Service des soins de santé en informe l'établissement hospitalier ou la collaboration et la Commission. Toute modification d'une donnée reprise dans le formulaire F-Form-II-05 doit être signalée spontanément au Service des soins de santé via l'introduction d'un nouveau formulaire F-Form-II-05 mis à jour. 1.7. L'établissement ou la collaboration doit enregistrer les données concernant les implantations et les suivis visées sous le point 4.1.1. via le registre en ligne. Lorsque le Service des soins de santé constate que l'établissement hospitalier ou la collaboration n'a pas transmis ces données de suivi dans le délai prévu, le Service des soins de santé en informe l'établissement hospitalier ou la collaboration. Lorsque l'établissement hospitalier ou la collaboration a complété les données faisant défaut, celui-ci en informe le Service des soins de santé. Si l'établissement hospitalier ou la collaboration échoue à compléter les données faisant défaut ou à envoyer une justification fondée au
dienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging binnen de 30 dagen Service des soins de santé endéans les 30 jours qui suivent la date à
nadat het door de Dienst voor geneeskundige verzorging hierover laquelle il a été averti par le Service des soins de santé, il est
gewaarschuwd werd, wordt hij definitief van de lijst van supprimé définitivement de la liste des établissements hospitaliers et
verplegingsinrichtingen en samenwerkingen geschrapt, tenzij de collaborations, à moins que la justification fondée ne soit approuvée
gegronde motivatie wordt goedgekeurd door de Commissie. par la Commission.
2. Criteria betreffende de rechthebbende 2. Critères concernant le bénéficiaire
De verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760 en 172771-172782 kunnen Les prestations 172734-172745, 172756-172760 et 172771-172782 ne
enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende gelijktijdig aan de volgende criteria voldoet: 1) Ernstige, symptomatische aortaklepstenose, zoals gedefinieerd door de meest recente ESC richtlijnen; 2) Hoog operatief risico of niet in aanmerking komen voor een operatie, zoals beoordeeld door het multidisciplinair team, en rekening houdend met alle elementen van het medisch dossier; 3) Technische haalbaarheid voor percutane aortaklepimplantatie; peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond simultanément aux critères suivants: 1) Une sténose sévère, symptomatique de la valve aortique, comme définie par les directives ESC les plus récentes; 2) Risque opératoire élevé ou patient ne pouvant pas entrer en ligne de compte pour une opération, tel qu'évalué par l'équipe multidisciplinaire, en tenant compte de tous les éléments du dossier médical; 3) Faisabilité technique d'une implantation percutanée d'une valve aortique;
4) De geschatte levensverwachting na de implantatie van het hulpmiddel 4) Une estimation de l'espérance de vie après l'implantation du
bedraagt minstens 12 maanden. dispositif de douze mois minimum.
3. Criteria betreffende het hulpmiddel 3. Critères concernant le dispositif
De verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760, 170634-170645 en Les prestations 172734-172745, 172756-172760, 170634-170645 et
181952-181963 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming 181952-181963 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de
van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères
criteria voldoet: suivants:
3.1. Definitie 3.1. Définition
Een systeem met snelle plaatsing, waarvan sprake in verstrekking
170634-170645, wordt gedefinieerd als een systeem waarbij men maximaal Un système pour placement rapide, tel que mentionné dans la prestation
3 hechtingen nodig heeft om de klep vast te maken. 170634-170645, est défini comme un système nécessitant maximum 3
sutures pour sécuriser la valve.
De hulpmiddelen bedoeld onder de verstrekking 181893-181904 betreffen Les dispositifs visés par la prestation 181893-181904 concernent des
hulpmiddelen die op een nominatieve lijst staan van de verstrekkingen dispositifs qui sont repris sur une liste nominative des prestations
159132-159143, 181775-181786, 159154-159165, 159176-159180, 159132-159143, 181775-181786, 159154-159165, 159176-159180,
181790-181801, 159191-159202, 181812-181823, 170634-170645, 181790-181801, 159191-159202, 181812-181823, 170634-170645,
159213-159224, 181871-181882, 159235-159246, 159250-159261, 159213-159224, 181871-181882, 159235-159246, 159250-159261,
181834-181845, 159272-159283 en 181856-181860, en waarvoor een 181834-181845, 159272-159283 et 181856-181860, et pour lesquels une
derogatie voor gebruik buiten CE-markering werd toegekend door de dérogation pour une utilisation hors marquage CE a été accordée par le
Minister bevoegd voor Volksgezondheid. Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions.
De verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760 en 181952-181963 dekken Les prestations 172734-172745, 172756-172760 et 181952-181963 couvrent
de klep, het plaatsingssysteem en alle hulpmiddelen nodig om de klep la valve, le système de placement et tous les dispositifs nécessaires
op het plaatsingssysteem te monteren. pour monter la valve sur le système de placement.
3.2. Criteria 3.2. Critères
3.2.1. Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de 3.2.1. Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative pour les
verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760 en 181952-181963 moet het prestations 172734-172745, 172756-172760 et 181952-181963, le
hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet: dispositif doit répondre aux critères suivants :
- ofwel is het hulpmiddel goedgekeurd door de FDA met een PMA; - soit être approuvé par la FDA avec une PMA ;
- ofwel - soit
aangetoond is in een gerandomiseerde klinische studie met een
opvolging van minstens 12 maanden dat het hulpmiddel niet inferieur is avoir démontré dans une étude clinique randomisée avec un suivi de 12
mois minimum qu'il n'est pas moins efficace qu'une intervention
aan een heelkundige ingreep; chirurgicale,
EN ET
een aanvaardbaar veiligheidsprofiel heeft aangetoond op minimaal 200 avec un profil de sécurité acceptable démontré pour 200 patients
patiënten; minimum ;
- ofwel - soit
aangetoond is in een gerandomiseerde klinische studie met een
opvolging van minstens 12 maanden, dat het hulpmiddel niet inferieur avoir démontré dans une étude clinique randomisée avec un suivi de 12
is aan een reeds op de nominatieve lijst voorkomend hulpmiddel, mois minimum, que le dispositif n'est pas moins efficace qu' un
dispositif qui se trouve déjà sur la liste nominative,
EN ET
een aanvaardbaar veiligheidsprofiel heeft aangetoond op minimaal 200 avec un profil de sécurité acceptable démontré pour 200 patients
patiënten. minimum.
- ofwel - soit
aangetoond is in één of meerdere single-arm prospectieve klinische avoir démontré dans une ou plusieurs études cliniques prospectives à
studies met een opvolging van minstens 12 maanden en in totaal
minimaal 200 patiënten dat het hulpmiddel resultaten bekomt un seul bras avec un suivi de 12 mois minimum et 200 patients au
vergelijkbaar met de huidige beste klinische praktijken ("best minimum, que le dispositif atteint des résultats comparables aux
clinical practice"). meilleures pratiques cliniques actuelles (« best clinical practice »).
EN ET
een aanvaardbaar veiligheidsprofiel heeft aangetoond op minimaal 200 avec un profil de sécurité acceptable démontré pour 200 patients
patiënten. minimum.
3.3. Garantievoorwaarden 3.3. Conditions de garantie
Niet van toepassing. Pas d'application.
4. Aanvraagprocedure en formulieren 4. Procédure de demande et formulaires
4.1. Eerste implantatie 4.1. Première implantation
4.1.1. Een tegemoetkoming door de verplichte ziekteverzekering voor de 4.1.1. Une intervention de l'assurance obligatoire pour les
verstrekkingen 159132-159143, 181775-181786, 159154-159165, prestations 159132-159143, 181775-181786, 159154-159165,
159176-159180, 181790-181801, 159191-159202, 181812-181823, 159176-159180, 181790-181801, 159191-159202, 181812-181823,
170634-170645, 159213-159224, 181871-181882, 159235-159246, 170634-170645, 159213-159224, 181871-181882, 159235-159246,
159250-159261, 181834-181845, 159272-159283, 181856-181860, 159250-159261, 181834-181845, 159272-159283, 181856-181860,
181893-181904, 172734-172745, 172756-172760 en 181952-181963 kan 181893-181904, 172734-172745, 172756-172760 et 181952-181963 ne peut
slechts toegekend worden indien het registratieformulier F-Form-I-17 être accordée qu'après que le formulaire d'enregistrement F-Form-I-17
binnen de negentig dagen na de implantatie geldig werd ingevuld via de ait été complété valablement via l'application en ligne endéans les
online toepassing. nonante jours après l'implantation.
De opvolgingsgegevens betreffende een ingreep op de aortaklep zoals Les données de suivi concernant une intervention sur la valve aortique
opgenomen in het formulier F-Form-I-18 dienen binnen de negentig dagen telles que reprises dans le formulaire F-Form-I-18 doivent être
na de implantatie geldig te worden ingevuld via de online toepassing. complétées valablement via l'application en ligne endéans les nonante
jours après l'implantation.
De handleiding met de manier waarop de gegevens geregistreerd en Le mode d'emploi reprenant la manière dont ces données sont
gevalideerd worden alsook de wijze waarop de overdracht aan de Belgian enregistrées et validées ainsi que la façon selon laquelle ces données
Working Group Interventional Cardiology, de Belgian Association of sont transmises au Belgian Working Group Interventional Cardiology, à
Cardio-thoracic Surgeons en de Commissie dient te gebeuren, worden la Belgian Association of Cardio-thoracic Surgeons et à la Commission,
vastgesteld door de Commissie en de Dienst voor geneeskundige verzorging. sont établies par la Commission et le Service des soins de santé.
De terugbetalingsaanvraag voor de verstrekking 181893-181904 wordt na La demande d'intervention pour la prestation 181893-181904 est
de implantatie ingediend bij het College van artsen-directeurs. introduite après implantation au Collège des médecins-directeurs.
Die aanvraag omvat het formulier F-Form-I-15 en een kopie van de Cette demande comporte le formulaire F-Form-I-15 et une copie de la
derogatie toegekend door de Minister. dérogation accordée par le Ministre.
De beslissing van het College wordt onmiddellijk meegedeeld aan de La décision du Collège est communiquée immédiatement au
adviserend-arts, aan de ziekenhuisapotheker en aan de implanterend médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste
arts-specialist. implanteur.
4.1.2. De verstrekking 172734-172745 kan enkel in aanmerking komen 4.1.2. La prestation 172734-172745 ne peut faire l'objet d'une
voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na ontvangen van intervention de l'assurance obligatoire qu'après réception d'un numéro
een volgnummer. Dit dient binnen de dertig dagen na de implantatie d'ordre. Celui-ci doit être demandé au Service des soins de santé dans
aangevraagd te worden aan de Dienst voor geneeskundige verzorging via een online toepassing. Deze aanvraag gebeurt door middel van het formulier F-Form-I-08, volledig ingevuld en ingediend conform de handleiding. Het volgnummer wordt onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend arts, de ziekenhuisapotheker en de coördinator (van de samenwerking), die ten allen tijde de volgnummers van de hun betrokken rechthebbenden kunnen raadplegen. De handleiding met de manier waarop een volgnummer wordt aangevraagd, wordt vastgesteld door de Commissie, de Dienst voor geneeskundige verzorging en in voorkomend geval Healthdata. 4.1.3. De rechthebbende die in aanmerking komt voor verstrekkingen les trente jours après l'implantation via l'application en ligne. Cette demande est effectuée au moyen du formulaire F-Form-I-08, entièrement complété et introduit conformément au mode d'emploi. Le numéro d'ordre est communiqué immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au coordinateur (de la collaboration), qui peuvent à tout moment consulter les numéros d'ordre des bénéficiaires les concernant. Le mode d'emploi reprenant la manière dont le numéro d'ordre est demandé est établi par la Commission, le Service des soins de santé et le cas échéant par HealthData. 4.1.3. Le bénéficiaire qui entre en ligne de compte pour les
172734-172745, 172756-172760 en 172771-172782 wordt voorafgaandelijk prestations 172734-172745, 172756-172760 et 172771-172782 est
aan de ingreep geselecteerd door een multidisciplinair team sélectionné au préalable par une équipe multidisciplinaire composée
samengesteld zoals bepaald in punt 1.5. comme décrit au point 1.5.
De documenten, waaruit blijkt dat voldaan is aan de voorwaarden Les documents desquels il ressort qu'il est satisfait aux conditions
vermeld onder punt 2, de conclusie van het multidisciplinair team décrites sous le point 2, la conclusion de l'équipe multidisciplinaire
evenals de klinische karakteristieken, relevante historiek en ainsi que les caractéristiques cliniques, l'historique du patient
comorbiditeiten, moeten steeds in het medisch dossier van de pertinent et les comorbidités doivent être conservés dans le dossier
rechthebbende aanwezig zijn. médical du bénéficiaire.
Wanneer het jaarlijks aantal toegekende verstrekkingen 172734-172745 Dès que le nombre annuel de prestations 172734-172745 attribué à un
van een verplegingsinrichting of samenwerking wordt overschreden moet établissement hospitalier ou à une collaboration est dépassé, la
verstrekking 172756-172760 geattesteerd worden. prestation 172756-172760 doit être attestée.
Wanneer de rechthebbende niet voldoet aan de criteria vermeld onder Si le bénéficiaire ne répond pas aux critères repris sous le point 2,
punt 2 moet verstrekking 181952-181963 geattesteerd worden. la prestation 181952-181963 doit être attestée.
4.2. Vervanging 4.2. Remplacement
Niet van toepassing. Pas d'application.
4.3. Voortijdige vervanging 4.3. Remplacement anticipé
Niet van toepassing. Pas d'application.
4.4 Derogatie aan de procedure 4.4 Dérogation à la procédure
Niet van toepassing. Pas d'application.
5. Regels voor attestering 5. Règles d'attestation
5.1. Cumul en non-cumulregels 5.1 Règles de cumul et de non-cumul
De verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963 en Les prestations 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963 et
172771-172782 zijn niet cumuleerbaar met de verstrekking 159294-159305. 172771-172782 ne sont pas cumulables avec la prestation 159294-159305.
De verstrekking 172771-172782 kan enkel geattesteerd worden in La prestation 172771-172782 peut être attestée uniquement en
combinatie met de verstrekking 172734-172745, 172756-172760 of combinaison avec la prestation 172734-172745, 172756-172760 ou
181952-181963. 181952-181963.
De verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963 en Les prestations 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963 et
172771-172782 kunnen slechts eenmaal per hospitalisatie geattesteerd 172771-172782 ne peuvent être attestées qu' une seule fois par
worden, ongeacht het aantal gebruikte of geplaatste hulpmiddelen. hospitalisation quel que soit le nombre de dispositifs médicaux utilisés ou placés.
De verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963 en Les prestations 172734-172745, 172756-172760, 181952-181963 et
172771-172782 kunnen voor een rechthebbende slechts eenmaal in een 172771-172782 ne peuvent être attestées qu'une seule fois pour un
periode van 12 maanden geattesteerd worden. bénéficiaire dans une période de 12 mois.
5.2. Andere regels 5.2. Autres règles
5.2.1. Jaarlijks aantal tegemoetkomingen op nationaal niveau 5.2.1. Nombre annuel de remboursements au niveau national
Het aantal tegemoetkomingen van de verplichte ziekteverzekering onder Le nombre de remboursements par l'assurance obligatoire de la
verstrekking 172734-172745 wordt beperkt tot 1.500 per jaar. prestation 172734-172745 est limité à 1.500 par an.
