← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de commissie voor de erkenning van farmaceutisch-technische assistenten "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de commissie voor de erkenning van farmaceutisch-technische assistenten | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des assistants pharmaceutico-techniques |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 27 JUNI 2022. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de commissie voor de erkenning van farmaceutisch-technische assistenten De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van beroepen in de gezondheidszorg; | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 27 JUIN 2022. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des assistants pharmaceutico-techniques La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé ; |
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 novembre |
november 2021 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van | 2021 fixant la procédure d'agrément des praticiens des professions |
beoefenaars van paramedische beroepen, Artikel 4 ; | paramédicales, l'article 4 ; |
Overwegende dat de Association Pharmaceutique Belge, de Union | Considérant que l'Association Pharmaceutique Belge, l'Union |
francophone des assistants pharmaceutiques-techniques en het Office | francophone des assistants pharmaceutico-techniques et l'Office des |
des Pharmaciens coopératives de Belgique hun leden hebben voorgedragen; | Pharmaciens coopératives de Belgique ont proposé leurs membres ; |
Overwegende dat de Algemene overlegraad voor het gewoon secundair | Considérant que le Conseil général de concertation de l'Enseignement |
onderwijs leden van het onderwijzend personeel heeft voorgedragen voor | secondaire ordinaire a proposé des membres enseignants la formation |
de opleiding die moet leiden tot het beroep van farmaceutisch-technisch assistent; | menant à la profession d'assistants pharmaceutico-technique ; |
Overwegende dat de Association des Unions de Pharmaciens leden heeft | Considérant que l'Association des Unions de Pharmaciens a proposé des |
voorgesteld die gerechtigd zijn handelingen toe te vertrouwen aan | membres habilités à confier des actes aux assistants |
farmaceutisch-technische assistenten; | pharmaceutico-techniques ; |
Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1 voldoen aan de | Considérant que les membres visés à l'article 1er remplissent les |
voorwaarden gesteld in artikel 4 van het voornoemde besluit van de | conditions fixées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Regering van de Franse Gemeenschap van 18 november 2021; | Communauté française du 18 novembre 2021 précité ; |
Overwegende het decreet van 3 april 2014 ter bevordering van een | Considérant le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir la |
evenwichtige deelname van mannen en vrouwen in adviesorganen; | participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes |
consultatifs ; | |
Overwegende dat de werkende en plaatsvervangende leden van de | Considérant qu'il convient de nommer les membres effectifs et |
Commissie voor de erkenning van farmaceutisch-technische assistenten | suppléants de la Commission d'agrément des assistants |
moeten worden benoemd; | pharmaceutico-techniques ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Tot lid van de Commissie voor de erkenning van |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission d'agrément des |
farmaceutisch technisch assistenten worden benoemd: | assistants pharmaceutico-techniques : |
1° als beoefenaars bedoeld in artikel 4, § 1, 1°, van het besluit van | 1° en tant que membres praticiens visés à l'article 4, § 1er, 1°, de |
de regering van de Franse Gemeenschap van 18 november 2021 tot | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 novembre |
vaststelling van de procedure voor de erkenning van beoefenaars van | 2021 fixant la procédure d'agrément des praticiens des professions |
paramedische beroepen: | paramédicales : |
Werkende leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
Mevrouw BLAIRON Chrystelle | Madame BLAIRON Chrystelle |
De heer GLISSOUX Adrien | Monsieur GLISSOUX Adrien |
Mevrouw OBESO NIEDA Christel | Madame OBESO NIEDA Christel |
Mevrouw VERMEULEN Virginie | Madame VERMEULEN Virginie |
Mevrouw ZIRPOLO Cinthia | Madame ZIRPOLO Cinthia |
Mevrouw PILLON Bérangère | Madame PILLON Bérangère |
2° als leden die een opleiding verstrekken in het hoger onderwijs die | 2° en tant que membres dispensant dans l'Enseignement supérieur une |
leidt tot het diploma dat vereist is voor de uitoefening van het | formation menant au diplôme requis pour l'exercice de la profession |
beroep van farmaceutisch-technisch assistent bedoeld in artikel 4, § | d'assistants pharmaceutico-techniques visés à l'article 4, § 1er, 2°, |
1, 2°, van hetzelfde besluit: | du même arrêté : |
Werkende leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
Mevrouw ROUCOURT Cécile | Madame ROUCOURT Cécile |
Mevrouw JORISSEN Carine | Madame JORISSEN Carine |
Mevrouw SCOYER Vinciane | Madame SCOYER Vinciane |
3° als leden bevoegd om handelingen toe te vertrouwen aan de | 3° en tant que membres habilités à confier des actes aux assistants |
farmaceutisch-technische assistenten bedoeld in artikel 4, § 1, 3°, | pharmaceutico-techniques visé à l'article 4, § 1er, 3°, du même arrêté |
van hetzelfde besluit: | : |
Werkende leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
Mevr. BARBAY Marie-Françoise | Madame BARBAY Marie-Françoise |
De heer DELHAYE Nicolas | Monsieur DELHAYE Nicolas |
Art. 2.De leden van de Commissie worden benoemd voor een periode van |
Art. 2.Les membres de la Commission sont nommés pour une période de |
vier jaar, die ingaat op de dag van de inwerkingtreding van dit | quatre ans, prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent |
besluit. | arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 27 juni 2022. | Bruxelles, le 27 juin 2022. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, | promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux |
Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la |
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, | Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |