← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 december 2000 tot vaststelling van de prijs van grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen vanaf 15 december 2000 "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 december 2000 tot vaststelling van de prijs van grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen vanaf 15 december 2000 | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 fixant le prix des grands conditionnements de médicaments remboursables à partir du 15 décembre 2000 |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
27 JUNI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 27 JUIN 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 12 december 2000 tot vaststelling van de | 12 décembre 2000 fixant le prix des grands conditionnements de |
prijs van grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen vanaf 15 december 2000 | médicaments remboursables à partir du 15 décembre 2000 |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de programmawet van 22 december 1989, inzonderheid op het | Vu la loi-programme du 22 décembre 1989, notamment l'article 317, |
artikel 317, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995; | modifié par la loi du 20 décembre 1995; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 tot | Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 fixant le prix des grands |
vaststelling van de prijs van grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen vanaf 15 december 2000; | conditionnements de médicaments remboursables à partir du 15 décembre 2000; |
Gelet op het advies van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische | Vu l'avis de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques, |
Specialiteiten, gegeven op 19 december 2001; | donné le 19 décembre 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 février 2002; |
februari 2002; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 mei 2002; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 mai 2002; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat : | Vu l'urgence motivée par le fait que : |
- artikel 6quater van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen | - l'article 6quater de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments |
tot oprichting van een Doorzichtigheidscommissie bij het Ministerie | instituant une Commission de transparence auprès du Ministère de la |
van Volksgezondheid en Leefmilieu, wordt door artikel 26 van de wet | Santé publique et de l'Environnement, a été abrogé par l'article 26 de |
van 10 augustus 2001 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg | la loi du 10 août 2001 portant des mesures en matière de soins de |
opgeheven; | santé; |
- onverminderd de voorziene overgangsmaatregelen, de | - depuis le 1er janvier 2002, sans préjudice des mesures transitoires |
Doorzichtigheidscommissie sinds 1 januari 2002 dus niet meer bestaat; | prévues, la Commission de transparence n'existe donc plus; |
- het ministerieel besluit van 12 december 2000 tot vaststelling van | - l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 fixant le prix des grands |
de prijs van de grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen | conditionnements de médicaments remboursables à partir du 15 décembre |
vanaf 15 december 2000 naar de Doorzichtigheidscommissie verwijst; het | 2000 fait référence à la Commission de transparence; il est primordial |
is essentieel de noodzakelijke wijzigingen in te voeren om een | d'apporter les modifications nécessaires afin d'éviter un vide |
juridische leegte voor te komen; | juridique; |
Gelet op het advies 33.385/1 van de Raad van State, gegeven op 14 mei | Vu l'avis 33.385/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2002, en |
2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | le Conseil d'Etat, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.§ 1. In artikel 4, vierde lid, van het ministerieel besluit |
Article 1er.§ 1er. Dans l'article 4, alinéa 4, de l'arrêté |
van 12 december 2000 tot vaststelling van de prijs van de grote | ministériel du 12 décembre 2000 fixant le prix des grands |
verpakkingen van de terugbetaalbare geneesmiddelen vanaf 15 december | conditionnements de médicaments remboursables à partir du 15 décembre |
2000, worden de woorden « de Doorzichtigheidscommissie die is bedoeld | 2000, les mots « la Commission de Transparence, visée à l'article |
in artikel 6quater , tweede lid, van de wet van 25 maart 1964 op de | 6quater , alinéa 2, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments », |
geneesmiddelen » vervangen door de woorden « de | sont remplacés par les mots « la Commission des médicaments, instituée |
Geneesmiddelencommissie opgericht bij koninklijk besluit van 3 juli | par l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des |
1969 betreffende de registratie van de geneesmiddelen ». | médicaments ». |
§ 2. In artikel 4, vijfde lid en artikel 5, tweede lid, van hetzelfde | § 2. Dans l'article 4, alinéa 5 et l'article 5, alinéa 2, du même |
besluit, worden de woorden « Doorzichtigheidscommissie » vervangen | arrêté, les mots « Commission de transparence » sont remplacés par les |
door de woorden « Geneesmiddelencommissie ». | mots « Commission des médicaments ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Brussel, 27 juni 2002. | Bruxelles, le 27 juin 2002. |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |