Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 december 2022 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2023 tot het behoud van de visbestanden in zee | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
27 JUNI 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 27 JUIN 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 21 december 2022 houdende tijdelijke | 21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de |
aanvullende maatregelen voor het jaar 2023 tot het behoud van de | conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer |
visbestanden in zee | |
Rechtsgronden | Bases légales |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est basé sur : |
- Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot | - le règlement (CE) No 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 |
vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving | instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le |
van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet | respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les |
garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. | règlements (CE) no 847/96, (CE) no 2371/2002, (CE) no 811/2004, (CE) |
2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, | no 768/2005, (CE) no 2115/2005, (CE) no 2166/2005, (CE) no 388/2006, |
(EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. | (CE) no 509/2007, (CE) no 676/2007, (CE) no 1098/2007, (CE) no |
676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 | 1300/2008, (CE) no 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) no |
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. | |
1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; | 2847/93, (CE) no 1627/94 et (CE) no 1966/2006; |
- Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad | - le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot | du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, |
wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 | modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du |
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en | Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° |
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, artikel 15; | 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; |
- Verordening (EU) 2023/194 van de Raad van 30 januari 2023 tot | - le Règlement (UE) 2023/194 du Conseil du 30 janvier 2023 |
vaststelling, voor 2023, van de vangstmogelijkheden voor sommige | établissant, pour 2023, les possibilités de pêche pour certains stocks |
halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les | |
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie | navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à |
en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de | l'Union, et établissant, pour 2023 et 2024, de telles possibilités de |
Unie van toepassing zijn; | pêche pour certains stocks de poissons d'eau profonde; |
- gedelegeerde verordening (EU) 2020/2014 van de Commissie van 21 | - le règlement délégué (UE) 2020/2014 de la Commission du 21 août 2020 |
augustus 2020 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering | précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de |
van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen en | débarquement pour certaines pêcheries démersales et certaines petites |
bepaalde kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële | pêcheries pélagiques et des pêcheries industrielles dans la Mer du |
doeleinden in de Noordzee voor de periode 2021-2023; | Nord pour la période 2021-2023; |
- gedelegeerde verordening (EU) 2020/2015 van de Commissie van 21 | - le règlement délégué (UE) 2020/2015 de la Commission du 21 août 2020 |
augustus 2020 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde | précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de |
demersale visserijen in de westelijke wateren voor de periode | débarquement dans certaines pêcheries démersales des eaux occidentales |
2021-2023; | pour la période 2021-2023; |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 24; | de la pêche, notamment l'article 24; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18. Vormvereiste Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. De dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat het beheer van quota gebeurt op basis van een collectief benuttingssysteem. De jaarlijks aan België toegekende quota voor de verschillende bestanden wordt verdeeld tussen het Groot Vlootsegment (GVS) en het Klein Vlootsegment (KVS) volgens een driejaarlijks voortschrijdend gemiddeld historische vangstratio in ieder segment. Dit resulteert in een segmentquotum respectievelijk voor het GVS en KVS. Voor het GVS wordt de toekenning verdeeld in drie periodes: | - L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. Exigences formelles L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que la gestion des quotas se fait par un système de gestion collectif. Les quotas alloués chaque année à la Belgique pour les différents stocks sont répartis entre le grand segment de flotte (GSF) et le petit segment de flotte (PSF) en fonction d'une moyenne mobile triennale du taux des captures historique. Il en résulte un quota par segment, respectivement pour le GSF et le PSF. Pour le GSF l'allocation est répartie entre 3 périodes : janvier-juin, |
januari-juni, juli-oktober, november-december (6-4-2). | juillet-octobre et novembre-décembre (6-4-2). Pour le PSF seuls 2 |
Voor het KVS gelden slechts twee blokken, namelijk januari-oktober, | blocks s'appliquent, à savoir janvier-octobre et novembre-décembre |
november-december (10-2). | (10-2). |
Gezien de eerste toekenningsperiode afloopt op 30 juni, dient voor de | Du fait que la première période d'allocation se termine le 30 juin, il |
verschillende bestanden in de verschillende ICES-gebieden op zeer | est nécessaire de déterminer très prochainement une nouvelle |
korte termijn een nieuwe verdeling te gebeuren voor de vaartuigen van | répartition des différents stocks dans les différentes zones-CIEM pour |
het GVS voor de tweede toekenningsperiode van 1 juli tot en met 31 | les navires du GSF pour la deuxième période d'allocation du 1er |
oktober. | juillet au 31 octobre. |
DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN BESLUIT: | la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 14, § 3, van het ministerieel besluit van 21 |
Article 1er.L'article 14, § 3, de l'arrêté ministériel du 21 décembre |
december 2022 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het | 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation |
jaar 2023 tot het behoud van de visbestanden in zee, wordt een tweede | pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer, est complété par un |
lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | deuxième alinéa, comme suit : |
"Van 1 juli 2023 tot en met 31 oktober 2023 is het in de ICES-gebieden | « Du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 octobre 2023 inclus, il est interdit |
II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig | dans les zones-CIEM II et IV (Mer du Nord et Estuaire de l'Escaut), |
van het GVS verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te | que les captures de sole réalisées par un navire de pêche du GSF, |
overschrijden, die gelijk is aan 5000 kg, vermeerderd met een | dépassent une quantité, égale à 5000 kg, majorée d'une quantité égale |
hoeveelheid die gelijk is aan 17 kg vermenigvuldigd met het | à 17 kg multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, |
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". | exprimée en kW. ». |
Art. 2.Aan artikel 15, § 2, van hetzelfde besluit wordt een tweede |
Art. 2.L'article 15, § 2, du même arrêté, est complété par un |
lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | deuxième alinéa, comme suit : |
"Van 1 juli 2023 tot en met 31 oktober 2023 is het in de ICES-gebieden | « Du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 octobre 2023 inclus, il est interdit |
II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig | dans les zones-CIEM II et IV (Mer du Nord et Estuaire de l'Escaut), |
van het GVS verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te | que les captures de plie réalisées par un navire de pêche du GSF, |
overschrijden die gelijk is aan 350 kg, vermenigvuldigd met het | dépassent une quantité, égale à 350 kg, multipliée par la puissance |
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". | motrice du navire de pêche, exprimée en kW. ». |
Art. 3.Aan artikel 16, § 3, van hetzelfde besluit wordt een tweede |
Art. 3.L'article 16, § 3, du même arrêté, est complété par un |
lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | deuxième alinéa, comme suit : |
"Van 1 juli 2023 tot en met 31 oktober 2023 is het in de ICES-gebieden | « Du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 octobre 2023 inclus, il est interdit |
VIIf, g voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de | dans les zones-CIEM VIIf, g, que les captures de sole réalisées par un |
tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 10 kg, | navire de pêche du GSF, dépassent une quantité, égale à 10 kg, |
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig | |
uitgedrukt in kW. Hierbij dient rekening gehouden te worden met de | multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, exprimée en |
bepalingen in artikel 19, § 5.". | kW. Il convient de tenir compte des dispositions de l'article 19, § 5. ». |
Art. 4.Aan artikel 17 van hetzelfde besluit wordt een derde lid |
Art. 4.L'article 17 du même arrêté est complété par un troisième |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | alinéa, comme suit : |
"In de periode van 1 juli 2023 tot en met 31 oktober 2023 is het in de | « Dans la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 octobre 2023 inclus, |
ICES-gebieden VIIb-c, VIIe-k, VIII, voor een vissersvaartuig van het | il est interdit dans les zones-CIEM VIIb-c, VIIe-k, VIII, que les |
GVS verboden een totale kabeljauwvangst te realiseren die groter is | captures totales de cabillaud réalisées par un navire de pêche du GSF, |
dan 100 kg.". | dépassent une quantité égale à 100 kg. ». |
Art. 5.In artikel 20, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.Dans l'article 20, § 1, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt | 1° entre le premier et le deuxième alinéa, un alinéa est inséré, comme |
als volgt: | suit : |
"In de periode 1 juli 2023 tot 31 oktober 2023 is het in het | « Dans la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 octobre 2023 inclus, |
ICES-gebied VIIa voor een vaartuig van het GVS verboden om op | il est interdit dans la zone-CIEM VIIa, que les captures totales de |
vaartuigniveau een totale tongvangst te realiseren die groter is dan | sole au niveau du navire, réalisées par un navire de pêche du GSF, |
12.000 kg. Bij deze hoeveelheid wordt het wetenschappelijk quotum niet | dépassent une quantité égale à 12.000 kg. Dans cette quantité le quota |
meegerekend. Hierbij dient rekening gehouden te worden met de | scientifique n'est pas pris en compte. Il convient de tenir compte des |
bepalingen in artikel 19, § 5."; | dispositions de l'article 19, § 5. »; |
2° in het bestaande zevende en achtste lid, dat het achtste en negende | 2° au présent septième et huitième alinéa, qui deviendront le huitième |
lid wordt, wordt de zinsnede "lid 2" telkens vervangen door de | et neuvième alinéa, les mots « alinéa 2 » sont chaque fois remplacés |
zinsnede "lid 3"; | par les mots « alinéa 3 »; |
3° in het bestaande achtste lid, dat het negende lid wordt, wordt de | 3° au présent huitième alinéa, qui deviendra le neuvième alinéa, les |
zinsnede "lid 4" vervangen door de zinsnede "lid 5". | mots « alinéa 4 » sont remplacés par les mots « alinéa 5 ». |
Art. 6.In artikel 20, § 3, van hetzelfde besluit wordt tussen het |
Art. 6.Dans l'article 20, § 3, du même arrêté, un alinéa est inséré |
derde en vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | entre le troisième et quatrième alinéa, comme suit : |
"In de periode van 1 juli 2023 tot en met 31 oktober 2023 is het in | « Dans la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 octobre 2023 inclus, |
het ICES-gebied VIIe voor een vissersvaartuig van het GVS met | il est interdit dans la zone-CIEM VIIe, que les captures totales de |
sole, réalisées par un navire de pêche du GSF avec une autorisation de | |
vismachtiging conform artikel 11, § 2, verboden een totale tongvangst | pêche conformément à l'article 11, § 2, dépassent une quantité égale à |
te realiseren die groter is dan 2000 kg.". | 2000 kg. ». |
Art. 7.In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 7.Dans l'article 23 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 25 januari 2023, worden de volgende | ministériel du 25 janvier 2023, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt tussen het eerste en tweede lid een lid | 1° au paragraphe 1er, un alinéa est inséré entre le premier et |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | deuxième alinéa, comme suit : |
"Vanaf 16 augustus 2023 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde | « A partir du 16 août 2023, il est interdit dans les zones-CIEM II et |
Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig van het KVS | IV (Mer du Nord et estuaire de l'Escaut), que les captures de |
verboden bij de kabeljauwvangst per zeereis een hoeveelheid te | cabillaud par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche du PSF, |
overschrijden die gelijk is aan 100 kg, vermenigvuldigd met het aantal | dépassent une quantité égale à 100 kg, multipliée par le nombre de |
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in de desbetreffende | jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer, dans les |
ICES-gebieden."; | zones-CIEM concernées. »; |
2° aan paragraaf 1 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als | 2° le paragraphe 1er est complété par un quatrième alinéa, comme suit |
volgt: | : |
"Vanaf 16 augustus 2023 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde | « A partir du 16 août 2023, il est interdit dans les zones-CIEM II et |
Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig van het GVS | IV (Mer du Nord et estuaire de l'Escaut), que les captures de |
verboden bij de kabeljauwvangst per zeereis een hoeveelheid te | cabillaud par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche du GSF, |
overschrijden die gelijk is aan 200 kg, vermenigvuldigd met het aantal | dépassent une quantité égale à 200 kg, multipliée par le nombre de |
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; | jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer, dans les zones-CIEM concernées. »; |
3° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 3° le paragraphe 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit : |
"Vanaf 16 augustus 2023 worden in de ICES-gebieden II, IV, zijnde | « A partir du 16 août 2023, dans les zones-CIEM II et IV (Mer du Nord |
Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig dat gedurende | et l'estuaire de l'Escaut), pour un navire de pêche utilisant pendant |
de gehele visreis gebruik maakt van netmaaswijdtes groter dan 100mm in | toute la durée de la sortie de pêche des filets d'un maillage |
de bordenvisserij (TR1) of groter dan 120mm in de boomkorvisserij | supérieur à 100 mm pour la pêche aux panneaux(TR1) ou supérieur à 120 |
mm pour la pêche au chalut à perche (BT1), les quantités visées au | |
(BT1), de hoeveelheden vermeld in paragraaf 1 verhoogd met 400 kg, | paragraphe 1 sont augmentées de 400 kg, multipliés par le nombre de |
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die | jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans les |
zeereis in die ICES-gebieden."; | zones-CIEM concernées. »; |
4° aan paragraaf 3 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als | 4° le paragraphe 3 est complété par un deuxième alinéa, comme suit : |
