Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/01/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2016, houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2016, houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
27 JANUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 27 JANVIER 2017. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté
ministerieel besluit van 22 december 2016, houdende tijdelijke ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires
aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee temporaires de conservation des réserves de poisson en mer
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid, artikel 24; et de la pêche, notamment l'article 24;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18; Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18;
Gelet op het ministerieel besluit van 22 december 2016 houdende Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures
tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee; complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer;
Gelet op verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september Vu le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008
2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager
illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée,
te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE)
2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n°
Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999; 1447/1999;
Gelet op verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009
2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le
naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les
garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE)
2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006,
(EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n°
676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n°
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr.
1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006;
Gelet op verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche,
visserijbeleid, tot wijziging van verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du
(EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van verordeningen Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n°
(EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en besluit 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil;
2004/585/EG van de Raad;
Gelet op de verordening (EU) nr. 2016/72 van de Raad van 22 januari Vu le règlement (UE) n° 2016/72 du Conseil du 22 janvier 2016
2016 tot vaststelling, voor 2016, van de vangstmogelijkheden voor établissant, pour 2016, les possibilités de pêche pour certains stocks
sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de Uniewateren halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les
en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans
Unie van toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening (EU) certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement
2015/104; (UE) 2015/104;
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2016/2250 van de Commissie Vue le règlement délégué (UE) n° 2016/2250 de la Commission du 4
van 4 oktober 2016 tot vaststelling van een teruggooiplan voor octobre 2016 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries
bepaalde demersale visserijen in de Noordzee en de wateren van de Unie démersales dans la mer du Nord et dans les eaux de l'Union de la
van ICES-sector IIa; zone-c.i.e.m. IIa;
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2016/2374 van de Commissie Vue le règlement délégué (UE) n° 2016/2374 de la Commission du 12
van 12 oktober 2016 tot vaststelling van een teruggooiplan voor octobre 2016 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries
bepaalde demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren; démersales dans les eaux occidentales australes;
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2016/2375 van de Commissie Vue le règlement délégué (UE) n° 2016/2375 de la Commission du 12
van 12 oktober 2016 tot vaststelling van een teruggooiplan voor octobre 2016 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries
bepaalde demersale visserijen in de noordwestelijke wateren; démersales dans les eaux occidentales septentrionales;
Gelet op de verordening (EU) nr. 2017/ van de Raad van januari 2017 Vu le règlement (UE) n° 2017/ du Conseil du janvier 2017, établissant,
tot vaststelling, voor 2017, van de vangstmogelijkheden voor sommige pour 2017, les possibilités de pêche pour certains stocks ou groupes
visbestanden en groepen visbestanden in de EU-wateren en, voor de stocks halieutiques dans les eaux de l'Union et, pour les navires
EU-vaartuigen, in bepaalde niet-EU wateren; de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à l'Union;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende het feit dat voor het jaar 2017 vangstbeperkingen moeten Considérant que pour l'année 2017 des limitations de captures pour la
pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est
worden vastgesteld om de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg zonder nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de
verwijl behoudsmaatregelen moeten worden getroffen om de door de EU conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par
toegestane vangsten niet te overschrijden; l'Union européenne;
Overwegende dat het noodzakelijk is de continuïteit van de opdrachten Considérant qu'il est nécessaire d'assurer la continuité des missions
als overheidsdienst te verzekeren met inachtneming van de de service public, et ce dans le respect des obligations imposées par
verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op la réglementation européenne et internationale dans le domaine de la
het gebied van de zeevisserij zijn opgelegd; pêche maritime;
Overwegende dat hierbij rekening gehouden wordt met het advies dat de Considérant l'avis formulé par la Commission des quotas lors de sa
quotacommissie op haar zitting van 12 januari 2017 heeft geformuleerd; séance du 12 janvier 2017;
Overwegende dat een betere spreiding van de aanvoer van tarbot en Considérant qu'un meilleur étalement des débarquements de turbot et de
griet in de ICES-gebieden II, IV kan bewerkstelligd worden door barbue dans les zones-c.i.e.m. II, IV peut être réalisé en instituant
vaststelling van maximale vangsten per zeereis, gerekend per vaartdag des maxima de captures par voyage en mer, calculé par jour de
aanwezigheid in het gebied in kwestie, navigation de présence dans la zone concernée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het artikel 7, paragraaf 1, eerste lid, punt 1° en punt

Article 1er.A l'article 7, paragraphe 1, premier alinéa, point 1° et

2° van het ministerieel besluit van 22 december 2016 houdende point 2° de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des
tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de
in zee, wordt het getal "30" telkens vervangen door het getal "32". poisson en mer, le chiffre "30" est remplacé par le chiffre "32".

Art. 2.Aan artikel 23, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, worden

Art. 2.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 23,

volgende wijzigingen aangebracht: paragraphe 1, du même arrêté:
1° het woord "december" wordt vervangen door het woord "januari"; 1° le mot "décembre" est remplacé par le mot "janvier";
2° een tweede lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° un deuxième alinéa est ajouté, comme suit :
"In de periode van 1 februari 2017 tot en met 31 oktober 2017 is het "Dans la période du 1er février 2017 jusqu'au 31 octobre 2017 inclus,
in het ICES-gebied VIIa voor een vissersvaartuig verboden een totale il est interdit dans la zone-c.i.e.m. VIIa que les captures totales de
tongvangst te realiseren die groter is dan 500 kg.". soles réalisées par un navire de pêche dépassent une quantité égale à 500 kg.".

Art. 3.Aan artikel 28 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 12

Art. 3.L'article 28 du même arrêté est complété par un paragraphe 12

toegevoegd: :
" § 12. In de periode van 1 februari 2017 tot en met 31 december 2017 " § 12. Dans la période du 1er février 2017 jusqu'au 31 décembre 2017
is het in de ICES-gebieden II, IV, voor een vissersvaartuig met een inclus, il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV, que les
captures de turbot et de barbue d'un navire de pêche d'une puissance
motorvermogen van 221 kW of minder, verboden bij de tarbot- en motrice inférieure ou égale à 221 kW dépassent une quantité égale à
grietvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk
is aan 150 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd 150 kg, multiplié par le nombre de jours de navigation réalisés au
tijdens die zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden. cours de ce voyage en mer dans la zone-c.i.e.m. en question.
In de periode van 1 februari 2017 tot en met 31 december 2017 is het Dans la période du 1er février 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 inclus,
in de ICES-gebieden II, IV voor een vissersvaartuig met een il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV, que les captures de
motorvermogen van meer dan 221 kW verboden bij de tarbot- en turbot et de barbue d'un navire de pêche d'une puissance motrice
grietvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk
is aan 300 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd supérieure à 221 kW dépassent une quantité égale à 300 kg, multiplié
tijdens die zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden.". par le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en
mer dans la zone-c.i.e.m. en question.".

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2017. Het houdt op

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2017 et

van kracht te zijn op 1 januari 2018. cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2018.
Brussel, 27 januari 2017. Bruxelles, 27 janvier 2017.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^