Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/02/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3,50 % - 28 maart 2011 » "
Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3,50 % - 28 maart 2011 » Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 3,50 % - 28 mars 2011 »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
27 FEBRUARI 2008. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door 27 FEVRIER 2008. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat
de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3,50 % belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 3,50 % - 28 mars
- 28 maart 2011 » 2011 »
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de Vu la loi du 2 janvier 1991 concernant le marché des titres de la
effecten van de overheidsschuld en het monetair dette publique et les instruments de la politique monétaire, modifié
beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 4 par les lois des 28 juillet 1992, 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 28
april 1995, 15 juli 1998, 28 februari 2002, 15 december 2004 en 14 février 2002, 15 décembre 2004 et 14 décembre 2005;
december 2005;
Gelet op de financiewet van 12 december 2007 voor het begrotingsjaar Vu la loi de finances du 12 décembre 2007 pour l'année budgétaire
2008, inzonderheid op artikel 18, § 1, 1°; 2008, notamment l'article 18, § 1er, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 26 november 1998, 11 juni 2001, 5 l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février
maart 2006 en 26 april 2007; 1993, 26 novembre 1998, 11 juin 2001, 5 mars 2006 et 26 avril 2007;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations
lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 linéaires, modifié par les arrêtés royaux des 6 décembre 2000, 19 mars
december 2000, 19 maart 2002 en van 26 maart 2004; 2002 et 26 mars 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 2008 dat de Minister Vu l'arrêté royal du 18 janvier 2008 autorisant le Ministre des
van Financiën machtigt tot de voortzetting, in 2008, van de uitgifte Finances à poursuivre, en 2008, l'émission des emprunts dénommés «
van de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van Obligations linéaires » et l'émission des emprunts dénommés « bons
de leningen genaamd « Staatsbons », inzonderheid op artikel 1, 1); d'Etat », notamment l'article 1er, 1);
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles
algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij de générales concernant les obligations linéaires, modifié par les
ministeriële besluiten van 22 maart 2002 en van 26 maart 2004, arrêtés ministériels des 22 mars 2002 et 26 mars 2004,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.1° Op 25 februari 2008 wordt een lening genaamd « Lineaire

Article 1er.1° Il est émis, le 25 février 2008, un emprunt dénommé «

obligaties 3,50 % - 28 maart 2011 » uitgegeven via aanbesteding na een Obligations linéaires 3,50 % - 28 mars 2011 » par voie d'adjudication
offerteaanvraag en inschrijvingen buiten mededinging; sur appel d'offres et souscriptions non compétitives;
2° De gewogen gemiddelde prijs is vastgesteld op 99,537 % van de 2° Le prix pondéré moyen est fixé à 99,537 % de la valeur nominale;
nominale waarde;
3° Het gewogen gemiddeld rendement is vastgesteld op 3,663 % van de 3° Le rendement pondéré moyen est fixé à 3,663 % de la valeur
nominale waarde; nominale;
4° De betaal- en leveringsdatum is 28 februari 2008. 4° La date du paiement et de la livraison est le 28 février 2008.

Art. 2.Het uitgegeven kapitaal rent tegen 3,50 % per jaar vanaf 28 februari 2008.

Art. 2.Le capital émis porte intérêt au taux de 3,50 % l'an à partir du 28 février 2008.

De intrest is betaalbaar op 28 maart van de jaren 2008 tot 2011. Les intérêts sont payables le 28 mars des années 2008 à 2011.

Art. 3.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 28 maart

Art. 3.L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 28 mars

2011. 2011.

Art. 4.De verhandeling van het recht op het kapitaal en het recht op

Art. 4.La négociation du droit au capital et du droit à chacun des

iedere intrestbetaling van de « Lineaire obligaties 3,50 % - 28 maart paiements d'intérêts des « Obligations linéaires 3,50 % - 28 mars 2011
2011 » als zelfstandige gedematerialiseerde effecten kan later » en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être autorisée
gemachtigd worden. ultérieurement.

Art. 5.De primary en recognized dealers aan wie de lening wordt

Art. 5.Les primary et recognized dealers adjudicataires sur appel

aanbesteed na offerteaanvraag, alsook de inschrijvers buiten d'offre ainsi que les souscripteurs aux tours non compétitifs se
mededinging leven de bepalingen, in het bijzonder deze inzake de « conforment aux dispositions contenues dans le document intitulé «
Information Memorandum » et plus particulièrement celles qui
selling restrictions », opgenomen in een document dat « Information concernent les « selling restrictions ». Ils prennent également toutes
Memorandum » genoemd wordt, na. Zij doen het nodige opdat ook de les dispositions nécessaires pour que les acquéreurs successifs de cet
verdere kopers van deze lening zich daaraan houden. emprunt s'y conforment.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 februari 2008.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 25 février 2008.

Brussel, 27 februari 2008. Bruxelles, le 27 février 2008.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^