← Terug naar "Ministerieel besluit nr. 99 houdende erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet "
Ministerieel besluit nr. 99 houdende erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet | Arrêté ministériel n° 99 portant agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
27 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit nr. 99 houdende erkenning en | 27 FEVRIER 2002. - Arrêté ministériel n° 99 portant agrément et |
intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op | retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative |
het consumentenkrediet | au crédit à la consommation |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd | Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, |
bij de wetten van 6 juli 1992, 4 augustus 1992, 8 december 1992, 11 | modifiée par les lois des 6 juillet 1992, 4 août 1992, 8 décembre |
februari 1994, 6 juli 1994, 5 juli 1998, 30 oktober 1998, 11 december | 1992, 11 février 1994, 6 juillet 1994, 5 juillet 1998, 30 octobre |
1998, 11 april 1999, bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, bij | 1998, 11 décembre 1998, 11 avril 1999, par l'arrêté royal du 20 |
de wet van 7 januari 2001, bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001 | juillet 2000, par la loi du 7 janvier 2001, par l'arrêté royal du 13 |
en de wet van 10 augustus 2001 inzonderheid op de artikelen 74, 75 en | juillet 2001 et la loi du 10 août 2001 notamment les articles 74, 75 |
78; | et 78; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif |
het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste netto-actief | net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1°, de la |
bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het | loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, modifié par |
consumentenkrediet, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli | l'arrêté royal du 20 juillet 2000; |
2000; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément |
aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en | et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin |
77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd | 1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés |
bij de koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996, | royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt erkend |
Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est agréée sous |
onder het nummer voor zijn naam met het oog op het aanbieden of het | le numéro en regard de son nom en vue d'offrir ou de consentir des |
toezeggen van leningen op afbetaling, overeenkomstig artikel 1, 11° | prêts à tempérament, conformément à l'article 1er, 11°, de la même |
van dezelfde wet: | loi: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Art. 2.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide |
Art. 2.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est |
persoon wordt ingetrokken daar zij geen activiteiten meer uitoefent bedoeld in artikel 74 van dezelfde wet: | retiré, celle-ci ne pratiquant plus d'opérations visées à l'article 74 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | de la même loi: |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 27 februari 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 février 2002. |
Brussel, 27 februari 2002. | Bruxelles, le 27 février 2002. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |