← Terug naar "Ministerieel besluit tot vervanging van leden van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen "
Ministerieel besluit tot vervanging van leden van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen | Arrêté ministériel portant remplacement de membres de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 AUGUSTUS 2012. - Ministerieel besluit tot vervanging van leden van | 27 AOUT 2012. - Arrêté ministériel portant remplacement de membres de |
de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen | la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines |
inzake conventioneel brugpensioen | dérogations en matière de prépension conventionnelle |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1990 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1990 relatif à l'octroi d'allocations |
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, artikel 9, § 5, tweede lid; | de chômage en cas de prépension conventionnelle, l'article 9, § 5, alinéa 2; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 februari 1991 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 18 février 1991 instituant une commission |
oprichting van een adviescommissie met het oog op het bekomen van | consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière |
bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, de artikelen 4 en 5; | de prépension conventionnelle, les articles 4 et 5; |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 mei 2012 tot benoeming van de | Vu l'arrêté ministériel du 24 mai 2012 nommant les membres de la |
leden van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde | Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations |
afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen; | en matière de prépension conventionnelle; |
Overwegende dat er aanleiding toe bestaat leden van deze commissie te | Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement de membres de |
vervangen; | cette commission; |
Gelet op de voordracht gedaan door de betrokken interprofessionele | Vu les présentations faites par l'organisation interprofessionnelle de |
organisatie van werknemers, | travailleurs intéressée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Jean-François MACOURS, te Flémalle, |
Article 1er.M. Jean-François MACOURS, à Flémalle, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid van de Adviescommissie met het oog op het bekomen | la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines |
van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, wordt, als | dérogations en matière de prépension conventionnelle, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van deze commissie, ter vervanging van Mevr. Valérie JADOUL, | effectif de cette commission, en remplacement de Mme Valérie JADOUL, à |
te Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op | Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Art. 2.De heer Jozef MAES, te Lubbeek, wordt, als vertegenwoordiger |
Art. 2.M. Jozef MAES, à Lubbeek, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
deze commissie, ter vervanging van de heer Jean-François MACOURS, te | cette commission, en remplacement de M. Jean-François MACOURS, à |
Flémalle, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | Flémalle, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van kennisgeving aan |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa |
de belanghebbenden. | notification aux intéressés. |
Brussel, 27 augustus 2012. | Bruxelles, le 27 août 2012. |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |