Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/08/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 1997 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
27 AUGUSTUS 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 27 AOUT 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende tijdelijke 23 décembre 1997 portant des mesures complémentaires temporaires de
aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee conservation des réserves de poisson en mer
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
Gelet op de wet van 12 april 1957 waarbij de Koning ertoe gemachtigd Vu la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures
wordt maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische
hulpbronnen van de zee, gewijzigd bij de wetten van 23 februari 1971 en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer,
en 18 juli 1973; modifiée par les lois des 23 février 1971 et 18 juillet 1973;
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijprodukten, gewijzigd bij de wetten van 11 l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par
april 1983 en 29 december 1990; les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1994 tot het instellen van Vu l'arrêté royal du 21 juin 1994 instituant une licence de pêche et
een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime
uitvoering van de communautaire regeling voor de instandhouding en het communautaire de conservation et de gestion des ressources de pêche,
beheer van de visbestanden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
15 december 1994, 4 mei 1995, 4 augustus 1996 en 2 december 1996, modifié par les arrêtés royaux des 15 décembre 1994, 4 mai 1995, 4
inzonderheid artikel 18; août 1996 et 2 décembre 1996, notamment l'article 18;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1997 portant des mesures
tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en
in zee, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 5 februari 1998, mer, modifiée par les arrêtés ministériels des 5 février 1998, 26 mars
26 maart 1998, 25 juni 1998 en 28 juli 1998; 1998, 25 juin 1998 et 28 juillet 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996;
1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
voor het jaar 1998 vangstbeperkingen moeten vastgesteld worden ten Vu l'urgence, motivée par le fait que pour l'année 1998 des
limitations de captures pour la pêche doivent être fixées afin
einde de aanvoer te spreiden, is het bijgevolg nodig zonder verwijl d'étaIer les débarquements, il est nécessaire, en conséquence, de
behoudsmaatregelen te treffen ten einde de door de EG toegestane prendre sans retard des mesures de conservation afin de ne pas
vangsten niet te overschrijden; dépasser les quantités autorisées par la CE;
Overwegende dat een betere spreiding van de aanvoer van schol kan Considérant qu'un meilleur étalement des débarquements de plies peut
bewerkstelligd worden door het instellen van maximale vangsten per dag être réalisé en instituant des maxima de captures par jour de présence
aanwezigheid in bepaalde i.c.e.s.-gebieden, dans certaines zones-c.i.e.m,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de §§ 3 en 4 van het artikel 11 van het ministerieel

Article 1er.Dans les §§ 3 et 4 de l'article 11 de l'arrêté

besluit van 23 december 1997 houdende tijdelijke aanvullende ministériel du 23 décembre 1997 portant des mesures complémentaires
maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij temporaires de conservation des réserves de poisson en mer, modifié
het ministerieel besluit van 26 maart 1998, worden de woorden « 13 kg par l'arrêté ministériel du 26 mars 1998, les mots « 13 kg par heure
per vol uur » en « 25 kg per vol uur » vervangen door de woorden « 40 entière » et « 25 kg par heure entière » sont remplacés les mots « 40
kg per dag ». kg par jour ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Dit besluit houdt op van au Moniteur belge. Le présent arrêté cessera d'être en vigueur le 31
kracht te zijn op 31 december 1998, om 24 uur. décembre 1998, à 24 heures.
Brussel, 27 augustus 1998. Bruxelles, 27 août 1998.
Voor de Minister van Landbouw Pour le Ministre de l'Agriculture
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, afwezig : et des Petites et Moyennes Entreprises, absent :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^