Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/03/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende toekenning aan de tijdelijke vereniging ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL van een domeinconcessie voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in mariene zone "
Ministerieel besluit houdende toekenning aan de tijdelijke vereniging ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL van een domeinconcessie voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in mariene zone Arrêté ministériel portant octroi à l'association momentanée ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL d'une concession domaniale pour la construction et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir des vents dans les espaces marins
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
27 MAART 2002. - Ministerieel besluit houdende toekenning aan de 27 MARS 2002. - Arrêté ministériel portant octroi à l'association
tijdelijke vereniging ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL van een momentanée ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL d'une concession
domeinconcessie voor de bouw en de exploitatie van installaties voor domaniale pour la construction et l'exploitation d'installations de
de productie van elektriciteit uit wind in mariene zone (ten Noorden production d'électricité à partir des vents dans les espaces marins
van de "Vlakte van de Raan") (au Nord de "Vlakte van de Raan")
De Staatssecretaris voor Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 6, § 2; l'électricité, notamment l'article 6, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2000 relatif aux conditions et à la
voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies procédure d'octroi des concessions domaniales pour la construction et
voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir de
elektriciteit uit water, stromen of winden, in de zeegebieden waarin l'eau, des courants ou des vents, dans les espaces marins sur lesquels
België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit
zeerecht, inzonderheid op artikel 10; international de la mer, notamment l'article 10;
Gelet op het voorstel van 5 december 2001 van de Commissie voor de Vu la proposition du 5 décembre 2001 de la Commission de Régulation de
Regulering van de Elektriciteit en het Gas; l'Electricité et du Gaz;
Overwegende dat de tijdelijke vereniging ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN Considérant que l'association momentanée ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN
JAN DE NUL op 16 januari 2001 een aanvraag heeft ingediend voor het JAN DE NUL a introduit le 16 janvier 2001 une demande visant à obtenir
bekomen van een domeinconcessie voor de bouw en de exploitatie van l'octroi d'une concession domaniale en vue de la construction et de
installaties voor de productie van elektriciteit uit wind met een l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir
vermogen van honderd megawatt in mariene zone (ten Noorden van de des vents d'une puissance de cent mégawatts dans les espaces marins
"Vlakte van de Raan"); (au Nord de "Vlakte van de Raan");
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit Considérant qu'en conformité avec l'article 8 de l'arrêté royal du 20
van 20 december 2000, de Commissie voor de Regulering van de décembre 2000, la Commission pour la Régulation de l'Electricité et du
Elektriciteit en het Gas, de aanvraag voor advies heeft overgemaakt Gaz a transmis pour avis la demande aux administrations représentées
aan de administraties die vertegenwoordigd zijn in de schoot van de
raadgevende commissie die belast is met de coördinatie tussen de au sein de la commission consultative chargée d'assurer la
administraties die betrokken zijn bij het beheer van de exploratie en coordination entre les administrations concernées par la gestion de
de exploitatie van het continentaal plat en van de territoriale zee, l'exploration et de l'exploitation du plateau continental et de la mer
die is ingesteld bij koninklijk besluit van 12 augustus 2000; territoriale, instituée par l'arrêté royal du 12 août 2000;
Overwegende dat adviezen zijn geformuleerd door hierna vermelde Considérant que des avis ont été formulés par les administrations
administraties : mentionnées ci-après :
- Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Energie, in zijn brief van - Ministère des Affaires économiques, Administration de l'Energie,
26 juli 2001; dans sa lettre du 26 juillet 2001;
- Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Kwaliteit en Veiligheid in - Ministère des Affaires économiques, Administration de la Qualité et
zijn brief van 3 augustus 2001; de la Sécurité, dans sa lettre du 3 août 2001;
- Federale Diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele - Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et
aangelegenheden in hun brief van 5 september 2001; culturelles, dans sa lettre du 5 septembre 2001;
- Beheerseenheid van het Mathematische Model van de Noordzee en het - Unité de Gestion du Modèle mathématique de la Mer du Nord et de
estuarium van de Schelde van het Koninklijk Belgisch Instituut voor l'Estuaire de l'Escaut de l'Institut royal des Sciences naturelles de
Natuurwetenschappen in haar brief van 10 september 2001; Belgique, dans sa lettre du 10 septembre 2001;
- Federale Politie, Directie Scheepvaartpolitie van het Ministerie van - Police fédérale, Direction Police maritime du Ministère de
Binnenlandse Zaken in haar brieven van 19 juli 2001; l'Intérieur, dans sa lettre du 19 juillet 2001;
- Ministerie van Middenstand en Landbouw in zijn brieven van 11 juni - Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, dans ses lettres
2001 en 7 september 2001; du 11 juin 2001 et 7 septembre 2001;
- Ministerie van Landsverdediging, Departement van de Marine in zijn - Ministère de la Défense nationale, Département de la Marine, dans sa
brief van 18 juli 2001; lettre du 18 juillet 2001;
- Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, Bestuur van Maritieme - Ministère des Communications et de l'Infrastructure, Administration
Zaken en Scheepvaart in zijn brief van 11 juni 2001; des Affaires maritimes et de la Navigation, dans sa lettre du 11 juin
- Ministerie van Financiën, Administratie der Douane en Accijnzen in 2001; - Ministère des Finances, Administration des Douanes et Accises, dans
zijn brieven van 23 mei 2001 en 24 juli 2001; ses lettres du 23 mai 2001 et 24 juillet 2001;
- Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, in zijn brief van 2 augustus - Ministère de la Communauté flamande, dans sa lettre du 2 août 2001;
2001; Overwegende dat, op basis van de adviezen uitgebracht door voornoemde Considérant que sur la base des avis émis par les administrations
administraties en door de n.v. ELIA, alsook op basis van de analyse visées plus haut et par la s.a. ELIA, ainsi que de l'analyse de la
van de aanvraag ten aanzien van de reglementair bepaalde demande au regard des critères d'octroi réglementairement définis, la
toekenningscriteria, de Commissie voor de Regulering van de Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a formulé le 5
Elektriciteit en het Gas, op 5 december 2001 een voorstel heeft décembre 2001 une proposition selon laquelle la concession domaniale
geformuleerd volgens hetwelk de domeinconcessie slechts kan worden
toegekend mits sommige specifieke, door voormelde administraties naar ne pourra être octroyée que si certaines conditions spécifiques émises
voor gebrachte, voorwaarden aan deze toekenning verbonden worden, par lesdites administrations sont associées à cet octroi,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een domeinconcessie wordt verleend aan de tijdelijke

Article 1er.Une concession domaniale est octroyée à l'association

vereniging ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL voor de bouw en de momentanée ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL pour la construction
exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir
wind, hierna de "installaties" genoemd, overeenkomstig de bepalingen des vents, dénommées ci-après les " installations ", en conformité
van het koninklijk besluit van 20 december 2000 betreffende de avec les dispositions de l'arrêté royal du 20 décembre 2000 relatif
voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions domaniales
voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van pour la construction et l'exploitation d'installations de production
elektriciteit uit water, stromen of winden, in de zeegebieden waarin d'électricité à partir de l'eau, des courants ou des vents, dans les
België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction
zeerecht en mits naleving van de volgende voorwaarden : conformément au droit international de la mer, ainsi que dans le
1° de domeinconcessie wordt toegekend voor het blok dat afgebakend is respect des conditions suivantes :
door de in bijlage 1 vermelde coördinaten; de oprichting van de 1° la concession domaniale est accordée pour le bloc délimité par les
installaties geschiedt overeenkomstig de plannen opgenomen in bijlagen coordonnées mentionnées à l'annexe 1; l'implantation des installations
3 en 4; est réalisée conformément aux plans reproduits aux annexes 3 et 4;
2° de domeinconcessie wordt afgeleverd met het oog op de bouw en de 2° la concession domaniale est délivrée en vue de la construction et
exploitatie van een park van vijftig installaties met een nominaal l'exploitation d'un parc de cinquante installations d'une puissance
vermogen van honderd megawatt, hetgeen geschiedt volgens de technische nominale de cent mégawatts, réalisées suivant la description technique
beschrijving als bijlage toegevoegd bij de aanvraag vanwege de jointe à la demande formulée par l'association momentanée ELECTRABEL -
tijdelijke vereniging ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL van 16 ONDERNEMINGEN JAN DE NUL le 16 janvier 2001;
januari 2001; 3° de geselecteerde installatie moet voldoen aan de technische 3° l'installation sélectionnée devra répondre aux spécifications
specificaties opgenomen in deel 4 van het aanvraagdossier. techniques figurant à la partie 4 du dossier de demande.

Art. 2.De aansluiting van de installaties op het transmissienet

Art. 2.Le raccordement des installations au réseau de transport se

geschiedt in de post "Blauwe Toren" nabij Dudzele, overeenkomstig de réalise au poste "Blauwe Toren" près de Dudzele conformément aux
bepalingen van het koninklijk besluit van 27 juni 2001 houdende een dispositions de l'arrêté royal du 27 juin 2001 établissant un
technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van règlement technique pour la gestion du réseau de transport de
elektriciteit en de toegang ertoe. l'électricité et l'accès à celui-ci.
De aanleg en de exploitatie van de onderzeese elektriciteitskabels La pose et l'exploitation des câbles d'électricité sous-marins entre
tussen de installaties naar een eventueel technisch platform en voor les installations, vers une plate-forme technique éventuelle et pour
de aansluiting op het transmissienet zijn niet onderworpen aan de le raccordement au réseau de transport ne sont pas régis par la
domeinconcessie. concession domaniale.

Art. 3.De tijdelijke vereniging ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL

Art. 3.L'association momentanée ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL

dient de veiligheidsmaatregelen toe te passen die zijn bepaald door : est tenue de mettre en oeuvre les mesures de sécurité prévues :
1° het Bestuur van Maritieme Zaken en Scheepvaart van het Ministerie 1° par l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation du
van Verkeer en Infrastructuur, in haar schrijven van 11 juni 2001; Ministère des Communications et de l'Infrastructure, dans sa lettre du 11 juin 2001;
2° het akkoord gesloten op 6 februari 2002 tussen de Federale Politie, 2° par l'accord conclu le 6 février 2002 entre la Police fédérale,
Directie Scheepvaartpolitie van het Ministerie van Binnenlandse Zaken, Direction Police maritime du Ministère de l'Intérieur, et
en de tijdelijke vereniging ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL, l'association momentanée ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL,
die haar integraal werden betekend. qui lui ont été intégralement notifiées.

Art. 4.§ 1. De provisie van de behandeling en het weghalen van de

Art. 4.§ 1er. La provision pour le traitement et l'enlèvement des

installaties bij de definitieve stopzetting bedoeld in artikel 3, 5°, installations lors de leur mise hors service définitive visée à
van voormeld koninklijk besluit van 20 december 2000, is bepaald op l'article 3, 5°, de l'arrêté royal du 20 décembre 2000 précité est
vijfentwintig miljoen euro in constante waarde op 31 maart 2002. fixée à vingt-cinq millions d'euros en valeur constante au 31 mars
§ 2. De samenstelling van die provisie geschiedt volgens de nadere 2002. § 2. La constitution de cette provision est effectuée suivant les
regels bepaald in bijlage 2. modalités définies à l'annexe 2.
§ 3. Die provisie wordt gevormd vanaf het twaalfde jaar van de § 3. Cette provision est réalisée à partir de la douzième année de la
inwerkingtreding van de domeinconcessie op een bankrekening geopend op mise en vigueur de la concession domaniale, sur un compte bancaire,
naam van de tijdelijke vereniging ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE ouvert au nom de l'association momentanée ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN
NUL en waarover enkel kan beschikt worden met instemming van de JAN DE NUL et dont il ne peut être disposé que moyennant l'accord du
Federale Minister bevoegd voor Energie, voor de ontmanteling of de Ministre fédéral qui a l'Energie dans ses attributions, pour le
behandeling van de installaties op de vervaldag of in geval van démantèlement ou le traitement des installations à l'échéance ou en
intrekking naar aanleiding van vervallenverklaring of verzaking cas de retrait par suite de déchéance ou de renonciation conformément
overeenkomstig artikel 24 van voornoemd koninklijk besluit van 20 à l'article 24 de l'arrêté royal du 20 décembre 2000 précité.
december 2000. § 4. Het geheel of een gedeelte van de toegewezen bedragen in § 4. Tout ou partie des montants constitués en application du
toepassing van het mechanisme, beschreven in §§ 2 en 3, kan vervangen mécanisme décrit aux §§ 2 et 3 peut être remplacé, à l'initiative de
worden, op initiatief van de tijdelijke vereniging ELECTRABEL -
ONDERNEMINGEN JAN DE NUL, door het afleveren van een bankgarantie van l'association momentanée ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL, par la
een bedrag equivalent aan het vervangen gedeelte, voor zover dat deze production d'une garantie bancaire portant sur un montant équivalent à
garantie goedgekeurd wordt door de Federale Minister die Energie tot la partie ainsi remplacée, pour autant que cette garantie soit agréée
zijn verantwoordelijkheden heeft. par le Ministre fédéral qui a l'Energie dans ses attributions.
Deze garantie, geciteerd in de vorige alinea, is bedoeld om een La garantie visée à l'alinéa précédent est destinée à couvrir la
eventuele onmacht van de tijdelijke vereniging ELECTRABEL - défaillance éventuelle de l'association momentanée ELECTRABEL -
ONDERNEMINGEN JAN DE NUL in de vervulling van zijn verplichting tot ONDERNEMINGEN JAN DE NUL dans l'accomplissement de son obligation de
ontmanteling van de installaties op te vangen. démantèlement des installations.
Deze garantie moet de volgende bijzondere kenmerken vertonen : ze moet Cette garantie doit notamment présenter les caractéristiques suivantes
onherroepelijk zijn, inroepbaar op het eerste verzoek, indien de : elle doit être irrévocable, appelable à la première demande, si le
ontmanteling of de behandeling van de installaties niet werd démantèlement ou le traitement des installations n'a pas été exécuté
uitgevoerd volgens de wettelijke of reglementaire bepalingen van selon les obligations légales ou réglementaires applicables à
toepassing op de tijdelijke vereniging ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN l'association momentanée ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL, par le
DE NUL, door de Federale Minister bevoegd voor Energie en moet
tenminste drie jaar, die volgen op de termijn of de intrekking van de Ministre fédéral qui a l'Energie dans ses attributions, et rester
termijn of de opzegging conform aan artikel 24 van het hierboven valable au moins dans les trois ans qui suivent l'échéance ou le
vernoemd koninklijk besluit van 20 december 2000, geldig blijven.
§ 5. Ten laatste zestig kalenderdagen voor de tenuitvoerlegging van de retrait par suite de déchéance ou de renonciation conformément à
maatregel bepaald in §§ 3 en 4 legt de tijdelijke vereniging l'article 24 de l'arrêté royal du 20 décembre 2000 précité.
ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL het ontwerp van contract voor de § 5. L'association momentanée ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL
soumet, au plus tard dans les soixante jours calendrier précédant la
samenstelling van provisie ter goedkeuring voor aan de commissie. mise en oeuvre de la mesure prévue aux § 3 et § 4, le projet de
Het eventuele overschot van de provisie of de bedragen, verworven door contrat pour la constitution de la provision à l'approbation de la
de uitoefening van de bankwaarborg dat overblijft na de ontmanteling commission. L'excédent éventuel de la provision ou des montants acquis par
van alle installaties en na het herstel in de oorspronkelijke staat l'exécution de la garantie bancaire, subsistant après le démantèlement
van de site van de domeinconcessie, wordt teruggeven aan de tijdelijke de toutes les installations et la remise en état du site de la
concession domaniale, est restitué à l'association momentanée
vereniging ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL op voorstel van de ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL, sur proposition de la
commissie en met instemming van de Federale Minister bevoegd voor commission et moyennant l'accord du Ministre fédéral qui a l'Energie
Energie. dans ses attributions.

Art. 5.§ 1. De tijdelijke vereniging ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN

Art. 5.§ 1er. L'association momentanée ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN

DE NUL maakt 20 exemplaren van de plannen na de bouw aan de commissie, DE NUL fournit 20 exemplaires des plans après construction, à la
die ze bezorgt aan de administraties die vertegenwoordigd zijn in de commission qui les fait parvenir aux administrations représentées au
schoot van de raadgevende commissie, die is ingesteld bij koninklijk sein de la commission consultative, établie par l'arrêté royal du 12
besluit van 12 augustus 2000 tot instelling van de raadgevende août 2000 instituant la commission consultative chargée d'assurer la
commissie belast met de coördinatie tussen de administraties die coordination entre les administrations concernées par la gestion de
betrokken zijn bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van l'exploration et de l'exploitation du plateau continental et de la mer
het continentaal plat en van de territoriale zee en tot vaststelling territoriale et en fixant les modalités et les frais de
van de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan. fonctionnement.
§ 2. De installaties mogen slechts in gebruik worden genomen wanneer § 2. Les installations ne peuvent être mises en service que lorsque
zij blijken te voldoen aan alle proeven en toezicht die volgen uit de les installations auront satisfait à la totalité des essais et
toepassing van artikel 14, 11° van voornoemd koninklijk besluit van 20 contrôles découlant de l'application de l'article 14, 11°, de l'arrêté
december 2000. royal du 20 décembre 2000 précité.

Art. 6.De exploitatie van de installatie gaat van start binnen de

Art. 6.La phase d'exploitation des installations débute dans le délai

termijn bepaald in artikel 14, 4°, van voornoemd koninklijk besluit prévu à l'article 14, 4°, de l'arrêté royal du 20 décembre 2000
van 20 december 2000. précité.

Art. 7.De federale Minister bevoegd voor Energie kan voorlopige

Art. 7.Des mesures provisoires peuvent être prises ou imposées à

maatregelen nemen of opleggen aan de tijdelijke vereniging ELECTRABEL charge de l'association momentanée ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE
- ONDERNEMINGEN JAN DE NUL, ingeval zij niet voldoet aan de NUL, par le Ministre fédéral qui a l'Energie dans ses attributions, au
verplichtingen die zij dient te vervullen krachtens dit besluit en cas où elle ne respecte pas les obligations qui lui incombent en vertu
krachtens artikel 14 van voornoemd koninklijk besluit van 20 december du présent arrêté ainsi que de l'article 14 de l'arrêté royal du 20
2000. décembre 2000 précité.

Art. 8.De domeinconcessie wordt verleend voor een periode van twintig

Art. 8.La concession domaniale est accordée pour une durée de vingt

jaar die begint te lopen op de dag waarop de laatste vergunning of ans qui prend cours à dater du jour où est délivré l'ultime permis ou
toelating wordt afgeleverd die vereist is krachtens een andere autorisation requis en vertu d'une autre législation, en conformité
wetgeving, overeenkomstig de bepalingen van artikel 12 van voornoemd avec les dispositions de l'article 12 de l'arrêté royal du 20 décembre
koninklijk besluit van 20 december 2000. 2000 précité.

Art. 9.De maatschappelijke zetel van de tijdelijke vereniging

Art. 9.Le siège social de l'association momentanée ELECTRABEL -

ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL is gevestigd Regentlaan 8, 1000 ONDERNEMINGEN JAN DE NUL est établi boulevard du Régent 8, 1000
Brussel, België. Elke wijziging van de maatschappelijke zetel moet Bruxelles Belgique. Toute modification du siège social doit être
worden meegedeeld aan het Ministerie van Economische Zaken, Bestuur communiquée au Ministère des Affaires Economiques, Administration de
Energie. l'Energie.

Art. 10.De kosten van fiscale zegels waartoe dit besluit aanleiding

Art. 10.Les frais de timbres fiscaux auquel le présent arrêté donne

geeft, worden gedragen door de tijdelijke vereniging ELECTRABEL - lieu sont supportés par l'association momentanée ELECTRABEL -
ONDERNEMINGEN JAN DE NUL. ONDERNEMINGEN JAN DE NUL.

Art. 11.Een eensluidend verklaard afschrift van dit besluit en van

Art. 11.Expédition certifiée conforme du présent arrêté et de ses

zijn bijlagen zal aan de tijdelijke vereniging ELECTRABEL - annexes est adressée à l'association momentanée ELECTRABEL -
ONDERNEMINGEN JAN DE NUL worden overgemaakt. ONDERNEMINGEN JAN DE NUL.

Art. 12.Een eensluidend verklaard afschrift van dit besluit en van

Art. 12.Expédition conforme du présent arrêté et de ses annexes est

zijn bijlagen zal worden overgemaakt aan de administraties die
vertegenwoordigd zijn in de schoot van de raadgevende commissie die is adressée aux administrations représentées au sein de la commission
ingesteld bij voornoemde koninklijk besluit van 12 augustus 2000. consultative, établie par l'arrêté royal du 12 août 2000 précité.
Brussel, 27 maart 2002. Bruxelles, le 27 mars 2002.
De Staatssecretaris voor Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,
O. DELEUZE O. DELEUZE
Bijlage 1 Annexe 1
Coördinaten van het concessiedomein Coordonnées de la concession domaniale
(Mercatorprojectie ED50-UTM) (En projection Mercator ED50-UTM)
Windpark 100 MW en offshore platform Parc à éoliennes de 100 MW et plate-forme offshore
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Windmeetmast (cirkelvormige zone met straal van 50 m, Mât de mesure du vent (zone circulaire avec un rayon de 50 m,
coördinaten middelpunt) coordonnées du point central)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27 maart Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 mars 2002 portant
2002 houdende toekenning aan de tijdelijke vereniging ELECTRABEL - octroi àl'association momentanée ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL
ONDERNEMINGEN JAN DE NUL van een domeinconcessie voor de bouw en de d'une concession domaniale pour la construction et l'exploitation
exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit d'installations de production d'électricité à partir des vents dans
wind in mariene zone (ten Noorden van de "Vlakte van de Raan"). les espaces marins (au Nord de "Vlakte van de Raan").
De Staatssecretaris voor Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,
O. DELEUZE O. DELEUZE
Bijlage 2 Annexe 2
Provisie voor de behandeling en het weghalen van de installaties Provision pour le traitement et l'enlèvement des installations
(in reëel EUR) (en EUR courants)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27 maart Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 mars 2002 portant
2002 houdende toekenning aan de tijdelijke vereniging ELECTRABEL - octroi àl'association momentanée ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL
ONDERNEMINGEN JAN DE NUL van een domeinconcessie voor de bouw en de d'une concession domaniale pour la construction et l'exploitation
exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit d'installations de production d'électricité à partir des vents dans
wind in mariene zone (ten Noorden van de "Vlakte van de Raan"). les espaces marins (au Nord de "Vlakte van de Raan").
De Staatssecretaris voor Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,
O. DELEUZE O. DELEUZE
Bijlage 3 Annexe 3
Overzichtskaart aangevraagd concessiedomein, bestaande concessies en Overzichtskaart aangevraagd concessiedomein, bestaande concessies en
huidig zeebodemgebruik huidig zeebodemgebruik
Windpark 100MW Windpark 100MW
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27 maart Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 mars 2002 portant
2002 houdende toekenning aan de tijdelijke vereniging ELECTRABEL - octroi àl'association momentanée ELECTRABEL - ONDERNEMINGEN JAN DE NUL
ONDERNEMINGEN JAN DE NUL van een domeinconcessie voor de bouw en de d'une concession domaniale pour la construction et l'exploitation
exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit d'installations de production d'électricité à partir des vents dans
wind in mariene zone (ten Noorden van de "Vlakte van de Raan"). les espaces marins (au Nord de "Vlakte van de Raan").
De Staatssecretaris voor Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^