5.2.2. Jaarlijks aantal tegemoetkomingen per verplegingsinrichting of 5.2.2. Nombre annuel de remboursements par établissement hospitalier
samenwerking ou collaboration
Het aantal tegemoetkomingen onder verstrekking 172734-172745 per Le nombre de remboursements de la prestation 172734-172745 par
verplegingsinrichting of samenwerking, opgenomen op de lijst zoals établissement hospitalier ou par collaboration, mentionné sur la liste
telle qu'établie au point 1.6, est déterminé par une répartition
vastgelegd in punt 1.6., wordt jaarlijks bepaald door een proportionnelle entre les établissements hospitaliers et les
proportionele verdeling over de verplegingsinrichtingen en collaborations, et est calculé sur la base du nombre total de
samenwerkingen, gebaseerd op het totaal aantal geboekte 229596-229600, prestations 229596-229600, 295515-229526, 172734-172745 ou
229515-229526, 172734-172745 of 172756-172760 volgens de volgende 172756-172760 comptabilisées, selon le mode de calcul suivant :
berekeningswijze: a) Voor het kalenderjaar x wordt het totaal aantal geboekte a) Pour l'année calendrier x, est pris en compte le nombre total de
verstrekkingen 229596-229600, 229515-229526, 172734-172745, of prestations 229596-229600, 229515-229526, 172734-172745 ou
172756-172760, voor de jaren x-4 tot x-2 voor alle 172756-172760 comptabilisées pour les années x-4 à x-2 pour l'ensemble
verplegingsinrichtingen op de lijst van verplegingsinrichtingen en des établissements hospitaliers et des collaborations sur la liste des
samenwerkingen samen bepaald. Dit aantal is T in de formule van punt établissements hospitaliers et des collaborations. Ce nombre est T
5.2.2.d). dans la formule reprise au point 5.2.2.d).
b) Voor het kalenderjaar x wordt voor elke toegetreden b) Pour l'année calendrier x, pour chaque établissement hospitalier ou
verplegingsinrichting of samenwerking het totaal aantal geboekte collaboration adhérent, est pris en compte le nombre total de
verstrekkingen 229596-229600, 229515-229526, 172734-172745 of prestations 229596-229600, 229515-229526, 172734-172745 ou
172756-172760, voor de jaren x-4 tot x-2, bepaald. Dit aantal is A in 172756-172760 comptabilisées pour les années x-4 à x-2. Ce nombre est
de formule van punt 5.2.2.d). A dans la formule reprise au point 5.2.2.d).
c) Het jaarlijks aantal tegemoetkomingen voor verstrekking c) Le nombre annuel de remboursements pour la prestation 172734-172745
172734-172745 op nationaal niveau, zoals vastgelegd onder punt 5.2.1 au niveau national, comme fixé sous le point 5.2.1, est Nt dans la
is Nt in de formule van punt 5.2.2.d). formule reprise au point 5.2.2.d).
d) Het aantal tegemoetkomingen voor verstrekking 172734-172745 per d) Le nombre de remboursements pour la prestation 172734-172745 par
toegetreden verplegingsinrichting of samenwerking wordt berekend établissement hospitalier ou collaboration adhérent est calculé selon
volgens de volgende formule: Nt* A/(T). la formule suivante: Nt* A/(T).
e) Het bekomen getal wordt rekenkundig afgerond naar het e) Le nombre obtenu est arrondi arithmétiquement au chiffre rond le
dichtstbijzijnde gehele getal. plus proche.
f) Indien het bekomen getal minder dan 25 bedraagt, wordt het aantal f) Si le nombre obtenu est inférieur à 25, le nombre de remboursements
tegemoetkomingen op nul gesteld. sera alors réduit à zéro.
5.2.3. Wanneer de Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat 5.2.3. Lorsque le Service des soins de santé constate que le nombre
het aantal ingrepen in de toegetreden verplegingsinrichting of in het d'interventions dans l'établissement hospitalier adhérent ou dans la
toegetreden samenwerking het toegekende jaarlijks aantal collaboration adhérente atteint le nombre d'interventions annuel
tegemoetkomingen bereikt, brengt het de verzekeringsinstellingen attribué, il en informe les organismes assureurs.
hiervan op de hoogte.
5.2.4 Het jaarlijks aantal tegemoetkomingen voor verstrekking 5.2.4 Le nombre annuel des remboursements pour la prestation
172734-172745 per verplegingsinrichting of samenwerking wordt 172734-172745 par établissement hospitalier ou collaboration sera
gecommuniceerd voor 1 december. communiqué avant le 1er décembre.
5.2.5. Overgangsmaatregelen 5.2.5. Mesures transitoires
Voor het jaar van inwerkingtreding wordt het aantal toegekende Pour l'année de l'entrée en vigueur, le nombre d'interventions pour la
tegemoetkomingen voor verstrekking 172734-172745 pro rata bepaald, prestation 172734-172745 sera attribué au pro rata sur la base de la
gebaseerd op de publicatiedatum van deze vergoedingsvoorwaarde. date de publication de cette condition de remboursement.
5.3. Derogatie van de attesteringsregels 5.3. Dérogation aux règles d'attestation
Niet van toepassing. Pas d'application.
6. Resultaten en statistieken 6. Résultats et statistiques
De "Belgian Working Group on Interventional Cardiology" en de "Belgian Le « Belgian Working Group on Interventional Cardiology » et la «
Association for Cardio-Thoracic Surgery" maken om de twee jaar een Belgian Association for Cardio-Thoracic Surgery » feront une
evaluatie op van de verzamelde gegevens met verslag en toelichting aan évaluation des données collectées avec rapport et explication à la
de Commissie. De aard van het verslag wordt door de Commissie Commission tous les 2 ans. La nature du rapport est déterminée par la
vastgesteld. Commission.
7. Verwerking van gegevens 7. Traitement des données
Les données enregistrées dans le cadre de la condition de
De gegevens die in het kader van de vergoedingsvoorwaarde F- § 09 remboursement F- § 09 sont celles déterminées dans les formulaires
worden geregistreerd zijn deze bepaald in de formulieren vermeld onder
punten 1.6., 4.1.1 en 4.1.2 en in overeenstemming met de gegevens mentionnés aux points 1.6., 4.1.1 et 4.1.2 et conformément aux données
vermeld onder artikel 35septies/9 ° van de wet. reprises à l'article 35septies/9 de la loi.
De verwerking van de in het eerste lid bedoelde gegevens gebeurt Le traitement des données visées au premier alinéa s'effectue
volgens de doeleinden bepaald in artikel 35septies/8, 1°, 2°, 3° en 4° conformément aux finalités précisées à l'article 35septies/8, 1°, 2°,
van de wet. 3° et 4° de la loi.
De verwerking van de persoonsgegevens gebeurt zoals vermeld in artikel Le traitement des données personnelles est effectué tels que
35septies/10, 1° en 2° van de wet. mentionnés à l'art. 35 septies/10, 1° et 2° de la loi.
Enkel de personen zoals vermeld in artikel 35 septies/11, 1°, 2°, 3° Seules les personnes telles que mentionnées à l'article 35 septies/11,
en 4° van de wet hebben toegang tot de niet-gepseudonimiseerde 1°, 2°, 3° et 4° de la loi ont accès aux données à caractère personnel
persoonsgegevens. non pseudonymisées.
Enkel de personen zoals vermeld in artikel 35 septies/12, 1° en 2° van Seules les personnes telles que mentionnées à l'article 35septies/12,
de wet hebben toegang tot de gepseudonimiseerde persoonsgegevens. 1° et 2° de la loi ont accès aux données à caractère personnel pseudonymisées.
De bewaringstermijn van de gegevens bedoeld in artikel 35septies/13, Le délai de conservation des données visé à l'article 35septies/13,
eerste lid van de wet wordt vastgesteld op 10 jaar. alinéa 1er de la loi est fixé à 10 ans.
8. Allerlei 8. Divers
Niet van toepassing.". Pas d'application.".

Art. 2.In de Nominatieve lijsten, gevoegd als bijlage 2 bij het

Art. 2.Aux Listes nominatives, jointes comme annexe 2 à l'arrêté

koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux
laatstelijk gewijzigd bij het Ministerieel besluit van 7 maart 2023, invasifs, modifiées en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 7 mars
worden de volgende wijzigingen in de Nominatieve lijst "Percutaan 2023, les modifications suivantes sont apportées à la Liste nominative
implanteerbare klepstent in aortapositie (TAVI)" aangebracht: "Stent valvulaire percutané implantable en position aortique (TAVI)" »
- een nieuwe nominatieve lijst 35603 behorende bij de verstrekking : - une nouvelle liste nominative 35603 associée à la prestation
181952-181963, die als bijlage bij dit besluit is gevoegd, wordt toegevoegd. 181952-181963 est ajoutée et jointe comme annexe au présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 27 maart 2023. Donné à Bruxelles, le 27 mars 2023.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^