← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van artsen, houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de gastro-enterologie "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van artsen, houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de gastro-enterologie | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation des médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en gastro-entérologie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
27 JUNI 2013. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden | 27 JUIN 2013. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de |
van de erkenningscommissie van artsen, houders van een bijzondere | la commission d'agréation des médecins, porteurs du titre |
beroepstitel van geneesheer-specialist in de gastro-enterologie | professionnel particulier de médecin spécialiste en gastro-entérologie |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997 en | compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi de 17 juillet 1997 |
artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij | et l'article 2bis, inséré par la loi du 17 juillet 1997 et modifié par |
de wet van 3 mei 2003; | la loi du 3 mai 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément |
de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van | |
huisartsen, artikel 7, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van | des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 7, |
28 juni 2011; | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 juin 2011; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres |
van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de | professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, |
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, artikel 1, laatst | en ce compris l'art dentaire, l'article 1er, modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006; | par l'arrêté royal du 15 septembre 2006; |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1979 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1979 fixant les critères spéciaux |
van de bijzondere criteria voor de erkenning van | d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des |
geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de | services de stage pour les spécialités de la médecine interne, de la |
specialiteiten van inwendige geneeskunde, pneumologie, | pneumologie, de la gastro-entérologie, de la cardiologie et de la |
gastro-enterologie, cardiologie en reumatologie; | rhumatologie; |
Overwegende dat, ten aanzien van de wet van 20 juli 1990 ter | Considérant qu'au regard des dispositions de la loi du 20 juillet 1990 |
bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in | visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans |
organen met adviserende bevoegdheid, de erkenningscommissie van de | les organes possédant une compétence d'avis, la commission d'agrément |
geneesheren-specialisten in de gastro-enterologie niet genoeg | des médecins spécialistes en gastro-entérologie ne compte pas |
vrouwelijke leden telt; | suffisamment de membres féminins; |
Overwegende dat het voor de universiteiten en de beroepsorganisaties | Considérant qu'il est impossible pour les universités et les |
onmogelijk is om een voldoend aantal vrouwelijke kandidaten voor te | associations professionnelles de proposer un nombre suffisant de |
dragen, | membres féminins, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Nederlandstalige kamer van de erkenningscommissie van | membres de la Chambre d'expression néerlandaise de la commission |
geneesheren-specialisten in de gastro-enterologie : | d'agrément des médecins spécialistes en gastro-entérologie : |
1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende | 1° sur la proposition des Facultés de médecine, les médecins suivants |
artsen : | : |
Coremans, Georges, Oud-Heverlee; | Coremans, Georges, Oud-Heverlee; |
Demedts, Ingrid, Zaventem; | Demedts, Ingrid, Zaventem; |
Mana, Fazia, Grimbergen; | Mana, Fazia, Grimbergen; |
Aerts, Maridi, Vilvoorde; | Aerts, Maridi, Vilvoorde; |
De Vos, Martine, De Pinte; | De Vos, Martine, De Pinte; |
Geboes, Karen, Sint-Amandsberg; | Geboes, Karen, Sint-Amandsberg; |
Pelckmans, Paul, Brasschaat; | Pelckmans, Paul, Brasschaat; |
Michielsen, Peter, Schilde; | Michielsen, Peter, Schilde; |
2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen: : | 2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : |
Christiaens, Paul, Keerbergen; | Christiaens, Paul, Keerbergen; |
Coenegrachts, Jean-Louis, Hasselt; | Coenegrachts, Jean-Louis, Hasselt; |
Lepoutre, Luc, Erpe-Mere; | Lepoutre, Luc, Erpe-Mere; |
Van Hootegem, Philippe, Brugge; | Van Hootegem, Philippe, Brugge; |
Vanmoerkerke, Ignace, Hasselt; | Vanmoerkerke, Ignace, Hasselt; |
Ghillebert, Gilbert, Roeselare; | Ghillebert, Gilbert, Roeselare; |
Deboever, Guido, Beernem; | Deboever, Guido, Beernem; |
Callens, Jos, Edegem. | Callens, Jos, Edegem. |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de |
Franstalige kamer van de erkenningscommissie van | la Chambre d'expression française de la commission d'agrément des |
geneesheren-specialisten in de gastro-enterologie : | médecins spécialistes en gastro-entérologie : |
1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende | 1° sur la proposition des Facultés de médecine, les médecins suivants |
artsen : | : |
Van Kemseke, Catherine, Trooz; | Van Kemseke, Catherine, Trooz; |
Gast, Pierrette, Esneux; | Gast, Pierrette, Esneux; |
Deprez, Pierre, Tervuren; | Deprez, Pierre, Tervuren; |
Piessevaux, Hubert, Overijse; | Piessevaux, Hubert, Overijse; |
Delhaye, Myriam, Sint-Pieters-Woluwe; | Delhaye, Myriam, Woluwe-Saint-Pierre; |
Arvanitakis, Marianna, La Hulpe; | Arvanitakis, Marianna, La Hulpe; |
2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : | 2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : |
Fontaine, Fernand, Ans; | Fontaine, Fernand, Ans; |
Van Maele, Philippe, Sint-Lambrechts-Woluwe; | Van Maele, Philippe, Woluwe-Saint-Lambert; |
Lamy, Vincent, Montigny-le-Tilleul; | Lamy, Vincent, Montigny-le-Tilleul; |
Meessen, Jean-Pierre, Namur; | Meessen, Jean-Pierre, Namur; |
Wagner, Christoph, Eupen; | Wagner, Christoph, Eupen; |
Deflandre, Jacques, Liège. | Deflandre, Jacques, Liège. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 27 juni 2013. | Bruxelles, le 27 juin 2013. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |