← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 juni 2022 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor creatie op radio "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 juni 2022 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor creatie op radio | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 juin 2022 nommant les membres de la Commission consultative de la création radiophonique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 SEPTEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 26 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 23 juni 2022 tot benoeming van de leden van | du 23 juin 2022 nommant les membres de la Commission consultative de |
de Adviescommissie voor creatie op radio | la création radiophonique |
De Minister van Media, | La Ministre des Médias, |
Gelet op het decreet van 4 februari 2021 betreffende audiovisuele | Vu le décret 4 février 2021 relatif aux services de medias |
mediadiensten en videoplatformdiensten, inzonderheid op artikel | audiovisuels et aux services de partage de vidéos, et plus |
6.2.2-15 ; | particulièrement l'article 6.2.2-15 ; |
Gelet op het decreet van 3 april 2014 ter bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Française du 20 septembre |
september 2019 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op | 2019 portant règlement du fonctionnement du gouvernement, et plus |
artikel 13, § 1, 6° ; | particulièrement l'article 13, § 1er, 6° ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Française du 19 juin 2014 |
juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot | portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une |
bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
vrouwen in de adviesorganen | consultatifs ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 juni 2022 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 23 juin 2022 nommant les membres de la |
de leden van de Adviescommissie voor creatie op radio ; | commission consultative de la création radiophonique ; |
Overwegende dat op 23 juni 2022 Mevr. Lucie REZSÖHAZY aangesteld werd | Considérant que le 23 juin 2022 Madame Lucie REZSÖHAZY a été désignée |
tot werkend lid als vertegenwoordiger van de klankradio-omroepdiensten | en tant que membre effective représentant les services sonores de la |
van de RTBF binnen de Adviescommissie voor creatie op radio ; | RTBF au sein de la Commission consultative de la création radiophonique ; |
Overwegende dat zij ontslag heeft genomen uit haar functie binnen de | Considérant que celle-ci a démissionné de ses fonctions au sein de la |
Commissie; | Commission ; |
Overwegende dat ze daarom vervangen moet worden binnen de | Considérant, dès lors, qu'il convient de la remplacer au sein de la |
Adviescommissie voor creatie op radio door een andere kandidaat | Commission consultative de la création radiophonique par un autre |
voorgedragen door de RTBF, de heer Bao-Ahn DIHN; | candidat proposé par la RTBF, Monsieur Bao-Ahn DIHN ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 5) van het ministerieel besluit van 23 juni |
Article 1er.Dans l'article 1er, 5) de l'arrêté ministériel du 23 juin |
2022 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor creatie op | 2022 nommant les membres de la commission consultative de la création |
radio, worden de woorden « Mevr. Lucie REZSÖHAZY » vervangen door de | radiophonique, les mots « Madame Lucie REZSÖHAZY » sont remplacés par |
woorden « de heer Bao-Ahn DIHN ». | les mots « Monsieur Bao-Ahn DIHN ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum waarop |
Art. 2.Le présent arrêté prend ses effets à dater de sa signature. |
het ondertekend wordt. | |
Brussel, 26 september 2022. | Bruxelles, le 26 septembre 2022. |
De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des femmes |
B. LINARD | B. LINARD |