Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/01/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit tot instelling van een Beoordelingscommissie bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor de Nederlandstalige gemeentelijke personeelsleden en beroepsbrandweerlieden in dienst bij de centra van het éénvormig oproepstelsel, die gedetacheerd zijn naar en/of ter beschikking gesteld zijn van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken "
Ministerieel besluit tot instelling van een Beoordelingscommissie bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor de Nederlandstalige gemeentelijke personeelsleden en beroepsbrandweerlieden in dienst bij de centra van het éénvormig oproepstelsel, die gedetacheerd zijn naar en/of ter beschikking gesteld zijn van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission d'évaluation pour les membres du personnel communal et les sapeurs-pompiers professionnels, d'expression néerlandaise, en service dans les centres du système d'appel unifié détachés et/ou mis à disposition du Service public fédéral Intérieur
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 27 JANUARI 2012. - Ministerieel besluit tot instelling van een Beoordelingscommissie bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor de Nederlandstalige gemeentelijke personeelsleden en beroepsbrandweerlieden in dienst bij de centra van het éénvormig oproepstelsel, die gedetacheerd zijn naar en/of ter beschikking gesteld zijn van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot overplaatsing naar de FOD Binnenlandse Zaken van de personeelsleden in dienst bij de centra van het éénvormig oproepstelsel; SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 27 JANVIER 2012. - Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission d'évaluation pour les membres du personnel communal et les sapeurs-pompiers professionnels, d'expression néerlandaise, en service dans les centres du système d'appel unifié détachés et/ou mis à disposition du Service public fédéral Intérieur La Ministre de l'Intérieur, Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2011 instituant le transfert des membres du personnel en service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot detachering of Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement ou la mise
terbeschikkingstelling naar de FOD Binnenlandse Zaken van de à disposition de membres du personnel en service dans les centres du
personeelsleden in dienst bij de centra van het éénvormig système d'appel unifié vers le SPF Intérieur;
oproepstelsel;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot detachering Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement de
naar de FOD Binnenlandse Zaken van de beroepsbrandweerlieden in dienst sapeurs-pompiers professionnels du personnel en service dans les
bij de centra van het éénvormig oproepstelsel; centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur;
Overwegende dat de Beoordelingscommissie paritair samengesteld moet Considérant que la Commission d'évaluation doit être composée de
zijn uit drie vertegenwoordigers van de overheid, met name een manière paritaire par trois représentants de l'autorité, à savoir un
voorzitter en een lid op voordracht van de Minister van Binnenlandse président et un membre désigné sur la proposition de la Ministre de
Zaken, een lid op voordracht van de Minister van Volksgezondheid, en l'Intérieur et un membre désigné sur la proposition du Ministre de la
uit drie leden van de representatieve vakorganisaties, Santé publique, et par trois représentants des organisations
syndicales représentatives,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt

Article 1er.Il est institué au Service public fédéral Intérieur une

een Beoordelingscommissie ingesteld voor de Nederlandstalige Commission d'évaluation pour les membres du personnel communal et les
gemeentelijke personeelsleden en beroepsbrandweerlieden in dienst bij sapeurs-pompiers professionnels, d'expression néerlandaise, en service
de centra van het éénvormig oproepstelsel, die gedetacheerd zijn naar dans les centres du système d'appel unifié détachés et/ou mis à
en/of ter beschikking gesteld zijn van de Federale Overheidsdienst disposition du Service Public Fédéral Intérieur.
Binnenlandse Zaken

Art. 2.Worden aangewezen om in de Nederlandstalige

Art. 2.Sont désignés pour siéger au sein de la Commission

beoordelingscommissie te zetelen : d'évaluation d'expression néerlandaise :
a) onder het personeel van de FOD Binnenlandse Zaken als : a) parmi le personnel du SPF Intérieur, en qualité de :
Voorzitter : Président :
- de heer E. Van Der Eecken. - M. E. Van Der Eecken.
Gewoon lid : Membre effectif :
- Mevr. B. Vossen. - Mme B. Vossen.
Plaatsvervangend voorzitter : Président suppléant :
- de heer F. De Kock. - M. F. De Kock.
Plaatsvervangend lid : Membre suppléant :
- de heer C. Roets. - M. C. Roets.
b) op voordracht van de Minister van Volksgezondheid als : b) sur la proposition du Ministre de la Santé publique, en qualité de :
Effectief lid : Membre effectif :
- Dokter Z. VERMEULEN, federaal gezondheidsinspecteur. - Docteur Z. VERMEULEN, inspecteur fédéral d'Hygiène.
Plaatsvervangend lid : Membre suppléant :
- Dokter M. COPPENS, federaal gezondheidsinspecteur. - Docteur M. COPPENS, inspecteur fédéral d'Hygiène.
c) Op voordracht van de representatieve vakorganisaties : c) sur la proposition des organisations syndicales représentatives :
voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : pour la Centrale générale des Services publics :
- Mevr. I. BENS als gewoon lid; - Mme I. BENS en qualité de membre effectif;
- de heer M. TACK als plaatsvervangend lid; - M. M. TACK en qualité de membre suppléant;
voor het ACV-Openbare Diensten : pour la CSC-Services publics :
- de heer J. RASQUIN als gewoon lid; - M. J. RASQUIN en qualité de membre effectif;
- de heer F. DE VEIRMAN als plaatsvervangend lid; - M. F. DE VEIRMAN en qualité de membre suppléant;
voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : pour le Syndicat libre de la Fonction publique :
- de heer L. CAUWENBERGHS als gewoon lid; - M. L. CAUWENBERGHS en qualité de membre effectif;
- de heer G. VERBEKE als plaatsvervangend lid; - M. G. VERBEKE en qualité de membre suppléant;
- de heer R. VERMEULEN als plaatsvervangend lid. - M. R. VERMEULEN en qualité de membre suppléant.
Brussel, 27 januari 2012. Bruxelles, le 27 janvier 2012.
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^