Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/03/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra "
Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
27 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de 27 MARS 2015. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la
samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par
bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres
van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra (3) de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes (3)
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres
en huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et
federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars
mei 2008 en 4 juli 2013; 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs
federaties; fédérations;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet
juli 2014 houdende regeling van haar werking, artikel 13; 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, article 13;
Gelet op het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van Vu l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des
de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, gewijzigd membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes
bij de besluiten van de Regering van 23 mei, 17 juni, 18 november en 5 modifié par les arrêtés du Gouvernement des 23 mai, 17 juin, 18
december 2014; novembre et 5 décembre 2014;
Gelet op de aanvraag om wijziging van mandaten van FOR'J met het oog Considérant la demande de changement de mandats de FOR'J en ce qu'elle
op de vervangingen van de heer Jean-Paul GODART werkend lid, door sollicite les remplacements de M. Jean-Paul GODART membre effectif,
Mevr. Laetitia MALHERBE en van de heer Livio BASTIANINI, par Mme Laetitia MALHERBE et de M. Livio BASTIANINI, membre suppléant,
plaatsvervangend lid, door de heer Jean-Paul GODART; par M. Jean-Paul GODART;
Overwegende dat Mevr. Laetitia MALHERBE en de heer Jean-Paul GODART Considérant que Mme Laetitia MALHERBE et M. Jean-Paul GODART
aan de benoemingsvoorwaarden beantwoorden die ingeschreven zijn in de remplissent les conditions de nomination inscrites aux articles 22 et
artikelen 22 en 30 van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van 30 du décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément
de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
van ontmoetings- en huisvestingscentra, van informatiecentra voor d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs
jongeren en van hun federaties; fédérations;
Overwegende dat ze gemandateerd en voorgedragen worden door een Considérant qu'ils sont mandatés et proposés par une fédération agréée
erkende federatie waarvan de meerderheid van de ledenverenigingen dont la majorité des associations membres sont agréées comme maisons
erkend worden als jeugdhuizen; de jeunes;
Overwegende dat Mevr. Laetitia MALHERBE bijgevolg aangesteld moet Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner, en
worden tot werkend lid, ter vervanging van de heer Jean-Paul GODART en remplacement de M. Jean-Paul GODART, Mme Laetitia MALHERBE, en qualité
dat de heer Jean-Paul GODART aangesteld moet worden tot de membre effectif et de désigner, en remplacement de M. Livio
plaatsvervangend lid ter vervanging van de heer Livio BASTIANINI, BASTIANINI, M. Jean-Paul GODART, en qualité de membre suppléant,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 oktober 2013

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013

wordt gewijzigd als volgt : est modifié comme suit :
Er wordt een einde gemaakt aan de mandaten van : Il est mis fin aux mandats de :
Voor de vertegenwoordigers van elke erkende federatie waarvan de Pour les représentants de chaque fédération agréée dont la majorité
meerderheid van de ledenverenigingen erkend worden als jeugdhuizen : des associations membres sont agréées comme maison de jeunes :
Voor FOR'J Pour FOR'J
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer Livio BASTIANINI M. Livio BASTIANINI
rue de Villers 227 rue de Villers 227
6010 COUILLET 6010 COUILLET
De heer Jean-Paul GODART Rue de la Loi 164 M. Jean-Paul GODART Rue de la Loi 164
7170 LA HESTRE 7170 LA HESTRE
Worden benoemd tot lid van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en Sont nommés membres de la Commission consultative des Maisons et
-centra en worden belast met het voleindigen van het mandaat van de Centres de jeunes et chargés d'achever le mandat des membres qu'ils
leden die ze vervangen : remplacent :
Voor FOR'J Pour FOR'J
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer Jean-Paul GODART M. Jean-Paul GODART
Rue de la Loi 164 Rue de la Loi 164
7170 LA HESTRE 7170 LA HESTRE
Mevr. Laetitia MALHERBE Rue Monceau-Fontaine 36A Mme Laetitia MALHERBE Rue Monceau-Fontaine 36A
6031 MONCEAU-SUR-SAMBRE 6031 MONCEAU-SUR-SAMBRE

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

wordt. Brussel, 27 maart 2015. Bruxelles, le 27 mars 2015.
Mevr. I. SIMONIS Mme I. SIMONIS
^