Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/04/2021
← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van de artikelen 1bis, § 5, 1ter, § 2, derde lid, en 1quater, § 3, van het koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering van artikelen 2, §§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1, van dezelfde wet betreft "
Ministerieel besluit tot uitvoering van de artikelen 1bis, § 5, 1ter, § 2, derde lid, en 1quater, § 3, van het koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering van artikelen 2, §§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1, van dezelfde wet betreft Arrêté ministériel portant exécution des articles 1bis, § 5, 1ter, § 2, alinéa 3, et 1quater, § 3, de l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des articles 2, §§ 2 et 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 1er, de cette même loi
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
27 APRIL 2021. - Ministerieel besluit tot uitvoering van de artikelen 27 AVRIL 2021. - Arrêté ministériel portant exécution des articles
1bis, § 5, 1ter, § 2, derde lid, en 1quater, § 3, van het koninklijk 1bis, § 5, 1ter, § 2, alinéa 3, et 1quater, § 3, de l'arrêté royal du
besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering van artikelen 2, §§ 2 en 3, 5 octobre 2000 portant exécution des articles 2, §§ 2 et 3, alinéa 2,
tweede lid, 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux
van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van mutualités et aux unions nationales de mutualités, en ce qui concerne
ziekenfondsen, wat de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld
in artikel 43bis, § 1, van dezelfde wet betreft les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 1er, de cette même loi
De Minister van Sociale Zaken en van Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
landsbonden van ziekenfondsen, artikel 2, § 3, tweede lid, gewijzigd nationales de mutualités, l'article 2, § 3, alinéa 2, modifié par la
bij de wet van 20 juli 1991, en artikel 70, § 4, gewijzigd bij de wet loi du 20 juillet 1991, et l'article 70, § 4, modifié par la loi du 26
van 26 april 2010; avril 2010;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des articles 2,
artikelen 2, §§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3, en artikel 19, derde en §§ 2 et 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6
vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de mutualités, en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à
maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1,
van dezelfde wet betreft, artikelen 1bis, § 5, 1ter, § 2, derde lid, l'article 43bis, § 1er, de cette même loi, les articles 1bis, § 5,
en 1quater, § 3; 1ter, § 2, alinéa 3, et 1quater, § 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 mei 2018 tot wijziging van het Vu l'arrêté royal du 8 mai 2018 portant modification de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering van artikelen 2, du 5 octobre 2000 portant exécution des articles 2, §§ 2 et 3, alinéa
§§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative
van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, en ce qui
landsbonden van ziekenfondsen, wat de maatschappijen van onderlinge
bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1, van dezelfde wet betreft, concerne les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 1er, de
artikel 5, eerste lid; cette même loi, l'article 5, alinéa 1er;
Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 6 juli 2017; des unions nationales de mutualités, faite le 6 juillet 2017;
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle
ziekenfondsen, gegeven op 12 oktober 2017; des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 12
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 juni 2018; octobre 2017; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2018;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gedaan op Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 août 2018 ;
16 augustus 2018; Gelet op het advies 65.040/1 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis 65.040/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 janvier 2019, en
januari 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :
Afdeling 1. - Opeenvolgende aansluitingen bij verschillende Belgische Section 1er. - Affiliations successives auprès de différentes
ziekenfondsen mutualités belges

Artikel 1.Wanneer een persoon ononderbroken aangesloten is geweest in

Article 1er.Lorsqu'une personne a été affiliée en qualité de

de hoedanigheid van gerechtigde bij verschillende Belgische titulaire sans interruption auprès de différentes mutualités belges
ziekenfondsen in de loop van de periode van 23 maanden die voorafgaat durant la période de 23 mois qui précède le mois au cours duquel
aan de maand waarin zich de gebeurtenis heeft voorgedaan die krachtens l'événement qui, en vertu des statuts, peut donner lieu à l'octroi de
de statuten aanleiding kan geven tot de uitkering van het voordeel in
het kader van een dienst die bedoeld is in artikel 3, eerste lid, b) l'avantage dans le cadre d'un service qui est visé à l'article 3,
en c), van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en alinéa 1er, b) et c), de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités
de landsbonden van ziekenfondsen en die voor de leden van zijn et aux unions nationales de mutualités et qui est organisé, au moment
ziekenfonds wordt georganiseerd door een maatschappij van onderlinge de l'événement, pour les membres de sa mutualité par une société
bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1, van die wet, moet deze mutualiste visée à l'article 43bis, § 1er, de ladite loi s'est
persoon, om het voordeel in kwestie te kunnen genieten, in regel zijn produit, cette personne doit, pour pouvoir bénéficier de l'avantage en
met de bijdragen voor alle diensten bedoeld in artikel 3, eerste lid, question, avoir été en ordre de cotisations, pour tous les services
b) en c), van de voornoemde wet van 6 augustus 1990 die ingericht visés à l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6
waren voor de leden van die verschillende ziekenfondsen en dit, voor août 1990 qui étaient organisés pour les membres de ces différentes
alle maanden tijdens dewelke hij er, in de hoedanigheid van mutualités et ce, pour tous les mois durant lesquels elle était
gerechtigde, aangesloten geweest is. affiliée auprès de ces services en qualité de titulaire.
Voor de berekening van de periode van 23 maanden waarmee rekening moet Pour le calcul de la période de 23 mois dont il faut tenir compte pour
worden gehouden voor de toepassing van artikel 1bis, §§ 2 en 3, en van l'application de l'article 1bis, §§ 2 et 3, et de l'article 1ter, § 2,
artikel 1ter, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 5 alinéa 1er, de l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des
oktober 2000 tot uitvoering van artikelen 2, §§ 2 en 3, tweede lid, articles 2, §§ 2 et 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la
14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de
1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, mutualités, en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à
wat de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel
43bis, § 1, van dezelfde wet betreft, moet rekening gehouden worden l'article 43bis, § 1er, de cette même loi, il y a lieu de prendre en
met de maanden van aansluiting in de hoedanigheid van gerechtigde, in considération les mois d'affiliation en qualité de titulaire, dans
elk van de ziekenfondsen in deze periode, bij alle diensten bedoeld in chacune des mutualités dans cette période, à tous les services visés à
artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet van 6 augustus 1990 die l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6 août 1990,
voor de leden van deze ziekenfondsen worden georganiseerd. organisés pour les membres de ces mutualités.

Art. 2.Wanneer een persoon ononderbroken bij verschillende Belgische

Art. 2.Lorsqu'une personne a été affiliée sans interruption auprès de

ziekenfondsen aangesloten is geweest in de hoedanigheid van différentes mutualités belges en qualité de titulaire depuis plus de
gerechtigde sinds meer dan 24 maanden en hij voor deze periode in 24 mois, et qu'elle a été en ordre de cotisations pour cette période
regel was met de bijdragen voor alle diensten bedoeld in artikel 3, pour tous les services visés à l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de
eerste lid, b) en c), van de wet van 6 augustus 1990, ingericht voor la loi précitée du 6 août 1990 organisés pour les membres de ces
de leden van die verschillende ziekenfondsen, wordt hij, voor de différentes mutualités, elle est présumée, jusqu'à la preuve du
toepassing van het voornoemd koninklijk besluit van 5 oktober 2000, contraire, pour l'application de l'arrêté royal précité du 5 octobre
tot het tegendeel bewezen is, verondersteld in regel te zijn met de 2000, être en ordre de cotisations pour les services concernés, pour
bijdragen voor de diensten in kwestie gedurende de drie maanden die les trois mois qui suivent immédiatement ladite période.
onmiddellijk volgen op die periode.

Art. 3.Wanneer een persoon ononderbroken aangesloten is geweest in de

hoedanigheid van gerechtigde bij verschillende Belgische ziekenfondsen
in de periode van 24 maanden bedoeld in artikel 1quater, § 2, eerste

Art. 3.Lorsqu'une personne a été, durant la période de 24 mois, visée

lid, van het koninklijk besluit van 5 oktober 2000, waarin de à l'article 1erquater, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal précité du 5
octobre 2000, durant lesquels des cotisations doivent être payées sans
bijdragen moeten worden betaald zonder enig voordeel te kunnen pouvoir bénéficier d'un quelconque avantage des services visés à
genieten van de diensten bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c), l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6 août 1990,
van de wet van 6 augustus 1990, worden die 24 maanden geteld vanaf de affiliée sans interruption en qualité de titulaire auprès de
différentes mutualités belges, les 24 mois se comptent à partir du 1er
eerste dag van de maand waarvoor de bijdragen voor die diensten van jour du mois pour lequel les cotisations pour lesdits services de la
het ziekenfonds waarbij hij tijdens die periode eerst was aangesloten, mutualité auprès de laquelle elle était affiliée en premier lieu
betaald werden. durant cette période ont été payées.
Afdeling 2. - Onderbreking van de aansluiting bij een Belgisch Section 2. - Interruption de l'affiliation auprès d'une mutualité
ziekenfonds belge

Art. 4.Wanneer een persoon gedurende de 23 maanden die voorafgaan aan

Art. 4.Lorsqu'une personne n'a, durant les 23 mois qui précèdent le

de maand waarin zich een gebeurtenis heeft voorgedaan die krachtens de mois au cours duquel l'événement qui, en vertu des statuts, peut
statuten aanleiding kan geven tot de uitkering van het voordeel van donner lieu à l'octroi de l'avantage dans le cadre d'un service visé à
een dienst bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet van l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6 août 1990
6 augustus 1990, gedurende een of meerdere maanden niet was s'est produit, pas été affiliée auprès d'une mutualité belge pendant
aangesloten bij een Belgisch ziekenfonds, wordt, voor de toepassing une période d'un ou de plusieurs mois, cette période d'interruption
van het voornoemd koninklijk besluit van 5 oktober 2000, die est, pour l'application de l'arrêté royal précité du 5 octobre 2000,
onderbrekingsperiode gelijkgesteld: assimilée :
1° met een periode waarvoor de persoon in regel was met de bijdragen 1° à une période pour laquelle la personne était en ordre de
wanneer hij: cotisations lorsque celle-ci :
a) geen lid is van een ziekenfonds van wie de mogelijkheid om een a) n'est pas un membre d'une mutualité dont la possibilité de
voordeel van deze diensten te genieten, is opgeheven en die de periode bénéficier des avantages d'un tel service est supprimée et qui n'a pas
van "herstel van het recht" bedoeld in artikel 1quater, § 2, eerste terminé la période de "recouvrement du droit" visée à l'article
lid, van het voornoemd koninklijk besluit van 5 oktober 2000, niet heeft beëindigd; 1quater, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal précité du 5 octobre 2000;
b) zich bevindt in een van de volgende situaties: b) se trouve dans une des situations suivantes :
- de persoon was in regel met de bijdragen voor alle diensten bedoeld - la personne était en ordre de cotisations pour tous les services
in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet van 6 augustus 1990 die visés à l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6
voor de leden van zijn ziekenfonds worden ingericht, voor alle maanden août 1990 organisés pour les membres de sa mutualité, pour tous les
waarin hij als gerechtigde was aangesloten bij een Belgisch mois au cours desquels elle était affiliée en tant que titulaire
ziekenfonds gedurende die 23 maanden; auprès d'une mutualité belge durant les 23 mois susvisés ;
- de persoon was niet in regel met de bijdragen voor die diensten voor - la personne n'était pas en ordre de cotisations pour lesdits
services pour tous les mois au cours desquels elle était affiliée en
alle maanden waarin hij gedurende die 23 maanden als gerechtigde was tant que titulaire auprès d'une mutualité belge durant les 23 mois
aangesloten bij een Belgisch ziekenfonds, maar betaalt de susvisés mais elle effectue, au plus tard le mois durant lequel la
achterstallige bijdragen aan de entiteit of entiteiten in kwestie ten nouvelle affiliation après la période d'interruption prend cours, le
laatste in de maand waarin de nieuwe aansluiting na de paiement de ces arrérages auprès de l'entité ou des entités concernées
onderbrekingsperiode aanvangt; ;
2° met een periode waarvoor de persoon niet in regel was met de 2° à une période pour laquelle la personne n'était pas en ordre de
bijdragen voor die diensten, in de andere situaties dan de situaties cotisations pour lesdits services, dans les autres situations que
vermeld in 1°. celles visées sous 1°.
Dit artikel is niet van toepassing op de persoon die zich voor de Le présent article ne s'applique pas à la personne qui s'est affiliée
eerste keer heeft aangesloten als gerechtigde bij een Belgisch pour la première fois en qualité de titulaire auprès d'une mutualité
ziekenfonds in de loop van de 23 maanden die voorafgaan aan de maand belge durant la période de 23 mois qui précède le mois au cours duquel
waarin zich een gebeurtenis heeft voorgedaan die krachtens de statuten l'événement qui, en vertu des statuts, peut donner lieu à l'octroi de
aanleiding kan geven tot de uitkering van het voordeel van een dienst l'avantage dans le cadre d'un service qui est visé à l'article 3,
bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet van 6 augustus alinéa 1er, b) et c), de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités
1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen et aux unions nationales de mutualités et qui est organisé pour les
en die voor de leden van dat ziekenfonds wordt georganiseerd door een membres de cette mutualité par une société mutualiste visée à
maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1, l'article 43bis, § 1er, de ladite loi s'est produit.
van die wet.

Art. 5.In geval van onderbreking van de aansluiting als gerechtigde

Art. 5.En cas d'interruption de l'affiliation auprès d'une mutualité

bij een Belgisch ziekenfonds sinds het begin van de periode van 24 belge en tant que titulaire après le début de la période de 24 mois,
maanden, bedoeld in artikel 1quater, § 2, eerste lid, van het visée à l'article 1erquater, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 5 oktober 2000, schort de onderbrekingsperiode précité du 5 octobre 2000, la période d'interruption suspend ladite
deze periode van 24 maanden op waarvoor de bijdragen betaald moeten période de 24 mois pour laquelle les cotisations doivent être payées
worden zonder enig voordeel te kunnen genieten van de diensten bedoeld sans pouvoir bénéficier d'un quelconque avantage des services visés à
in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet van 6 augustus 1990. l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6 août 1990.
De schorsing bedoeld in het eerste lid mag evenwel niet langer dan La suspension visée à l'alinéa 1er ne peut toutefois pas dépasser cinq
vijf jaar duren. ans.
Afdeling 3. - Inwerkingtreding Section 3. - Entrée en vigueur

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 27 april 2021. Bruxelles, le 27 avril 2021.
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^