Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van het Ministerie van Financiën | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Ministère des Finances |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
27 JULI 1990. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 27 JUILLET 1990. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een | du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de |
vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van het | certains agents du Ministère des Finances |
Ministerie van Financiën | |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene | Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des |
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan | indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des |
het personeel der ministeries, inzonderheid op artikel 7; | Ministères, notamment l'article 7; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling | Vu l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de |
van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van het | formation en faveur de certains agents du Ministère des Finances; |
Ministerie van Financiën; | |
Gelet op het protocol van het Sectorcomité II - Financiën van 22 juni | Vu le protocole du Comité de secteur II - Finances du 22 juin 1990; |
1990; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 7 juni | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juin 1990; |
1990; Gelet op het akkoord van de Minister van Openbaar Ambt, gegeven op 7 juni 1990; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 7 juin 1990; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 aôut 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de groei van het aantal wetgevende en reglementaire teksten over aangelegenheden die tot de bevoegdheden behoren van de Administraties van het Ministerie van Financiën, het noodzakelijk maakt om, in het belang van de Staat, de ambtenaren versneld op de hoogte te brengen van de nieuwe uitgevaardigde beginselen; dat het dan ook nodig is dringend een specifieke vorming op te zetten en, bijgevolg, zonder verder uitstel de reglementaire bepalingen vast te leggen in verband met de aan deze opleiding verbonden premie ten gunste van de ambtenaren die deze opleiding zullen gevolgd hebben, | juin 1989 et 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant que la multiplication des textes législatifs et réglementaires dans les matières entrant dans les compétences des Administrations du Ministère des Finances impose, dans l'intérêt de l'Etat, une mise au courant accélérée des agents concernant les principes nouveaux édictés; qu'il est dès lors nécessaire d'organiser d'urgence une formation spécifique et, partant, de fixer sans autre délai en faveur des agents qui auront suivi cette formation, les dispositions réglementaires relatives à la prime attachée à cette formation, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 september |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 septembre |
1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige | 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du |
personeelsleden van het Ministerie van Financiën, wordt door de volgende bepaling vervangen : | ministère des Finances, est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 1.§ 1. Er wordt tot 31 december 1992 aan de personeelsleden |
« Article 1er.§ 1er. Il est accordé jusqu'au 31 décembre 1992 aux |
van het Ministerie van Financiën, benoemd in vast verband, die een | agents du Ministère des Finances, nommés à titre définitif, qui auront |
specifieke vorming zullen gevolgd hebben met het oog op het verwerven | suivi une formation spécifique en vue d'acquérir une connaissance |
van een nuttige technische kennis voor de toepassing van de wetten en | technique utile à l'application des lois et règlements relatifs aux |
reglementen die aangelegenheden, behorend tot hun bevoegdheid, | matières relevant de leur compétence, une prime de formation, ci-après |
betreffen een vormingspremie toegekend, hierna « premie » genoemd. | dénommée « prime ». |
§ 2. Dit besluit is niet van toepassing op de leden van het Korps der | § 2. Le présent arrêté n'est pas applicable aux membres du Corps de |
Inspectie van Financiën en de titularissen van de graden van | l'inspection des finances et aux titulaires des grades de conseiller |
adjunct-adviseur van financiën, adviseur van financiën en | |
inspecteur-generaal voortspruitend uit de vlakke loopbaan van de | adjoint des finances, de conseiller des finances et d'inspecteur |
adviseurs van financiën. ». | général issu de la carrière plane des conseillers des finances. ». |
Art. 2.Voor de toepassing van artikel 4, 2e lid van het voormeld |
Art. 2.Pour l'application de l'article 4, alinéa 2 de l'arrêté |
ministerieel besluit van 14 september 1989 op de personeelsleden | ministériel du 14 septembre 1989 précité aux agents auxquels ledit |
waarop het genoemde besluit door het huidig besluit is toepasbaar | |
gemaakt, wordt de datum van de inschrijving voor de eerste cyclus | arrêté est rendu applicable par le présent arrêté, la date |
waaraan de personeelsleden zullen kunnen deelnemen, geacht te vallen | d'inscription au premier cycle auquel ces agents pourront participer |
op 1 januari 1990. | est censée être le 1er janvier 1990. |
Art. 3.De Secretaris-generaal is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Secrétaire général est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1990. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1990. |
Brussel, 27 juli 1990. | Bruxelles, le 27 juillet 1990. |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. SCHILTZ | H. SCHILTZ |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
G. MOTTARD | G. MOTTARD |