← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de tekst, de vorm en de wijze van geldigverklaring van het jachtverlof en de jachtvergunning "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de tekst, de vorm en de wijze van geldigverklaring van het jachtverlof en de jachtvergunning | Arrêté ministériel fixant le texte, la forme et le mode de validation du permis et de la licence de chasse |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 27 APRIL 2001. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de tekst, de vorm en de wijze van geldigverklaring van het jachtverlof en de jachtvergunning De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, inzonderheid op artikel 14; | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 27 AVRIL 2001. - Arrêté ministériel fixant le texte, la forme et le mode de validation du permis et de la licence de chasse Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, notamment l'article 14; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 betreffende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et |
de jachtverloven en -vergunningen, inzonderheid op artikelen 2, 1ste lid, 3 en 12, | licences de chasse, notamment les articles 2, premier alinéa, 3 et 12, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vormen van het jachtverlof en de jachtvergunning worden |
Article 1er.Les formes du permis et de la licence de chasse sont |
in bijlage bij dit besluit gevoegd. | reprises en annexe du présent arrêté. |
Art. 2.De geldigverklaring van het jachtverlof gebeurt als volgt : |
Art. 2.La validation du permis de chasse se fait comme suit : |
1° om geldig te zijn moet het jachtverlof behoorlijk genummerd, | 1° pour être valable, le permis de chasse doit être dûment numéroté, |
ingevuld en ondertekend zijn en aangevuld met een overeenstemmende | rempli et signé, ainsi que complété par une vignette de validation |
jaarlijkse geldigverklaringssticker waarvan het model in bijlage bij | annuelle correspondante dont modèle repris à l'annexe du présent |
dit besluit wordt gevoegd; | arrêté; |
2° om geldig te zijn moet de jachtvergunning behoorlijk genummerd, | 2° pour être valable, la licence de chasse doit être dûment numérotée, |
ingevuld en ondertekend zijn; | remplie et signée; |
3° het beheer van de verloven en vergunningen gebeurt bij | 3° la gestion des permis et des licences est assurée par la voie de la |
briefwisseling in de centra van Plaatselijke Besturen die aangewezen | |
zijn overeenkomstig de voorschriften van het besluit van de Waalse | correspondance dans les centres des Pouvoirs locaux désignés |
Regering van 4 mei 1995 betreffende de jachtverloven en vergunningen, | conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
artikelen 3 en 12. | mai 1995 relatif aux permis et licences de chasse, articles 3 et 12. |
Een geldig verklaard verlof of een vergunning mogen indien | En cas de nécessité, un permis validé ou une licence peuvent également |
noodzakelijk rechtstreeks verkregen worden in het bevoegde centrum van | être obtenus directement dans le centre des Pouvoirs locaux compétent. |
Plaatselijke Besturen. | |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 30 mei 1995 tot vaststelling van |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 30 mai 1995 fixant le texte, la forme |
de tekst, de vorm en de wijze van geldigverklaring van het jachtverlof | et le mode de validation du permis et de la licence de chasse est |
en de jachtvergunning wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.Dit besluit is van toepassing op 1 juni 2002, met uitzondering |
Art. 4.Le présent arrêté entre en application au 1er juin 2002, à |
van artikel 2, 3°, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2001. | l'exception de l'article 2, 3°, qui produit ses effets au 1er juin 2001. |
Namen, 27 april 2001. | Namur, le 27 avril 2001. |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27 april | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 avril 2001 fixant le |
2001 tot vaststelling van de tekst, de vorm en de wijze van | texte, la forme et le mode de validation du permis et de la licence de |
geldigverklaring van het jachtverlof en de jachtvergunning. | chasse. |
Namen, 27 april 2001. | Namur, le 27 avril 2001. |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |