← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij machtiging van handtekening wordt verleend aan de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Gezondheidszorg "
Ministerieel besluit waarbij machtiging van handtekening wordt verleend aan de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Gezondheidszorg | Arrêté ministériel donnant délégation de signature au directeur général de la Direction générale Soins de Santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 27 JUNI 2013. - Ministerieel besluit waarbij machtiging van handtekening wordt verleend aan de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Gezondheidszorg De Minister van Volksgezondheid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 27 JUIN 2013. - Arrêté ministériel donnant délégation de signature au directeur général de la Direction générale Soins de Santé La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, laatst | professions des soins de santé, modifié en dernier lieu par la loi du |
gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013; | 19 mars 2013; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 2005 réglementant les tatouages et |
reglementering van tatoeages en piercings, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007; | les piercings, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007; |
Gelet op het ministerieel besluit van 27 oktober 2008 waarbij | Vu l'arrêté ministériel du 27 octobre 2008 donnant délégation de |
machtiging van handtekening wordt verleend aan de directeur-generaal | signature au directeur général de la Direction générale des Soins de |
van het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer, | santé primaires et Gestion de crise, modifié par l'arrêté ministériel |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 10 juli 2009, wordt opgeheven, | du 10 juillet 2009, est abrogé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De directeur-generaal van het Directoraat-generaal |
Article 1er.§ 1er. Au directeur général de la Direction générale |
Gezondheidszorg of, in de afwezigheid van de directeur-generaal, de | Soins de santé ou, en cas d'absence de directeur général, au directeur |
waarnemend directeur-generaal, en dit tot het einde van zijn | général ad interim, et jusqu'au terme de son mandat, est déléguée la |
ambtstermijn, wordt gemachtigd tot het ondertekenen van hetgeen volgt | signature de ce qui suit : |
: 1° de erkenningsbesluiten van gezondheidszorgberoepsbeoefenaars, van | 1° les arrêtés d'agrément des professionnels des soins de santé, des |
stagemeesters en stagediensten, genomen ter uitvoering van het | maîtres de stage et des services de stage, pris en application de |
koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de | l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, alsmede de | professions des soins de santé, ainsi que pour les décisions de |
erkenningsbeslissingen van Europese diploma's genomen ter uitvoering | reconnaissance de diplômes européens prises en application du chapitre |
van hoofdstuk IVbis van hetzelfde koninklijk besluit nr. 78 van 10 | IVbis du même arrêté royal n° 78 précité du 10 novembre 1967; |
november 1967; | |
2° de goedkeuring van stageplannen van kandidaten geneesheren | 2° l'approbation des plans de stages des candidats médecins |
specialisten, kandidaten huisartsen, kandidaten | spécialistes, candidats médecins généralistes, candidats dentistes |
tandartsen-specialisten, kandidaten algemene tandartsen en kandidaten | spécialistes, candidats dentistes généralistes et candidats |
ziekenhuisapothekers, de goedkeuring van wijzigingen aan deze | pharmaciens hospitaliers, l'approbation des modifications de ces plans |
stageplannen, alsook van alle beslissingen met betrekking tot deze | de stage, ainsi que toutes les décisions prises en rapport avec ces |
stageplannen, genomen ter uitvoering van voornoemd koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967; | plans de stage, pris en application de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 précité; |
3° de beslissingen betreffende de stopzettingen van opleiding voor het | 3° les décisions relatives aux arrêts de formation pour l'obtention |
verkrijgen van een bijzondere beroepstitel voorbehouden aan | |
beoefenaars van de geneeskunde of voorbehouden aan beoefenaars van de | d'un titre professionnel particulier réservé aux praticiens de l'art |
tandheelkunde, genomen, hetzij op vraag van de kandidaat, hetzij op | médical ou aux praticiens de l'art dentaire, prises, soit à la demande |
basis van de vaststelling door de bevoegde erkenningscommissie van het | du candidat, soit sur base du constat, par la commission d'agrément |
stopzetten van die opleiding door de kandidaat; | compétente, de l'abandon de cette formation par le candidat; |
4° de beslissingen betreffende de schorsing van de erkenning van de | 4° les décisions relatives à la suspension de l'agrément des médecins |
huisartsen bedoeld in artikel 26, § 2, van het koninklijk besluit van | généralistes, visés à l'article 26, § 2, de l'arrêté royal du 21 avril |
21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning | 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et |
van geneesheren-specialisten en van huisartsen, en de schorsing van de | des médecins généralistes, et à la suspension de l'agrément des |
erkenning van de beoefenaars van de tandheelkunde bedoeld in artikel | praticiens de l'art dentaire, visés à l'article 25, § 2, de l'arrêté |
25, § 2, van het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de beoefenaars van de tandheelkunde, houders van een bijzondere beroepstitel; 5° de beslissingen betreffende de erkenningsaanvragen voor het verkrijgen van een bijzondere beroepstitel van gespecialiseerde verpleegkundige of van een bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid, genomen ter uitvoering van voornoemd koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967; 6° de beslissingen betreffende de aanvragen van attest tot registratie als zorgkundige, genomen ter uitvoering van voornoemd koninklijk | royal du 10 novembre 1996 fixant les modalités de l'agrément des praticiens de l'art dentaire titulaires d'un titre professionnel particulier; 5° les décisions relatives aux demandes d'agrément pour l'obtention d'un titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé ou d'une qualification professionnelle particulière d'infirmier ayant une expertise particulière, prises en application de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 précité; 6° les décisions relatives aux demandes d'attestation d'enregistrement |
besluit nr. 78 van 10 november 1967; | comme aide soignant, pris en application de l'arrêté royal n° 78 du 10 |
7° de erkenning van de beroepsbeoefenaars die tatoeages en piercings | novembre 1967 précité; |
verrichten, genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 25 | 7° l'agrément des professionnels exécutant des tatouages et des |
november 2005 betreffende de reglementering van tatoeages en | piercings, pris en application de l'arrêté royal du 25 novembre 2005 |
piercings; | réglementant les tatouages et les piercings; |
8° de goedkeuringen van de voortgezette opleidingen van | 8° les approbations des formations continues des pharmaciens |
ziekenhuisapothekers, genomen ter uitvoering van het koninklijk | |
besluit van 11 juni 2003 tot vaststelling van de procedure betreffende | hospitaliers, pris en application de l'arrêté royal du 11 juin 2003 |
de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker. | fixant la procédure relative à l'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier. |
§ 2. De machtiging bedoeld in § 1, 1°, 2° en 8°, wordt echter beperkt | § 2. La délégation visée au § 1er, 1°, 2° et 8°, sera cependant |
tot hetgeen volgt : | limitée aux cas suivants : |
1. gewone niet-betwiste gevallen van erkenning van de | 1. aux cas ordinaires d'agrément des professionnels des soins de |
gezondheidszorgberoepsbeoefenaars, overeenkomstig een gunstig advies | santé, non litigieux, conformément à un avis favorable de la chambre |
van de bevoegde erkenningskamer of -commissie dat niet het voorwerp | ou de la commission d'agrément compétente et n'ayant pas fait l'objet |
van een beroepsprocedure heeft uitgemaakt; | d'une procédure d'appel; |
2. gewone niet-betwiste gevallen van erkenning als stagemeester of | 2. aux cas ordinaires d'agrément en tant que maître ou service de |
stagedienst, overeenkomstig een in eerste aanleg gunstig advies van de | stage, non litigieux et conformément à un avis favorable en première |
bevoegde Raad; | instance du Conseil compétent; |
3. gewone gevallen van erkenning van Europese diploma's; | 3. aux cas ordinaires de reconnaissance de diplômes européens; |
4. gewone niet-betwiste gevallen van de goedkeuringen en beslissingen | 4. aux cas ordinaires et non litigieux des approbations et des |
betreffende de stageplannen, bedoeld in artikel 1, § 1, 2°, | décisions concernant les plans de stage, visées à l'article 1er, § 1er, |
overeenkomstig een gunstig advies van de bevoegde kamer of van de | 2°, conformément à un avis favorable de la chambre ou de la commission |
bevoegde erkenningscommissie dat niet het voorwerp van een | d'agrément compétente et n'ayant pas fait l'objet d'une procédure |
beroepsprocedure heeft uitgemaakt; | d'appel; |
5. goedkeuringen van de voortgezette opleidingen van | 5. aux approbations des formations continues des pharmaciens |
ziekenhuisapothekers, na een positief advies van de | hospitaliers, après un avis positif de la commission d'agrément des |
erkenningscommissie voor ziekenhuisapothekers. | pharmaciens hospitaliers. |
§ 3. De beslissingen tot erkenning van de gezondheidszorgberoepsbeoefenaars, genomen na het in beroep gaan tegen | § 3. Les décisions d'agrément des professionnels des soins de santé |
een advies van de bevoegde kamer of commissie, en op advies van de | prises après appel contre un avis de la chambre ou de la commission, |
bevoegde Raad zetelend als instantie van beroep, blijven aan de | et sur avis du conseil compétent siégeant en appel, restent soumises à |
handtekening van de Minister van Volksgezondheid onderworpen. | la signature du Ministre de la Santé publique. |
§ 4. Beslissingen aangaande de erkenning van stagemeesters en | § 4. Les décisions concernant l'agrément des maîtres de stage et des |
stagediensten genomen nadat de stagemeester gebruik heeft gemaakt van | services de stage prises après que le maître de stage aura fait usage |
zijn recht op beroep bij de bevoegde Raad, blijven aan de handtekening | de son droit de recours auprès du Conseil compétent, restent soumises |
van de Minister van Volksgezondheid onderworpen. | à la signature du Ministre de la Santé publique. |
§ 5. Beslissingen en goedkeuringen betreffende stageplannen, bedoeld | § 5. Les approbations et les décisions concernant des plans de stage |
in artikel 1, § 1, 2°, genomen na het in beroep gaan tegen een advies | visées à l'article 1er, § 1er, 2°, prises après appel contre un avis |
van de bevoegde kamer of commissie, en op advies van de bevoegde Raad | de la chambre ou de la commission, et sur avis du Conseil compétent |
zetelend als instantie van beroep, blijven aan de handtekening van de | siégeant en appel, restent soumises à la signature du Ministre de la |
Minister van Volksgezondheid onderworpen. | Santé publique. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 27 oktober 2008 waarbij |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 27 octobre 2008 donnant délégation de |
machtiging van handtekening wordt verleend aan de directeur-generaal | signature au directeur général de la Direction générale des Soins de |
van het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer, | santé primaires et Gestion de crise, modifié par l'arrêté ministériel |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 10 juli 2009, wordt | du 10 juillet 2009, est abrogé. |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 juni 2013. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 10 juin 2013. |
Brussel, 27 juni 2013. | Bruxelles, le 27 juin 2013. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |