← Terug naar "Ministerieel besluit houdende delegatie aan de leidinggevende ambtenaar van het Bestuur der Plaatselijke Besturen "
Ministerieel besluit houdende delegatie aan de leidinggevende ambtenaar van het Bestuur der Plaatselijke Besturen | Arrêté ministériel portant délégation au fonctionnaire dirigeant de l'Administration des Pouvoirs locaux |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 27 AUGUSTUS 2002. - Ministerieel besluit houdende delegatie aan de leidinggevende ambtenaar van het Bestuur der Plaatselijke Besturen De Minister-Voorzitter, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stads-vernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 27 AOUT 2002. - Arrêté ministériel portant délégation au fonctionnaire dirigeant de l'Administration des Pouvoirs locaux Le Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 16 | notamment l'article 69, modifié par la loi du 16 juillet 1993; |
juli 1993; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 48, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993; | bruxelloises, notamment l'article 48, modifié par la loi du 16 juillet 1993; |
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het | Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative |
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels | sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment |
Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid artikel 9, § 4, gewijzigd door de ordonnantie van 18 april 2002; | l'article 9, § 4, modifié par l'ordonnance du 18 avril 2002; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, inzonderheid op artikel 5, f , | signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 5, f , |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wanneer een gemeente niet reageert binnen een termijn van |
Article 1er.Le directeur général de l'Administration des Pouvoirs |
veertig dagen nadat zij in kennis werd gesteld van een | locaux ou le fonctionnaire qui le remplace peut, lorsqu'une commune ne |
schorsingsbesluit van een beraadslaging, mag de directeur-generaal van | manifeste aucune réaction dans un délai de quarante jours suivant la |
de Administratie van de Plaatselijke Besturen, of de ambtenaar die hem | notification d'un arrêté de suspension d'une délibération, notifier à |
vervangt, de gemeente er kennis van geven dat bedoelde beraadslaging | celle-ci que la délibération en cause est nulle de plein droit. |
van rechtswege nietig is. | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Brussel, 27 augustus 2002. | Bruxelles, le 27 août 2002. |
De Minister-Voorzitter bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke | Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche scientifique, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |