← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra "
Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra | Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de | 27 MARS 2015. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la |
samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra | Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par |
bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming | l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres |
van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra (2) | de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes (2) |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden | Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de |
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- | reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres |
en huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun | de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et |
federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 | leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars |
mei 2008 en 4 juli 2013; | 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing | 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet |
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor | 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de |
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun | d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs |
federaties; | fédérations; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 2014 houdende regeling van haar werking, artikel 13; | 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, article 13; |
Gelet op het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des |
de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, gewijzigd | membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes |
bij de besluiten van de Regering van 23 mei, 17 juni, 18 november en 5 | modifié par les arrêtés du Gouvernement des 23 mai, 17 juin, 18 |
december 2014; | novembre et 5 décembre 2014; |
Gelet op de aanvraag om wijziging van mandaat van de CCOJ met het oog | Considérant la demande de changement de mandat de la CCOJ en ce |
op de vervanging van de heer Benoît CESAR plaatsvervangend lid, door | qu'elle sollicite le remplacement de M. Benoît CESAR membre suppléant, |
Mevr. Nadia CORNEJO; | par Mme Nadia CORNEJO; |
Overwegende dat Mevr. Nadia CORNEJO aan de benoemingsvoorwaarden | Considérant que Mme Nadia CORNEJO remplit les conditions de nomination |
beantwoordt die ingeschreven zijn in de artikelen 22 en 30 van het | inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet 2000 |
decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de | déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des |
erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres |
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties; | d'information des jeunes et de leurs fédérations; |
Overwegende dat ze gemandateerd en voorgedragen wordt door de CCOJ; | Considérant qu'elle est mandatée et proposée par la CCOJ; |
Overwegende dat Mevr. Nadia CORNEJO bijgevolg aangesteld moet worden | Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner, en |
tot plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Benoît CESAR, | remplacement de M. Benoît CESAR, Mme Nadia CORNEJO, en qualité de membre suppléant, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 |
wordt gewijzigd als volgt : | est modifié comme suit : |
Er wordt een einde gemaakt aan het mandaat van : | Il est mis fin au mandat de : |
Voor de CCOJ | Pour la CCOJ |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
De heer CESAR Benoît | M. CESAR Benoît |
Van Orleystraat 4 | Rue Van Orley 4 |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUXELLES |
Wordt benoemd tot lid van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra en wordt belast met het voleindigen van het mandaat van het lid dat ze vervangt : Voor de CCOJ WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID Mevr. Nadia CORNEJO | Est nommée membre de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes et chargée d'achever le mandat du membre qu'elle remplace : Pour la CCOJ EFFECTIF SUPPLEANT |
Paul Emile Jansonstraat 35 | Mme Nadia CORNEJO Rue Paul Emile Janson 35 |
1050 BRUSSEL | 1050 BRUXELLES |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 27 maart 2015. | Bruxelles, le 27 mars 2015. |
Mevr. I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |