Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/03/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vervanging van de bijlage bij het ministerieel besluit van 3 februari 2003 tot vaststelling van het model van verklaring van aansluiting van de in artikel 7bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen beoogde helper en tot vaststelling van het model van de in hetzelfde artikel bedoelde verklaring op erewoord "
Ministerieel besluit tot vervanging van de bijlage bij het ministerieel besluit van 3 februari 2003 tot vaststelling van het model van verklaring van aansluiting van de in artikel 7bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen beoogde helper en tot vaststelling van het model van de in hetzelfde artikel bedoelde verklaring op erewoord Arrêté ministériel remplaçant l'annexe de l'arrêté ministériel du 3 février 2003 établissant le modèle de déclaration d'affiliation de l'aidant visé à l'article 7bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants et établissant le modèle de déclaration sur l'honneur visée dans le même article
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
27 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot vervanging van de bijlage 27 MARS 2014. - Arrêté ministériel remplaçant l'annexe de l'arrêté
bij het ministerieel besluit van 3 februari 2003 tot vaststelling van ministériel du 3 février 2003 établissant le modèle de déclaration
het model van verklaring van aansluiting van de in artikel 7bis van d'affiliation de l'aidant visé à l'article 7bis de l'arrêté royal n°
het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs
het sociaal statuut der zelfstandigen beoogde helper en tot
vaststelling van het model van de in hetzelfde artikel bedoelde indépendants et établissant le modèle de déclaration sur l'honneur
verklaring op erewoord visée dans le même article
De Minister van Zelfstandigen, La Ministre des Indépendants,
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 7bis, des travailleurs indépendants, l'article 7bis, § 1er, inséré par la
ingevoegd bij de wet van 8 april 2003 en gewijzigd bij de wetten van 9 loi du 8 avril 2003 et modifié par les lois des 9 juillet 2004, 27
juli 2004, 27 december 2004 en 7 januari 2014; décembre 2004 et 7 janvier 2014;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en
reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le
1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, statut social des travailleurs indépendants, l'article 3, remplacé par
artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 februari 2003 en l'arrêté royal du 3 février 2003 et modifié par l'arrêté royal du 10
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2005, artikel 11, novembre 2005, l'article 11, remplacé par l'arrêté royal du 3 février
vervangen bij het koninklijk besluit van 3 februari 2003 en gewijzigd
bij het koninklijk besluit van 19 september 2008, en artikel 11bis, 2003 et modifié par l' arrêté royal du 19 septembre 2008, et l'article
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari 2003 en gewijzigd 11bis, inséré par l'arrêté royal du 3 février 2003 et modifié par
bij het koninklijk besluit van 10 november 2005; l'arrêté royal du 10 novembre 2005;
Gelet op het ministerieel besluit van 3 februari 2003 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 3 février 2003 établissant le modèle de
van het model van verklaring van aansluiting van de in artikel 7bis déclaration d'affiliation de l'aidant visé à l'article 7bis de
van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social
van het sociaal statuut der zelfstandigen beoogde helper en tot
vaststelling van het model van de in hetzelfde artikel bedoelde des travailleurs indépendants et établissant le modèle de déclaration
verklaring op erewoord, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 6 sur l'honneur visée dans le même article, modifié par les arrêtés
december 2005 en 22 februari 2010, ministériels du 6 décembre 2005 et 22 février 2010,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 3 februari 2003 tot

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 3 février 2003 établissant

vaststelling van het model van verklaring van aansluiting van de in le modèle de déclaration d'affiliation de l'aidant visé à l'article
artikel 7bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 7bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut
houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen beoogde
helper en tot vaststelling van het model van de in hetzelfde artikel social des travailleurs indépendants et établissant le modèle de
bedoelde verklaring op erewoord, gewijzigd bij de ministeriële déclaration sur l'honneur visée dans le même article, modifié par les
besluiten van 6 december 2005 en 22 februari 2010, wordt de bijlage arrêtés ministériels du 6 décembre 2005 et 22 février 2010, l'annexe
vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2014.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2014.

Brussel, 27 maart 2014. Bruxelles, le 27 mars 2014.
De Minister van Zelfstandigen, La Ministre des Indépendants,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^