← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de ordehandhavingskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus "
Ministerieel besluit betreffende de ordehandhavingskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus | Arrêté ministériel relatif à la tenue de maintien d'ordre de la police intégrée, structurée à deux niveaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
27 JUNI 2006. - Ministerieel besluit betreffende de | 27 JUIN 2006. - Arrêté ministériel relatif à la tenue de maintien |
ordehandhavingskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus | d'ordre de la police intégrée, structurée à deux niveaux |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2006 houdende de regeling | Vu l'arrêté royal du 22 juin 2006 relatif aux équipements fonctionnels |
van de specifieke functieuitrustingen van het uniform van de | spécifiques de l'uniforme de la police intégrée, structurée à deux |
geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op | niveaux, notamment l'article 4. |
artikel 4; Gelet op het protocol nr. 139 van 8 december 2004 van het | Vu le protocole n° 139 du 8 décembre 2004 du comité de négociation |
onderhandelingscomité voor de politiediensten; | pour les services de police; |
Gelet op het feit dat het advies van de Adviesraad van burgemeesters | Vu que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas été |
niet regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat | régulièrement donné dans le délai fixé et qu'aucune demande de |
geen verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg | prolongation n'a été formulée; qu'en conséquence, il est passé outre; |
aan is voorbijgegaan; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 janvier 2005; |
januari 2005; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 24 juni 2005; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juin 2005; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 maart 2005; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 mars 2005; |
Gelet op het advies van de Minister van Justitie, gegeven op 8 | Vu l'avis de la Ministre de la Justice, donné le 8 novembre 2005; |
november 2005; Gelet op het advies 39.159/2 van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis 39.159/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2005, en |
oktober 2005 overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Technische normen, kleuren en logo | CHAPITRE Ier. - Normes techniques, couleurs et logo |
Artikel 1.De technische normen van de specifieke functieuitrusting « |
Article 1er.Les normes techniques de l'équipement fonctionnel |
ordehandhavingskledij » maken het voorwerp uit van een door mij | spécifique « tenue de maintien d'ordre » font l'objet d'un livre de |
goedgekeurd normenboek. | normes approuvé par moi. |
Art. 2.De kleuren van die specifieke functieuitrusting zijn |
Art. 2.Les couleurs de cet équipement fonctionnel spécifique sont |
vastgesteld in bijlage A. | fixées à l'annexe A. |
Art. 3.Het logo en de teksten die op die specifieke functieuitrusting |
Art. 3.Le logo et les textes qui sont apposés sur cet équipement |
worden aangebracht, zijn vastgesteld in bijlage B. | fonctionnel spécifique sont fixés à l'annexe B. |
HOOFDSTUK II. - Slotbepaling | CHAPITRE II. - Disposition finale |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 27 juni 2006. | Bruxelles, le 27 juin 2006. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage A bij het ministerieel besluit van 27 juni 2006 | Annexe A à l'arrêté ministériel du 27 juni 2006 |
Kleur van de kledij | Couleur de la tenue |
De stof aan de buitenkant van de jas en de broek is 'zeer donker | Le tissu extérieur de la veste et du pantalon est de couleur 'bleu |
marineblauw' van kleur. | marine très foncé' |
Kleurcoördinaten : | Coördinates des couleurs : |
Standaard : 02-T328 (Federale Politie donkerblauw) dec 2004 | Standard : 02-T328 (Police Fédérale bleu foncé) dec 2004. |
Apparaat : Datacolor Mercury S/N 2216 | Appareil : Datacolor Mercury S/N 2216 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De helm heeft een witte kleur : RAL 9003 (« Signal wit ») | Le casque est de couleur blanche : RAL 9003 ("Blanc signal") |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 juin 2006 relatif à |
2006 betreffende de ordehandhavingskledij van de geïntegreerde | la tenue de maintien d'ordre de la police intégrée, structurée à deux |
politie, gestructureerd op twee niveaus. | niveaux. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage B bij het ministerieel besluit van 27 juni 2006 | Annexe B à l'arrêté ministériel du 27 juin 2006 |
Logo en tekst | Logo et texte |
Het onderstaande logo met de bijhorende afmetingen wordt geplaatst op | Le logo suivant avec les dimensions correspondantes est placé sur la |
de ordehandhavingskledij van de politieambtenaar. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld De volgende kleuren worden gebruikt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Plaatsing, methode van aanbrengen en afmetingen van het logo en de teksten : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27 juni 2006 betreffende de ordehandhavingskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus. | tenue de maintien d'ordre du fonctionnaire de police. Pour la consultation du tableau, voir image Les couleurs suivantes sont utilisées : Pour la consultation du tableau, voir image Placement, méthode d'application et dimensions du logo et des textes : Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 juin 2006 relatif à la tenue de maintien d'ordre la police intégrée, structurée à deux niveaux. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |