← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra "
Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra | Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de | 27 MARS 2015. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la |
samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra | Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par |
bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming | l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres |
van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra (1) | de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes (1) |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden | Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de |
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- | reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres |
en huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun | de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et |
federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 | leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars |
mei 2008 en 4 juli 2013 ; | 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing | 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet |
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor | 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de |
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun | d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs |
federaties; | fédérations; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 2014 houdende regeling van haar werking, artikel 13 ; | 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, article 13 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des |
de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, gewijzigd | membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes |
bij de besluiten van de Regering van 23 mei, 17 juni, 18 november en 5 | modifié par les arrêtés du Gouvernement des 23 mai, 17 juin, 18 |
december 2014 ; | novembre et 5 décembre 2014 ; |
Gelet op de aanvraag op 6 februari 2015 van de Algemene | Considérant la demande du 06 février 2015 du Service Général de |
Inspectiedienst met het oog op de vervanging van de Mevr.Brigitte DE | l'Inspection qui sollicite le remplacement de Mme Brigitte DE RIDDER, |
RIDDER, werkend lid, door Mevr. Nathalie WAUTHY; | membre effectif, par Mme Nathalie WAUTHY |
Overwegende dat Mevr. Nathalie WAUTHY gemandateerd en voorgedragen | Considérant que Mme Nathalie WAUTHY est mandatée par l'administration |
et proposée par cette dernière; | |
wordt door de administratie; | Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner, en |
Overwegende dat Mevr. Nathalie WAUTHY bijgevolg aangesteld moet worden | remplacement de Mme Brigitte DE RIDDER, Mme Nathalie WAUTHY en qualité |
tot werkend lid, ter vervanging van Mevr. Brigitte DE RIDDER ; | de membre effectif ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 |
Article 1er.L'article 2 de l'Arrêté ministériel du 7 octobre 2013 est |
wordt gewijzigd als volgt : | modifié comme suit : |
Er wordt een einde gemaakt aan het mandaat van : | Il est mis fin au mandat de : |
Voor de vertegenwoordigers van de administratie met toepassing van | Pour les représentants de l'administration en application de l'article |
artikel 22, 2° van het decreet | 22, 2° du décret |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
Mevr. Brigitte DE RIDDER | Mme Brigitte DE RIDDER |
Rue Jean Haust 122 | Rue Jean Haust 122 |
4000 LUIK Wordt benoemd tot lid van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra en wordt belast met het voleindigen van het mandaat van het lid dat ze vervangt : WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID | 4000 LIEGE Est nommée membre de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes et chargée d'achever le mandat du membre qu'elle remplace : EFFECTIF SUPPLEANT |
Mevr. Nathalie WAUTHY Rue du Moulin 48 | Mme Nathalie WAUTHY Rue du Moulin 48 |
6887 HERBEUMONT | 6887 HERBEUMONT |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature |
wordt. Brussel, 27 maart 2015. | Bruxelles, le 27 mars 2015. |
Mevr. I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |