Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/06/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de Moesel "
Ministerieel besluit tot erkenning van de hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de Moesel Arrêté ministériel portant agrément de la Fédération halieutique et piscicole du sous bassin de la Moselle
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
27 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van de hengel- en 27 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant agrément de la Fédération
visserijfederatie van het onderstroomgebied van de Moesel halieutique et piscicole du sous bassin de la Moselle
De Minister van Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de la Ruralité,
Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion
het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 15; piscicole et aux structures halieutiques, l'article 15;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif au
betreffende de erkenningsregeling van de hengelfederaties; régime d'agrément des fédérations de pêche;
Gelet op het ministerieel besluit van 30 mei 2016 tot erkenning van Vu l'arrêté ministériel du 30 mai 2016 portant agrément de certaines
sommige hengelfederaties in het Waalse Gewest;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" fédérations de pêche en Région wallonne;
(Waalse Hoge Visraad), gegeven op 28 januari 2016; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche du 28 janvier 2016,
Besluit : Arrête :

Article 1er.La Fédération halieutique et piscicole du sous bassin de

Artikel 1.De hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied

la Moselle, identifiée sous le numéro d'entreprise 0656727315, en
van de Moesel, gekend onder bedrijfsnummer 065827315, afgekort FHPSBM abrégé FHPSBM A.S.B.L., dont le siège social est établi à Neffe, 227,
A.S.B.L., met maatschappelijke zetel te Neffe, 227, bis A te 6600 Boite A, à 6600 Bastogne, est agréée comme fédération de pêche.
Bastenaken, wordt erkend als hengelfederatie.

Art. 2.De erkenning geldt voor een onbepaalde duur. Zij kan worden

Art. 2.L'agrément vaut pour une durée indéterminée. Il peut être

ingetrokken overeenkomstig artikel 17 van het decreet van 24 maart retiré conformément à l'article 17 du décret du 24 mars 2014 et à
2014 en artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015. l'article 5 de l'arrêté du gouvernement wallon du 10 septembre 2015.

Art. 3.De erkenning vormt geen erkenning van de overeenstemming van

Art. 3.L'agrément ne constitue pas une forme de reconnaissance de la

de statuten en van het huishoudelijk reglement van de hengelfederatie conformité des statuts et du règlement d'ordre intérieur de la
met de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder fédération de pêche vis-à-vis de la loi du 27 juin 1921 sur les
winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de associations sans but lucratif, les associations internationales sans
stichtingen. but lucratif et les fondations.
Ze bevestigt niet dat de hengelfederatie in orde is wat betreft de Il n'atteste pas que la fédération de pêche est en ordre vis-à-vis des
door bedoelde wet voorgeschreven formaliteiten. formalités prescrites par cette loi.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Namen, 27 juni 2016 Namur, le 27 juin 2016.
R. COLLIN R. COLLIN
^