Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 26/09/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij het nachtelijk vissen op karper tijdelijk wordt toegelaten in de vijver van Serinchamps te Ciney "
Ministerieel besluit waarbij het nachtelijk vissen op karper tijdelijk wordt toegelaten in de vijver van Serinchamps te Ciney Arrêté ministériel autorisant temporairement la pêche nocturne de la carpe dans l'étang de Serinchamps à Ciney
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
26 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit waarbij het nachtelijk 26 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel autorisant temporairement la
vissen op karper tijdelijk wordt toegelaten in de vijver van Serinchamps te Ciney pêche nocturne de la carpe dans l'étang de Serinchamps à Ciney
De Minister van Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de la Ruralité,
Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, artikel 14; Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 14;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant
tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale,
inzonderheid op artikel 12; l'article 12;
Gelet op het verzoek om een afwijking ingediend op 24 juni 2013 door Considérant la demande introduite le 24 juin 2013 par M. André Antoine
de heer André Antoine om vanaf de rand van het water op karper te sollicitant une dérogation pour pêcher la carpe du bord de l'eau
kunnen vissen vanaf een half uur na de officiële zonsondergang tot een depuis une demi-heure après l'heure officielle du coucher du soleil
half uur vóór de officiële zonsopgang in de vijver van Serinchamps te jusqu'à une demi-heure avant l'heure officielle du lever du soleil
Ciney; dans l'étang de Serinchamps à Ciney;
Gelet op het gunstig advies van het Departement Natuur en Bossen, Considérant l'avis favorable du Département de la Nature et des Forêts,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In afwijking van de bepalingen van artikel 12, § 1, van het

Article 1er.Par dérogation aux dispositions de l'article 12, § 1er,

besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant
uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, la
vissen op karper vanaf de rand van het water in de vijver van pêche de la carpe du bord de l'eau depuis une demi-heure après l'heure
officielle du coucher du soleil jusqu'à une demi-heure avant l'heure
Serinchamps te Ciney toegelaten vanaf een half uur na de zonsondergang officielle du lever du soleil est autorisée dans l'étang de
tot een half uur vóór de zonsopgang overeenkomstig artikel 14 van de Serinchamps à Ciney en application de l'article 14 de la loi du 1er
wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij. juillet 1954 sur la pêche fluviale.
Deze toelating wordt nochtans onderworpen aan de bepalingen van Cette autorisation est néanmoins soumise aux conditions fixées à
artikel 12, § 3, 1°, 2° en 6° van het besluit van de Waalse l'article 12, § 3, 1°, 2° et 6° de l'arrêté de l'Exécutif régional
Gewestexecutieve van 11 maart 1993. wallon du 11 mars 1993.

Art. 2.De afwijking bedoeld in artikel 1 wordt tot 31 december 2014

Art. 2.La dérogation visée à l'article 1er est accordée jusqu'au 31

toegestaan. décembre 2014.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en verstrijkt op 31 december 2014. au Moniteur belge et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2014.
Namen, 26 september 2013. Namur, le 26 septembre 2013.
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^