volgt: "In de periode van 1 juli 2023 tot en met 31 oktober 2023 is het in | « Dans la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 octobre 2023 inclus, |
het ICES-gebied VIIa voor een vissersvaartuig verboden bij de | il est interdit dans la zone-CIEM VIIa, que les captures de cabillaud |
kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 100 | réalisées par un navire de pêche dépassent une quantité égale à 100 |
kg.". | kg. ». |
Art. 8.In artikel 24, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 8.Dans l'article 24, § 1, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° tussen het eerste en tweede lid, wordt een lid ingevoegd, dat luidt | 1° entre le premier et deuxième alinéa, un alinéa est inséré, comme |
als volgt: | suit : |
" In uitzondering op het eerste lid is het in de ICES-gebieden II, IV, | « Par dérogation au premier alinéa, il est interdit à partir du 1er |
zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig van het | juillet 2023 jusqu'au 31 août 2023 inclus dans les zones-CIEM II et IV |
(Mer du Nord et l'estuaire de l'Escaut), que les captures de rai, | |
KVS vanaf 1 juli 2023 tot 31 augustus 2023 verboden bij de rogvangst | réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale |
een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 125 kg, | à 125 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé |
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die | pendant ce voyage en mer dans les zones-CIEM concernées. »; |
zeereis in die ICES-gebieden."; | 2° entre le présent deuxième et troisième alinéa, qui deviendront le |
2° tussen het bestaande tweede en derde lid, dat het derde en vijfde | troisième et cinquième alinéa, un alinéa est inséré, comme suit : |
lid wordt, wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | « Par dérogation au troisième alinéa, il est interdit à partir du 1er |
"In uitzondering op het derde lid is het in de ICES-gebieden II, IV, | juillet 2023 jusqu'au 31 août 2023 inclus dans les zones-CIEM II et IV |
zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig van het | (Mer du Nord et l'estuaire de l'Escaut), que les captures de rai, |
GVS vanaf 1 juli 2023 tot 31 augustus 2023 verboden bij de rogvangst | réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale |
een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 250 kg, | à 250 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé |
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die | pendant ce voyage en mer dans les zones-CIEM concernées. »; |
zeereis in die ICES-gebieden."; | |
3° in het bestaande derde lid, dat het vijfde lid wordt, worden de | 3° au présent troisième alinéa, qui deviendra le cinquième alinéa, les |
woorden "het eerste en tweede lid" vervangen door de woorden "de | mots « le premier et deuxième alinéa » sont remplacés par les mots « |
voorafgaande leden". | les alinéas précédents ». |
Art. 9.in artikel 24, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 9.Dans l'article 24, § 2, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt | 1° entre le premier et deuxième alinéa un alinéa est inséré, comme |
als volgt: | suit : |
"Vanaf 1 juli 2023 is het in het ICES-gebied VIId voor een | « A partir du 1er juillet 2023, il est interdit dans la zone-CIEM |
vissersvaartuig van het KVS verboden bij de rogvangsten per zeereis | VIId, que les captures de rai par voyage en mer, réalisées par un |
een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 50 kg, | navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 50 kg, |
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die | multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce |
zeereis in dat ICES-gebied."; | voyage en mer dans la zone-CIEM concernée. »; |
2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° un quatrième alinéa est ajouté, comme suit : |
"Vanaf 1 juli 2023 is het in het ICES-gebied VIId voor een | « A partir du 1er juillet 2023, il est interdit dans la zone-CIEM |
vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangsten per zeereis | VIId, que les captures de rai par voyage en mer, réalisées par un |
een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 100 kg, | navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 100 kg, |
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die | multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce |
zeereis in dat ICES-gebied.". | voyage en mer dans la zone-CIEM concernée. ». |
Art. 10.Aan artikel 25, § 7, van hetzelfde besluit, wordt een lid |
Art. 10.L'article 25, § 7, du même arrêté, est complété par un |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | alinéa, comme suit : |
"In de periode van 1 juli 2023 tot en met 31 oktober 2023 is het in | « Dans la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 octobre 2023 inclus, |
il est interdit dans la zone-CIEM VIIa, que les captures de merlan | |
het ICES-gebied VIIa voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij | réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale |
wijtingvangsten een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 50 | à 50 kg. ». |
kg.". Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2023. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2023. |
Brussel, 27 juni 2023. | Bruxelles, le 27 juin 2023. |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |