← Terug naar "Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen in Luingne "
Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen in Luingne | Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Luingne |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 27 APRIL 2006. - Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen in Luingne (Moeskroen) De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 27 AVRIL 2006. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Luingne (Mouscron) Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, |
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
5 mei 1993 en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 1°; | modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet 1993, notamment l'article 6, § 1er, X, 1°; |
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de spoedprocedure met | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
betrekking tot de onteigening voor algemeen nut, inzonderheid op | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment |
artikel 5; | l'article 5; |
Gelet op het decreet van 6 mei 1988 betreffende de onteigeningen voor | Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause |
openbaar nut vervolgd of toegelaten door de Waalse Gewestexecutieve; | d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional wallon; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement |
regeling van de werking van de Regering, zoals gewijzigd bij de | du fonctionnement du Gouvernement, tel que modifié par les arrêtés des |
besluiten van 16 september 2004 en 15 april 2005, inzonderheid op artikel 22; | 16 septembre 2004 et 15 avril 2005, notamment l'article 22; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op artikel | signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 4; |
4; Overwegende dat het van openbaar nut is de terreinen ingenomen door de | Considérant qu'il est d'utilité publique de régulariser les terrains |
werken op de grondslag van de N518 te regulariseren; | occupés par les travaux de l'assiette de la N58; |
Overwegende dat de veiligheid van de gebruikers verbeterd moet worden | Considérant qu'il y a lieu d'améliorer la sécurité des usagers, |
en dat de uiterst dringende noodzakelijkheid vereist is, | l'extrême urgence est requise, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming | Article unique. Il est indispensable pour cause d'utilité publique de |
van de onroerende goederen die nodig zijn voor de uitvoering van door | prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la |
het Waalse Gewest uitgevoerde werken op het grondgebied van de | réalisation, par la Région wallonne, de travaux sur le territoire de |
gemeente Luingne (Moeskroen), geel ingekleurd op het bijgaande plan | la commune de Luingne figurés par une teinte jaune au plan n° |
nr. H.N58.A2-58. | H.N58.A2-58 ci-annexé. |
Bijgevolg wordt de procedure tot onteigening van bovenbedoelde | En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités |
goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 | sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet |
juli 1962. | 1962. |
Namen, 27 april 2006. | Namur, le 27 avril 2006. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
TABEL VAN DE GRONDINNEMINGEN | TABLEAU DES EMPRISES |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het plan nr. H.N58.A2-58 ligt ter inzage bij de Wegendirectie van | Le plan n° H.N58.A2-58 peut être consulté auprès de la Direction des |
Bergen - D141, rue du Joncquois 118, 7000 Bergen. | Routes de Mons - D141, rue du Joncquois 118, 7000 Mons. |