← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de bewaking van Salmonella bij varkens "
| Ministerieel besluit betreffende de bewaking van Salmonella bij varkens | Arrêté ministériel relatif à la surveillance des salmonelles chez les porcs |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| 27 APRIL 2007. - Ministerieel besluit betreffende de bewaking van | 27 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel relatif à la surveillance des |
| Salmonella bij varkens | salmonelles chez les porcs |
| De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
| Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, inzonderheid op | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, notamment |
| artikel 8, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 | l'article 8, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 22 février |
| februari 2001; | 2001; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende de | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
| organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment |
| diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5, vierde lid; | l'article 3, § 5, alinéa 4; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la surveillance des |
| bewaking van Salmonella bij varkens, inzonderheid op artikel 4, § 1; | salmonelles chez les porcs, notamment l'article 4, § 1er; |
| Gelet op het advies 43-2006 van het Wetenschappelijk Comité ingesteld | Vu l'avis 43-2006 du Comité scientifique, institué auprès de l'Agence |
| bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 17 oktober 2006; | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 17 octobre 2006; |
| Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements des Régions et l'Autorité |
| overheid op 14 december 2006; | fédérale du 14 décembre 2006; |
| Gelet op het advies nr. 42.330/3 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 42.330/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2007, en |
| maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De kritische grens voor het aanwijzen van een beslag als |
Article 1er.Le seuil critique pour la désignation d'un troupeau comme |
| risicobedrijf, zoals bedoeld in artikel 4, § 1, van het koninklijk | exploitation à risque, visé à l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal du |
| besluit van 27 april 2007 betreffende de bewaking van Salmonella bij | 27 avril 2007 relatif à la surveillance des salmonelles chez les |
| varkens, is gelijk aan 0.6. | porcs, est fixé à 0.6. |
Art. 2.§ 1. Voor het serologisch onderzoek wordt een LPS-ELISA |
Art. 2.§ 1er. Pour l'analyse sérologique, un ELISA-LPS, validé par le |
| gebruikt, gevalideerd door het Centrum voor Onderzoek in | |
| Diergeneeskunde en Agrochemie zoals bedoeld in artikel 1 van het | Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques comme |
| koninklijk besluit van 20 juni 1997 houdende oprichting van het | visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 20 juin 1997 créant le |
| Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie als | Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agro-chimiques en tant |
| wetenschappelijke inrichting van de Staat. | qu'établissement scientifique de l'Etat, est utilisé. |
| § 2. Voor het bacteriologische onderzoek van Salmonella wordt de ISO | § 2. Pour l'analyse bactériologique sur les salmonelles, la méthode |
| 6579 (2002) - annex D methode gebruikt. | ISO 6579 (2002), annexe D, est utilisée. |
| Brussel, 27 april 2007. | Bruxelles, le 27 avril 2007. |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |