Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/07/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de teelt van hennep "
Ministerieel besluit betreffende de teelt van hennep Arrêté ministériel relatif à la culture de chanvre
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 27 JULI 2011. - Ministerieel besluit betreffende de teelt van hennep De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 27 JUILLET 2011. - Arrêté ministériel relatif à la culture de chanvre Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
Gelet op Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 Vu le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct
inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains
het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifiant les
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG)
nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking Règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° 378/2007 et
van Verordening (EG) nr. 1782/2003, het laatst gewijzigd bij abrogeant le Règlement (CE) n° 1782/2003, modifié en dernier lieu par
Verordening (EU) nr. 360/2010 van de Commissie van 27 april 2010; le Règlement (UE) n° 360/2010 de la Commission du 27 avril 2010;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie van 29 Vu le Règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29 octobre 2009
oktober 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van de portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par
bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van le titre III du Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot vaststelling van règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la
gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien
in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot en faveur des agriculteurs, modifié par le Règlement (CE) n° 730/2010
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers gewijzigd
bij Verordening (EU) nr. 730/2010 van de Commissie van 13 augustus de la Commission du 13 août 2010;
2010; Gelet op Verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 30 Vu le Règlement (CE) n° 1122/2009 de la Commission du 30 novembre 2009
november 2009 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de fixant les modalités d'application du Règlement (CE) n° 73/2009 du
randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en Conseil en ce qui concerne la conditionnalité, la modulation et le
controlesysteem in het kader van de bij die Verordening ingestelde système intégré de gestion et de contrôle dans le cadre des régimes de
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers en ter soutien direct en faveur des agriculteurs prévus par ce Règlement
uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft ainsi que les modalités d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007
de randvoorwaarden in het kader van de steunregeling voor de du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité dans le cadre du
wijnsector, gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 146/2010 van de régime d'aide prévu pour le secteur vitivinicole, modifié par le
Commissie van 23 februari 2010; Règlement (UE) n° 146/2010 de la Commission du 23 février 2010;
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
de wet van 29 december 1990; l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
randvoorwaarden, artikel 3bis, ingevoegd bij het besluit van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité, notamment
Vlaamse Regering van 3 december 2010; l'article 3bis, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3
décembre 2010;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des
houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke dispositions relatives à la création d'une identification commune
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid; de la politique relative aux engrais et de la politique de
Gelet op het ministerieel besluit van 13 augustus 2009 betreffende de l'agriculture; Vu l'arrêté ministériel du 13 août 2009 établissant les modalités
vaststelling van de modaliteiten tot instelling van een d'instauration d'un régime de paiement unique et établissant certains
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la
randvoorwaarden; conditionnalité;
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de Permanente Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le Groupe de
Werkgroep van het Interministeriële Conferentie voor het travail permanent de la Conférence interministérielle sur
Landbouwbeleid (PW-ICLB) op 24 maart 2011; l'Agriculture (GTP-CIA) du 24 mars 2011;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 april 2011; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 avril 2011;
Gelet op advies 49.665/3 van de Raad van State, gegeven op 24 mei Vu l'avis 49.665/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 mai 2011, en
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 : het besluit van 1° arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 : l'arrêté du
de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité;
randvoorwaarden; 2° landbouwer : de landbouwer, vermeld in artikel 1, 6°, van het 2° agriculteur : l'agriculteur, visé à l'article 1er, 6°, de l'arrêté
besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005; du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005;
3° THC-gehalte : gehalte aan delta(9-tetrahydrocannabinol (g/100 g 3° teneur en THC : teneur en delta(9-tétrahydrocannabinol (g/100 g
analysemonster); prise d'essai);
4° hennep : vezelhennep of hennep voor andere industriële doeleinden 4° chanvre : chanvre textile ou chanvre pour d'autres buts industriels
met een THC-gehalte dat lager of gelijk is aan 0,2 %; ayant une teneur en THC inférieure ou égale à 0,2 %;
5° bevoegde entiteit : het Agentschap voor Landbouw en Visserij; 5° entité compétente : l' "Agentschap voor Landbouw en Visserij"
(Agence de l'Agriculture et de la Pêche);
6° Verordening (EG) nr. 1122/2009 : Verordening (EG) nr. 1122/2009 van 6° Règlement (CE) n° 1122/2009 : Règlement (CE) n° 1122/2009 de la
de Commissie van 30 november 2009 houdende bepalingen ter uitvoering Commission du 30 novembre 2009 fixant les modalités d'application du
van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil en ce qui concerne la
randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en conditionnalité, la modulation et le système intégré de gestion et de
controlesysteem in het kader van de bij die Verordening ingestelde contrôle dans le cadre des régimes de soutien direct en faveur des
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers en ter agriculteurs prévus par ce Règlement ainsi que les modalités
uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil en ce qui
de randvoorwaarden in het kader van de steunregeling voor de concerne la conditionnalité dans le cadre du régime d'aide prévu pour
wijnsector. le secteur vitivinicole.

Art. 2.Een landbouwer die een teelttoestemming voor de teelt van

Art. 2.Un agriculteur voulant obtenir une autorisation pour la

hennep als vermeld in artikel 3bis van het besluit van de Vlaamse culture de chanvre telle que visée à l'article 3bis de l'arrêté du
Regering van 8 juli 2005 wil krijgen, dient een aanvraag in bij de Gouvernement flamand du 8 juillet 2005, introduit une demande auprès
bevoegde entiteit met het formulier dat als bijlage bij dit besluit de l'entité compétente au moyen du formulaire en annexe au présent
gevoegd is. arrêté.
De aanvraag bevat tenminste de volgende gegevens : La demande comprend au moins les données suivantes :
1° landbouwernummer, voor- en achternaam, adres, telefoonnummer en 1° numéro d'agriculteur, prénom et nom, adresse, numéro de téléphone
e-mailadres van de aanvrager; et adresse e-mail du demandeur;
2° het teeltjaar waarvoor de teelttoestemming wordt gevraagd; 2° l'année de culture pour laquelle l'autorisation de culture est demandée;
3° de henneprassen die ingezaaid worden; 3° les variétés de chanvre ensemencées;
4° de oppervlakte die ingezaaid wordt en voor ieder gebruikt ras de 4° la superficie ensemencée et pour chaque variété utilisée, la
hoeveelheid hennepzaaizaad in kg per hectare. De minimale dosis quantité de semence de chanvre en kg par hectare. La dose minimale de
zaaizaad bedraagt 30 kg/ha; semences s'élève à 30 kg/ha;
5° de naam van de gemeente waar het perceel ligt, en een 5° le nom de la commune où se situe la parcelle, et une identification
perceelsidentificatie die bestaat uit het identificatienummer. Als de parcelles consistant en un numéro d'identification. Lorsque
verschillende rassen per perceel worden ingezaaid, voegt de landbouwer différentes variétés par parcelle sont ensemencées, l'agriculteur
bij de aanvraag een schets met de ligging van iedere ras; joint à la demande une esquisse de la situation de chaque variété;
6° een verklaring waarin de aanvrager toestemming geeft aan de 6° une déclaration du demandeur autorisant l'entité compétente à
bevoegde entiteit om de gegevens van de aanvraag door te geven aan de transmettre les données de la demande aux services de police
bevoegde politiediensten. compétents.
De uiterste datum voor het indienen van de aanvraag voor La date limite d'introduction de la demande d'autorisation de culture
teelttoestemming is 31 mei van het kalenderjaar in kwestie. De est le 31 mai de l'année calendaire en question. L'entité compétente
bevoegde entiteit verleent de teelttoestemming in de vorm van de accorde l'autorisation de culture sous forme de la demande cachetée.
afgestempelde aanvraag. Die afgestempelde aanvraag geldt als Cette demande cachetée vaut comme document d'autorisation.
vergunningsdocument. L'agriculteur ne peut commencer l'ensemencement qu'après avoir reçu le
De landbouwer mag pas starten met de inzaai nadat hij het document d'autorisation de l'entité compétente. En exécution de
l'article 13, alinéa 1er, du Règlement (CE) n° 1122/2009,
vergunningsdocument heeft ontvangen van de bevoegde entiteit. Ter l'agriculteur transmet les étiquettes officielles des semences
uitvoering van artikel 13, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1122/2009 utilisées pour les parcelles ensemencées à l'entité compétente
bezorgt de landbouwer onmiddellijk na de inzaai en uiterlijk op 30 immédiatement après l'ensemencement et au plus tard le 30 juin de
juni van het kalenderjaar in kwestie de officiële etiketten van de l'année calendaire en question. Ces étiquettes font partie intégrante
zaaizaden die gebruikt zijn voor de uitgezaaide percelen aan de de la demande unique.
bevoegde entiteit. Die etiketten maken integraal deel uit van de
verzamelaanvraag.

Art. 3.De landbouwer die hennep teelt, brengt de bevoegde entiteit

Art. 3.L'agriculteur cultivant du chanvre, notifie le début de la

onverwijld op de hoogte van het begin van de bloei. floraison sans délai à l'entité compétente.

Art. 4.Ter uitvoering van artikel 40, lid 4, van Verordening (EG) nr.

Art. 4.En exécution de l'article 40, alinéa 4, du Règlement (CE) n°

1122/2009, moet de landbouwer die hennep teelt het gewas tot tien 1122/2009, l'agriculteur cultivant du chanvre doit maintenir la
dagen na het einde van de bloei in normale groeiomstandigheden culture dans des conditions de croissance normales jusqu'à dix jours
onderhouden opdat de bevoegde entiteit de controles op het THC-gehalte après la fin de la floraison pour que l'entité compétente puisse
kan uitvoeren. De bevoegde entiteit kan toestemming geven om hennep te effectuer les contrôles sur la teneur en THC. L'entité compétente peut
oogsten na het begin van de bloei maar voor het einde van de periode accorder la permission de récolter le chanvre après le début de la
van tien dagen na het einde van de bloei, op voorwaarde dat de floraison, mais avant la fin de la période de dix jours après la fin
controleurs van de bevoegde entiteit aangeven op welke representatieve de la floraison, à condition que les contrôleurs de l'entité concernée
delen van elk betrokken perceel het gewas gedurende ten minste tien indiquent les parties représentatives de chaque parcelle concernée sur
dagen na het einde van de bloei verder moet worden geteeld opdat het lesquelles la culture doit être cultivée pendant au moins dix jours
THC-gehalte gecontroleerd kan worden. après la fin de la floraison pour que la teneur en THC puisse être

Art. 5.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 13 augustus 2009

contrôlée.

Art. 5.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 13 août 2009

betreffende de vaststelling van de modaliteiten tot instelling van een établissant les modalités d'instauration d'un régime de paiement
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de portant application de la conditionnalité, est abrogé.
randvoorwaarden wordt opgeheven.
Brussel, 27 juli 2011. Bruxelles, le 27 juillet 2011.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage Annexe
Formulaire de la demande d'autorisation de culture, visée à l'article
Formulier van de aanvraag voor teelttoestemming, vermeld in artikel 2 2 de l'arrêté ministériel relative à la culture de chanvre
van het ministerieel besluit betreffende de teelt van hennep
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 27 juli Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 juillet 2011 relatif
2011 betreffende de teelt van hennep. à la culture de chanvre.
Brussel, 27 juli 2011. Bruxelles, 27 juillet 2011.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsontwikkeling, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^