← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling voor de boekjaren 2006 en 2007 van het bedrag van het inschrijvingsrecht bedoeld in artikel 8, 10° en 24, § 1, van de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten "
| Ministerieel besluit tot vaststelling voor de boekjaren 2006 en 2007 van het bedrag van het inschrijvingsrecht bedoeld in artikel 8, 10° en 24, § 1, van de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten | Arrêté ministériel fixant pour les exercices 2006 et 2007 le montant du droit d'inscription visé aux articles 8, 10°, et 24, § 1er, de la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| 27 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling voor de | 27 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel fixant pour les exercices 2006 et |
| boekjaren 2006 en 2007 van het bedrag van het inschrijvingsrecht | 2007 le montant du droit d'inscription visé aux articles 8, 10°, et |
| bedoeld in artikel 8, 10° en 24, § 1, van de wet van 22 maart 2006 | 24, § 1er, de la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en |
| betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de | services bancaires et en services d'investissement et à la |
| distributie van financiële instrumenten | distribution d'instruments financiers |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
| Gelet op de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- | Vu la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services |
| en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten, | bancaires et en services d'investissement et à la distribution |
| inzonderheid de artikelen 8, 10° en 24, § 1; | d'instruments financiers, notamment les articles 8, 10°, et 24, § 1er; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2005 betreffende de dekking | Vu l'arrêté royal du 22 mai 2005 relatif à la couverture des frais de |
| van de werkingskosten van de CBFA ter uitvoering van artikel 56 van de | fonctionnement de la CBFA, pris en exécution de l'article 56 de la loi |
| wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële | du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux |
| sector en de financiële diensten en ter uitvoering van diverse | services financiers, et en exécution de diverses dispositions légales |
| wettelijke bepalingen betreffende opdrachten van de CBFA, inzonderheid | relatives aux missions de la CBFA, notamment l'article 10bis, inséré |
| artikel 10bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december | par l'arrêté royal du 20 décembre 2006, et l'article 22, modifié par |
| 2006, en artikel 22, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 | l'arrêté royal du 20 décembre 2006; |
| december 2006; | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2006 modifiant l'arrêté royal du 22 |
| het koninklijk besluit van 22 mei 2005 betreffende de dekking van de | mai 2005 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la |
| werkingskosten van de CBFA ter uitvoering van artikel 56 van de wet | CBFA, pris en exécution de l'article 56 de la loi du 2 août 2002 |
| van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector | relative à la surveillance du secteur financier et aux services |
| en de financiële diensten en ter uitvoering van diverse wettelijke | financiers, et en exécution de diverses dispositions légales relatives |
| bepalingen betreffende opdrachten van de CBFA, inzonderheid artikel | aux missions de la CBFA, notamment l'article 13; |
| 13; Op voorstel van de Commissie voor het Bank-, Financie- en | Sur la proposition de la Commission bancaire, financière et des |
| Assurantiewezen, | assurances, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het bedrag van het inschrijvingsrecht verschuldigd |
Article 1er.Le montant du droit d'inscription à acquitter en vertu |
| krachtens de artikelen 8, 10° en 24, § 1, van de wet van 22 maart 2006 | des articles 8, 10°, et 24, § 1er, de la loi du 22 mars 2006 relative |
| betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de | à l'intermédiation en services bancaires et en services |
| distributie van financiële instrumenten, wordt als volgt vastgesteld : | d'investissement et à la distribution d'instruments financiers, est fixé comme suit : |
| 1° voor het boekjaar 2006 : | 1° pour l'exercice 2006 : |
| - het basisbedrag : 97 euro; | - montant de base : 97 euros; |
| - het bijkomend bedrag : 14,55 euro; | - montant supplémentaire : 14,55 euros; |
| 2° voor het boekjaar 2007 : | 2° pour l'exercice 2007 : |
| - het basisbedrag : 174,50 euro; | - montant de base : 174,50 euros; |
| - het bijkomend bedrag : 26,18 euro. | - montant supplémentaire : 26,18 euros. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
| Brussel, 27 april 2007. | Bruxelles, le 27 avril 2007. |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |