Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/04/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen "
Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 27 APRIL 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 27 AVRIL 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor het Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-compétent pour
Landbouwbeleid, la Politique agricole,
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour
landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage;
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31
augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des
keuring van zaaigranen, artikel 18; semences de céréales, article 18;
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 16 Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 16
februari 2012, goedgekeurd op 8 maart 2012; février 2012, approuvée en date du 8 mars 2012;
Gelet op het advies nr. 51.233/3 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis n° 51.233/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2012, par
april 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van de

Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive d'exécution

Uitvoeringsrichtlijn 2012/1/EU van de Commissie van 6 januari 2012 tot 2012/1/UE de la Commission du 6 janvier 2012 modifiant l'annexe Ire de
wijziging van bijlage I bij Richtlijn 66/402/EEG van de Raad wat la Directive 66/402/CEE du Conseil en ce qui concerne les conditions
betreft de voorwaarden waaraan het gewas Oryza sativa moet voldoen. auxquelles doivent satisfaire les cultures d'Oryza sativa.

Art. 2.In bijlage I van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Art. 2.A l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Regering van 31 augustus 2006 houdende de reglementering van de handel Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce
in en de keuring van zaaigranen, wordt punt 3.A vervangen door : et du contrôle des semences de céréales, le point 3. A, est remplacé
par le texte suivant :
« A. Oryza sativa : « A. Oryza sativa :
Het aantal planten dat duidelijk als besmet met Fusarium fujikuroi kan Le nombre de plantes manifestement infectées par Fusarium fujikuroi ne
worden herkend, mag niet meer bedragen dan : dépasse pas :
- 2 per 200 m2 voor de productie van basiszaad, - 2 plantes par 200 m2 pour la production de semences de base;
- 4 per 200 m2 voor de productie van gecertificeerd zaad van de eerste - 4 plantes par 200 m2 pour la production de semences certifiées de la
nabouw, première génération;
- 8 per 200 m2 voor de productie van gecertificeerd zaad van de tweede - 8 plantes par 200 m2 pour la production de semences certifiées de la
nabouw. deuxième génération.
Het aantal planten dat duidelijk als wilde planten of als planten met Le nombre de plantes reconnaissables comme des plantes manifestement
rode zaden kan worden herkend, mag niet meer bedragen dan : sauvages ou comme des plantes à grains rouges ne dépasse pas :
- 0 voor de productie van basiszaad; - 0 pour la production de semences de base;
- 1 per 100 m2 voor de productie van gecertificeerd zaad van de eerste - 1 plante par 100 m2 pour la production de semences certifiées de la
en de tweede nabouw. » première génération. »
Brussel, 27 april 2012. Bruxelles, le 27 avril 2012.
B. CEREXHE B. CEREXHE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x