Ministerieel besluit tot wijziging vanhet ministerieel besluit van 23 februari 2023 tot uitvoering vanhet besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de steun voor agromilieu- en klimaatmaatregelen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 février 2023 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide aux mesures agro-environnementales et climatiques |
---|---|
27 FEBRUARI 2025. - Ministerieel besluit tot wijziging vanhet | 27 FEVRIER 2025. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 23 februari 2023 tot uitvoering vanhet | du 23 février 2023 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 |
besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de | février 2023 relatif à l'aide aux mesures agro-environnementales et |
steun voor agromilieu- en klimaatmaatregelen | climatiques |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake | du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux plans |
steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van | stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le cadre |
het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische | de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de la |
GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en | PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et |
het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) worden | par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), |
gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 | et abrogeant les règlements (UE) n° 1305/2013 et (UE) n° 1307/2013 ; |
en (EU) nr. 1307/2013; | |
Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2116 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 2021/2116 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 2 december 2021 inzake de financiering, het beheer en de | du 2 décembre 2021 relatif au financement, à la gestion et au suivi de |
monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking | la politique agricole commune et abrogeant le règlement (UE) n° |
van Verordening (EU) nr. 1306/2013; | 1306/2013 ; |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.241, D.242, | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.241, D.242, |
eerste en tweede lid, D.243, D.249, eerste en tweede lid, 3°, en | alinéas 1er et 2, D.243, D.249, alinéas 1er et 2, 3°, et D.251 ; |
D.251; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide |
betreffende de steun voor agromilieu- en klimaatmaatregelen, inzonderheid op de artikelen 4, 11, § 3 en 12; | aux mesures agro-environnementales et climatiques, les articles 4, 11, § 3, et 12 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 februari 2023 tot uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 23 février 2023 exécutant l'arrêté du |
van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 | Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide aux mesures |
betreffende de steun voor agromilieu- en klimaatmaatregelen; | agro-environnementales et climatiques ; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
overheid op 19 september 2024; | fédérale, intervenue le 19 septembre 2024 ; |
Gelet op het rapport van 21 oktober 2024, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 21 octobre 2024 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2024 ; |
oktober 2024; | |
Gelet de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 25 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 novembre 2024 ; |
november 2024; | |
Gelet op advies 77.326/4 van de Raad van State, gegeven op 10 februari | Vu l'avis n° 77.326/4 du Conseil d'Etat, donné le 10 février 2025, en |
2025, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, § 2, van het ministerieel besluit van 23 |
Article 1er.Dans l'article 4, § 2, de l'arrêté ministériel du 23 |
février 2023 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février | |
februari 2023 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering | 2023 relatif à l'aide aux mesures agro-environnementales et |
van 23 februari 2023 betreffende de steun voor agromilieu- en | climatiques, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
klimaatmaatregelen, wordt het tweede lid vervangen als volgt: | « Aucun pâturage n'a lieu sur une prairie naturelle avant trois |
"Op een natuurlijke weide mag niet worden gegraasd tot drie weken na de laatste interventie. ". | semaines à compter de la dernière intervention. ». |
Art. 2.In artikel 6, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.Dans l'article 6, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 12 januari 2024, wordt het tweede lid opgeheven. | ministériel du 12 janvier 2024, l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 3.In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
Art. 3.Dans l'article 7, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par |
het ministerieel besluit van 12 januari 2024, wordt punt 2° opgeheven. | l'arrêté ministériel du 12 janvier 2024, le 2° est abrogé. |
Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 | 1° dans l'alinéa 1er, modifié par l'arrêté ministériel du 12 janvier |
januari 2024, worden de woorden "2.000 euro" vervangen door de woorden | 2024, les mots « 2.000 euros » sont remplacés par les mots « 1.800 |
"1.800 euro"; | euros » ; |
2° het tweede lid, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 12 | 2° l'alinéa 2, inséré par l'arrêté ministériel du 12 janvier 2024, est |
januari 2024, wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 5.In artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 5.A l'article 12, § 1er, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid, 7°, wordt aangevuld met de woorden "tenzij een | 1° l'alinéa 1er, 7°, est complété par les mots «, sauf exception |
uitzondering door de deskundige naar behoren wordt gespecificeerd en | dûment spécifiée et justifiée par l'expert ; » |
gemotiveerd;" | |
2° in het tweede lid, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 12 | 2° dans l'alinéa 2, inséré par l'arrêté ministériel du 12 janvier |
januari 2024, wordt, in de Franse versie, het woord "une" ingevoegd | 2024, le mot « une » est inséré entre les mots « peut constituer » et |
tussen de woorden "peut constituer" en de woorden "parcelle aménagée". | les mots « parcelle aménagée ». |
Art. 6.In artikel 16, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 6.Dans l'article 16, alinéa 2, du même arrêté, modifié par |
bij het ministerieel besluit van 12 januari 2024, wordt het punt 3° | l'arrêté ministériel du 12 janvier 2024, le 3° est complété par les |
aangevuld met de woorden "op 1 januari van het lopende jaar;". | mots « au 1er janvier de l'année concernée ; ». |
Art. 7.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid, worden de woorden "2400 euro" vervangen door de | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « 2400 euros » sont remplacés par les |
woorden "1600 euro"; | mots « 1600 euros » ; |
2° in het tweede lid, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 12 | 2° dans l'alinéa 2, inséré par l'arrêté ministériel du 12 janvier |
januari 2024, wordt punt 2° opgeheven. | 2024, le 2° est abrogé. |
Art. 8.In artikel 18, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 8.A l'article 18, § 1er, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, 9°, a), ingevoegd bij het ministerieel besluit van | 1° dans l'alinéa 1er, 9°, a), inséré par l'arrêté ministériel du 12 |
12 januari 2024 en vervangen bij het ministerieel besluit van 24 april | janvier 2024 et remplacé par l'arrêté ministériel du 24 avril 2024, |
2024, worden de woorden "tien meter" vervangen door de woorden "drie meter"; | les mots « dix mètres » sont remplacés par les mots « trois mètres » ; |
2° hij wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: | 2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"Voor de toepassing van paragraaf 1, 3°, wordt onder "gebruikelijke | « Pour l'application de l'alinéa 1er, 3°, l'on entend par « densités |
dichtheden" verstaan de gebruikelijke dichtheid van het zaaien van | usuelles », la densité usuelle du semis des céréales ou des |
granen of peulvruchten in zuivere teelt bepaald in toepassing van | légumineuses en culture pure déterminée en application de l'article 30 |
artikel 30 van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023. ". | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023. ». |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2025. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2025. |
Namen, 27 februari 2025. | Namur, le 27 février 2025. |
A-C. DALCQ | A-C. DALCQ |