← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen "
| Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen | Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 27 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV | 27 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de |
| van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de | l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les |
| bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux |
| De Minister van Volksgezondheid en | La Ministre de la Santé publique et |
| De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
| Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
| planten en plantaardige producten schadelijke organismen, artikel 2, | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, modifié |
| gewijzigd bij de wetten van 5 februari 1999 en 27 december 2004 en bij | par les lois des 5 février 1999 et 27 décembre 2004 et par l'arrêté |
| het koninklijk besluit van 22 februari 2001; | royal du 22 février 2001; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les |
| bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article |
| organismen, artikel 23; | 23; |
| Gelet op Advies 54.555/1 van de Raad van State, gegeven op 12 december | Vu l'Avis 54.555/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 décembre 2013, en |
| 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Overwegende het Besluit 2010/134/EU van de Commissie van 1 maart 2010 | Considérant la Décision 2010/134/UE de la Commission du 1er mars 2010 |
| tot wijziging van Beschikking 2006/473/EG wat betreft de erkenning van | modifiant la Décision 2006/473/CE en ce qui concerne la reconnaissance |
| continentaal Australië als zijnde vrij van Xanthomonas campestris | de l'Australie continentale comme indemne de Xanthomonas campestris |
| (alle voor Citrus pathogene stammen); | (toutes les souches pathogènes aux Citrus); |
| Overwegende het Uitvoeringsbesluit 2013/176/EU van de Commissie van 9 | Considérant la Décision d'Exécution 2013/176/UE de la Commission du 9 |
| april 2013 houdende rectificatie van de Nederlandse versie van bijlage | avril 2013 rectifiant la version néerlandaise de l'annexe IV de la |
| IV bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad betreffende de beschermende | Directive 2000/29/CE du Conseil concernant les mesures de protection |
| maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de | contre l'introduction dans la Communauté d'organismes nuisibles aux |
| Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten | végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à |
| schadelijke organismen; | l'intérieur de la Communauté; |
| Overwegende het Uitvoeringsbesluit 2013/253/EU van de Commissie van 29 | Considérant la Décision d'Exécution 2013/253/UE de la Commission du 29 |
| mei 2013 tot wijziging van Beschikking 2006/473/EG wat betreft de | mai 2013 modifiant la Décision 2006/473/CE en ce qui concerne la |
| erkenning van sommige derde landen en sommige gebieden van derde | reconnaissance de certains pays tiers et de certaines régions de pays |
| landen als zijnde vrij van Xanthomonas campestris (alle voor Citrus | tiers comme indemnes de Xanthomonas campestris (toutes les souches |
| pathogene stammen), Cercospora angolensis Carv. et Mendes of | pathogènes aux Citrus), Cercospora angolensis Carv. & Mendes ou |
| Guignardia citricarpa Kiely (alle voor Citrus pathogene stammen), | Guignardia citricarpa Kiely (toutes les souches pathogènes aux Citrus), |
| Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose : |
| - het Besluit 2010/134/EU van de Commissie van 1 maart 2010 tot | - la Décision 2010/134/UE de la Commission du 1er mars 2010 modifiant |
| wijziging van Beschikking 2006/473/EG wat betreft de erkenning van | la Décision 2006/473/CE en ce qui concerne la reconnaissance de |
| continentaal Australië als zijnde vrij van Xanthomonas campestris | l'Australie continentale comme indemne de Xanthomonas campestris |
| (alle voor Citrus pathogene stammen), | (toutes les souches pathogènes aux Citrus), |
| en | et |
| - het Uitvoeringsbesluit 2013/176/EU van de Commissie van 9 april 2013 | - la Décision d'Exécution 2013/176/UE de la Commission du 9 avril 2013 |
| houdende rectificatie van de Nederlandse versie van bijlage IV bij | rectifiant la version néerlandaise de l'annexe IV de la Directive |
| Richtlijn 2000/29/EG van de Raad betreffende de beschermende | 2000/29/CE du Conseil concernant les mesures de protection contre |
| maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de | l'introduction dans la Communauté d'organismes nuisibles aux végétaux |
| Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten | ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l'intérieur de |
| schadelijke organismen, | la Communauté, |
| en | et |
| - het Uitvoeringsbesluit 2013/253/EU van de Commissie van 29 mei 2013 | - la Décision d'Exécution 2013/253/UE de la Commission du 29 mai 2013 |
| tot wijziging van Beschikking 2006/473/EG wat betreft de erkenning van | modifiant la Décision 2006/473/CE en ce qui concerne la reconnaissance |
| sommige derde landen en sommige gebieden van derde landen als zijnde | de certains pays tiers et de certaines régions de pays tiers comme |
| vrij van Xanthomonas campestris (alle voor Citrus pathogene stammen), | indemnes de Xanthomonas campestris (toutes les souches pathogènes aux |
| Cercospora angolensis Carv. et Mendes of Guignardia citricarpa Kiely | Citrus), Cercospora angolensis Carv. & Mendes ou Guignardia citricarpa |
| (alle voor Citrus pathogene stammen). | Kiely (toutes les souches pathogènes aux Citrus). |
Art. 2.In bijlage IV, deel A, rubriek I, van het koninklijk besluit |
Art. 2.A l'annexe IV, partie A, chapitre I, de l'arrêté royal du 10 |
| van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en | août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux |
| plantaardige producten schadelijke organismen, worden de volgende | végétaux et aux produits végétaux, les modifications suivantes sont |
| wijzigingen aangebracht : | apportées : |
| 1° in punt 16.2, wordt de tekst in de rechterkolom, onder a), tweede | 1° au point 16.2, le texte de la colonne de droite, sous a), deuxième |
| streepje, vervangen als volgt : | tiret, est remplacé par ce qui suit : |
| "- Afrika : Gambia, Ghana, Guinee, Kenia, Sudan, Swaziland, Zimbabwe, | "- en Afrique : l'Afrique du Sud, la Gambie, le Ghana, la Guinée, le |
| Zuid-Afrika en Zuid-Sudan;"; | Kenya, le Soudan, le Soudan du Sud, le Swaziland et le Zimbabwe;"; |
| 2° in punt 16.2, wordt de tekst in de rechterkolom, onder b), eerste | 2° au point 16.2, le texte de la colonne de droite, sous b), premier |
| streepje, vervangen als volgt : | tiret, est remplacé par ce qui suit : |
| "- Australië : New South Wales, de Northern Territory, Queensland, | "- en Australie : la Nouvelle-Galles du Sud, le Territoire du Nord, le |
| South Australia, Victoria en Western Australia;"; | Queensland, l'Australie-Méridionale, l'Etat de Victoria et |
| l'Australie-Occidentale;"; | |
| 3° in punt 16.2, wordt de tekst in de rechterkolom, onder b), tweede | 3° au point 16.2, le texte de la colonne de droite, sous b), deuxième |
| streepje, vervangen als volgt : | tiret, est remplacé par ce qui suit : |
| "- Brazilië, met uitzondering van de staten Maranh+o, Mato Grosso, | "- le Brésil, à l'exception des Etats de Maranh+o, Mato Grosso, Mato |
| Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paranss, Rio Grande do Sul, Roraima, | Grosso do Sul, Minas Gerais, Paranss, Rio Grande do Sul, Roraima, |
| Santa Catarina en S+o Paulo;"; | Santa Catarina et S+o Paulo;"; |
| 4° in punt 16.3, wordt de tekst in de rechterkolom, onder a), eerste | 4° au point 16.3, le texte de la colonne de droite, sous a), premier |
| en tweede streepje, vervangen als volgt : | et deuxième tirets, est remplacé par ce qui suit : |
| "- alle derde landen in Noord-, Midden- of Zuid-Amerika en in het | "- tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Amérique du Nord, |
| Caribisch gebied, Azië (met uitzondering van Bangladesh en Jemen), | centrale et du Sud, dans les Caraïbes, en Asie, à l'exception du |
| Europa en Oceanië, waar citrusvruchten worden geproduceerd; | Bangladesh et du Yémen, en Europe et en Océanie; |
| - alle derde landen in Afrika, waar citrusvruchten worden | - tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Afrique, à l'exception |
| geproduceerd, met uitzondering van Angola, Centraal-Afrikaanse | de l'Angola, du Cameroun, de la République centrafricaine, de la |
| Republiek, Democratische Republiek Congo, Gabon, Ghana, Guinee, | République démocratique du Congo, du Gabon, du Ghana, de la Guinée, du |
| Kameroen, Kenia, Mozambique, Nigeria, Uganda, Zambia en Zimbabwe"; | Kenya, du Mozambique, du Nigeria, de l'Ouganda, de la Zambie et du Zimbabwe"; |
| 5° in punt 16.4, wordt de tekst in de rechterkolom, onder a), eerste, | 5° au point 16.4, le texte de la colonne de droite, sous a), premier, |
| tweede en derde streepje, vervangen als volgt : | deuxième et troisième tirets, est remplacé par ce qui suit : |
| "- alle derde landen in Noord-, Midden- of Zuid-Amerika (met | "- tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Amérique du Nord, |
| uitzondering van Argentinië, Brazilië en de Verenigde Staten), het | centrale et du Sud, à l'exception de l'Argentine, du Brésil et des |
| Caribisch gebied en Europa, waar citrusvruchten worden geproduceerd; | Etats-Unis, dans les Caraïbes et en Europe; |
| - alle derde landen in Azië, waar citrusvruchten worden geproduceerd, | - tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Asie, à l'exception du |
| met uitzondering van Bangladesh, Bhutan, China, Filipijnen, Indonesië | Bangladesh, du Bhoutan, de la Chine, de l'Indonésie, des Philippines |
| en Taiwan; | et de Taïwan; |
| - alle derde landen in Afrika, waar citrusvruchten worden | - tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Afrique, à l'exception |
| geproduceerd, met uitzondering van Ghana, Kenia, Mozambique, | de l'Afrique du Sud, du Ghana, du Kenya, du Mozambique, du Swaziland, |
| Swaziland, Zambia, Zimbabwe en Zuid-Afrika;"; | de la Zambie et du Zimbabwe;"; |
| 6° in punt 16.4, wordt de tekst in de rechterkolom, onder b), vierde | 6° au point 16.4, le texte de la colonne de droite, sous b), quatrième |
| streepje, vervangen als volgt : | tiret, est remplacé par ce qui suit : |
| "- Brazilië : alle gebieden, met uitzondering van de staten Amazonas, | "- au Brésil : toutes les régions, à l'exception des Etats de |
| Bahia, Esp¤rito Santo, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, | l'Amazonas, Bahia, Esp¤rito Santo, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, |
| Paranss, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina en S+o | Minas Gerais, Paranss, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa |
| Paulo;"; | Catarina et S+o Paulo;"; |
| 7° in punt 16.4, wordt de tekst in de rechterkolom, onder b), | 7° au point 16.4, le texte de la colonne de droite, sous b), est |
| aangevuld met een vijfde streepje, luidende : | complété d'un cinquième tiret, rédigé comme suit : |
| "- de Verenigde Staten : alle gebieden, met uitzondering van Collier | "- aux Etats-Unis : toutes les régions, à l'exception des comtés de |
| County, Hendry County en Polk County in de staat Florida"; | Collier, Hendry et Polk, situés dans l'Etat de Floride"; |
| 8° in punt 32.1, wordt de Nederlandse tekst in de linkerkolom | 8° au point 32.1, le texte néerlandais de la colonne de gauche est |
| vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
| "32.1. Planten van kruidachtige soorten, bestemd voor opplant, met | "32.1. Planten van kruidachtige soorten, bestemd voor opplant, met |
| uitzondering van : | uitzondering van : |
| - bollen, | - bollen, |
| - stengelknollen, | - stengelknollen, |
| - planten van de familie Gramineae, | - planten van de familie Gramineae, |
| - wortelstokken, | - wortelstokken, |
| - zaden, | - zaden, |
| - knollen, | - knollen, |
| van oorsprong uit derde landen, waar, voor zover bekend is, Liriomyza | van oorsprong uit derde landen, waar, voor zover bekend is, Liriomyza |
| sativae (Blanchard) en Amauromyza maculosa (Malloch) voorkomen". | sativae (Blanchard) en Amauromyza maculosa (Malloch) voorkomen". |
| Brussel, 27 januari 2014. | Bruxelles, le 27 janvier 2014. |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |