← Terug naar "Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 31 van organisatieafdeling 16 naar het Gewestelijk Hulpcentrum voor gemeenten uitzonderlijk programma UREBA en de uitvoering van de omzendbrief energetische efficiëntie 2008/2 "
Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 31 van organisatieafdeling 16 naar het Gewestelijk Hulpcentrum voor gemeenten uitzonderlijk programma UREBA en de uitvoering van de omzendbrief energetische efficiëntie 2008/2 | Arrêté ministériel portant transfert de crédit du programme 31 de la division organique 16 au Centre régional d'aide aux communes programme UREBA exceptionnel et mise en oeuvre de la circulaire efficience énergétique 2008/2 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
27 JUNI 2013. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten | 27 JUIN 2013. - Arrêté ministériel portant transfert de crédit du |
tussen programma 31 van organisatieafdeling 16 naar het Gewestelijk | programme 31 de la division organique 16 au Centre régional d'aide aux |
Hulpcentrum voor gemeenten uitzonderlijk programma UREBA en de | communes programme UREBA exceptionnel et mise en oeuvre de la |
uitvoering van de omzendbrief energetische efficiëntie 2008/2 | circulaire efficience énergétique 2008/2 |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
Gelet op het decreet van 19 december 2012 houdende de algemene | Vu le décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013; | dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 portant |
regeling van de werking van de Regering; | règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2011 tot | Vu l'arrêté du gouvernement wallon du 15 décembre 2011 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 30 maart 2006 tot | Vu la décision du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 approuvant le |
goedkeuring van het beginsel van een alternatieve financiering van | principe d'un financement alternatif d'investissements permettant des |
investeringen om energiebesparingen in de gebouwen van de plaatselijke | économies d'énergie dans les bâtiments des pouvoirs locaux pour un |
besturen voor een bedrag van 12.500.000 euro mogelijk te maken; | montant de 12.500.000 euros; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 15 maart 2007 tot | Vu la décision du Gouvernement wallon du 15 mars 2007 approuvant le |
goedkeuring van het beginsel van een alternatieve financiering van | principe d'un financement alternatif d'investissements permettant des |
investeringen om energiebesparingen in schoolgebouwen (gebouwen van | économies d'énergie dans les bâtiments scolaires hors universités pour |
universiteiten niet inbegrepen) voor een bedrag van 12.500.000 euro | un montant de 12.500.000 euros; |
mogelijk te maken; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 november 2007 tot | Vu la décision du Gouvernement wallon du 9 novembre 2007 approuvant le |
goedkeuring van het beginsel van verhoging van de enveloppe van de | principe d'augmenter l'enveloppe du financement alternatif |
alternatieve financiering van investeringen om energiebesparingen in | |
de gebouwen van de plaatselijke besturen en in schoolgebouwen | d'investissements permettant des économies d'énergie dans les |
(gebouwen van universiteiten niet inbegrepen) voor een bedrag van | bâtiments des pouvoirs locaux et scolaires hors universités pour un |
25.000.000 euro mogelijk te maken; | montant de 25.000.000 euros; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 26 november 2007 tot | Vu la décision du Gouvernement wallon du 26 novembre 2007 approuvant |
goedkeuring van het beginsel van verhoging van de enveloppe van de | le principe d'augmenter l'enveloppe du financement alternatif |
alternatieve financiering van investeringen om energiebesparingen in | d'investissements permettant des économies d'énergie dans les |
de gebouwen van publiekrechtelijke personen en van niet-commerciële | bâtiments des personnes de droit public et des organismes non |
instellingen voor een bedrag van 60.000.000 euro mogelijk te maken; | commerciaux pour un montant de 60.000.000 euros; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 maart 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mars 2007 modifiant l'arrêté |
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 | du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif à l'octroi de |
betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke | subventions aux personnes morales de droit public et aux organismes |
personen en aan de niet-commerciële instellingen voor de | non commerciaux pour la réalisation d'études et de travaux visant |
verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie | l'amélioration de la performance énergétique des bâtiments, notamment |
van de gebouwen beogen, inzonderheid op de artikelen 3 en 4; | les articles 3 et 4; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 18 oktober 2007 tot | Vu la décision du Gouvernement wallon du 18 octobre 2007 approuvant le |
goedkeuring van het ontwerp van omzendbrief in verband met de | |
alternatieve financiering van energiebesparende investeringen in de | projet de circulaire sur le financement alternatif d'investissements |
gebouwen van de gemeenten, provincies, O.C.M.W.'s en scholen (gebouwen | économiseurs d'énergie dans les bâtiments des communes, provinces, |
van universiteiten niet inbegrepen); | C.P.A.S. et écoles (hors universités); |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 18 september 2008 | Vu la décision du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 approuvant |
tot goedkeuring van het ontwerp van omzendbrief "energetisch | le projet de circulaire « efficience énergétique 2008/2 » qui vise à |
efficiëntie 2008/2" die tot doel heeft een tweede oproep tot projecten | mener un second appel à projets pour la réalisation d'investissements |
voor de uitvoering van welbepaalde URE-investeringen bij de | URE bien définis auprès des pouvoirs organisateurs pour les bâtiments |
inrichtende macht voor de gebouwen bestemd voor het basisonderwijs | affectés à l'enseignement fondamental (quel que soit le réseau, y |
(ongeacht het schoolnet, internaten inbegrepen, alsook bij de | compris les internats ainsi qu'auprès des communes, des C.P.A.S. et du |
gemeenten en O.C.M.W.'s en de vereniging, voor de gebouwen bestemd, | milieu associatif, pour les bâtiments affectés, en tout ou en partie, |
geheel of gedeeltelijk, maar regelmatig gedurende het jaar, voor de | mais de manière régulière durant l'année, aux secteurs de l'accueil de |
sectoren van kinderopvang, van jeugd (jeugdhuizen inbegrepen), van | la petite enfance, de la jeunesse (y compris les maisons de jeunes), |
sport en van cultuur; | du sport et de la culture; |
Gelet op de beslissing van het "Centre régional d'aide aux communes" | Vu la décision du Centre régional d'aide aux communes d'ouvrir un |
(Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten) om een bankrekening te openen | compte bancaire dédicacé au financement alternatif d'investissements |
bestemd voor de alternatieve financiering van investeringen om | permettant des économies d'énergie dans les bâtiments des communes, |
energiebesparingen in de gebouwen van de gemeenten, provincies, | provinces, C.P.A.S. et écoles (hors universités); |
O.C.M.W.'s en scholen (gebouwen van universiteiten niet inbegrepen) | |
mogelijk te maken; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juni 2013, | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 juin 2013, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er worden vastleggings- en ordonnanceringskredieten ten |
Article 1er.Des crédits d'engagement et d'ordonnancement à |
belope van 9.000.000 euro overgedragen van organisatieafdeling 16, | concurrence de 9.000.000 euros sont transférés de la DO 16 - programme |
programma 31, basisartikel 01.04, van de algemene uitgavenbegroting | 31 - AB 01.04, budget général des dépenses de la Région wallonne pour |
van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, naar het "Centre | |
régional d'aide aux communes" (Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten) | l'année budgétaire 2013, au Centre régional d'aide aux communes sur le |
op de bankrekening BE20 0910 1205 9856 "infra local et supra local | compte BE20 0910 1205 9856 « infra local et supra local d'intérêt |
d'intérêt public" om de financiële last verbonden met de financiering | public » afin d'assurer la charge financière liée au financement par |
door het "CRAC" van de nieuwe schijf van buitengewone middelen met het | le CRAC de la nouvelle tranche de moyens exceptionnels visant à |
oog op de steun van energiebesparende investeringen in de gebouwen van | soutenir les investissements économiseurs d'énergie réalisés dans les |
de gemeenten, provincies, O.C.M.W.'s en scholen (gebouwen van | bâtiments des communes, provinces, C.P.A.S. et écoles (hors |
universiteiten niet inbegrepen) te dragen, alsook van | universités) ainsi que les investissements économiseurs d'énergie |
energiebesparende investeringen uitgevoerd in het kader van de | réalisés dans le cadre de la circulaire « efficience énergétique |
omzendbrief "energetische efficiëntie 2008/2", aangenomen op 18 | 2008/2 » adoptée par le Gouvernement wallon le 18 septembre 2008. |
september 2008 door de Waalse Regering. | |
Art. 2.Er wordt een begeleidingscomité opgericht, samengesteld uit : |
Art. 2.Un Comité d'accompagnement est constitué, composé d'au moins : |
- minstens een vertegenwoordiger van de Minister van Plaatselijke | - un représentant du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville; |
Besturen en de Stad; - minstens een vertegenwoordiger van de Minister van Energie; | - un représentant du Ministre qui a l'Energie dans ses attributions; |
- minstens een vertegenwoordiger van het "CRAC"; | - un représentant du CRAC; |
- minstens een vertegenwoordiger van de Administratie van Energie. | - un représentant de l'Administration de l'Energie. |
Art. 3.Het Begeleidingscomité vergadert twee keer per jaar om de |
Art. 3.Le Comité d'accompagnement se réunit deux fois par an afin de |
balans op te maken van de administratieve en financiële opvolging van | faire le point sur le suivi administratif et financier des dossiers |
de door de Waalse Regering goedgekeurde dossiers. | approuvés par le Gouvernement wallon. |
Een samenvattende begrotingstabel zal worden goedgekeurd. | Un tableau budgétaire synthétique sera approuvé. |
De Administratie van Energie is belast met de bijeenroeping van het | L'Administration de l'Energie est chargée de la convocation du Comité |
Begeleidingscomité. | d'accompagnement. |
Namen, 27 juni 2013. | Namur, le 27 juin 2013. |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |