Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de hoge raden van de Hogescholen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des conseils supérieurs des Hautes Ecoles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 26 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden | du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des conseils |
van de hoge raden van de Hogescholen | supérieurs des Hautes Ecoles |
De Minister van Hoger Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Gelet op artikel 79 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende | Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation |
algemene organisatie van het hoger onderwijs in de hogescholen; | générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier |
januari 1997 tot oprichting van de algemene raad van de hogescholen en | 1997 créant le conseil général des Hautes Ecoles et les conseils |
de hoge raden voor de hogescholen, en inzonderheid op de artikelen | supérieurs des Hautes Ecoles, et notamment les articles 18sexies et |
18sexies en 18septies; | 18septies; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 20 septembre 2011 portant nomination des |
van de leden van de hoge raden van de Hogescholen; | membres des conseils supérieurs des Hautes Ecoles; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment |
13, 10°, a); | son article 13, 10°, a); |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de | 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
Regering van de Franse Gemeenschap, | Gouvernement de la Communauté française, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, eerste lid, 6° van het ministerieel besluit |
Article 1er.A l'article 4, alinéa 1er, 6° de l'arrêté ministériel du |
van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de hoge raden van | 20 septembre 2011 portant nomination des membres des conseils |
de Hogescholen, worden de woorden « Jacques TIMERMANS » vervangen door | supérieurs des Hautes Ecoles, les mots « Jacques TIMERMANS » sont |
de woorden « Philippe BEGUIN ». | remplacés par les mots « Philippe BEGUIN ». |
Art. 2.In artikel 6, eerste lid, 4° van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 2.A l'article 6, alinéa 1er, 4° du même arrêté, les mots « |
woorden « Pierre VAN RAEMDONCK » vervangen door de woorden « Jean-Marc | Pierre VAN RAEMDONCK » sont remplacés par les mots « Jean-Marc DAMRY |
DAMRY ». | ». |
Art. 3.In artikel 6, tweede lid, 4° van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 3.A l'article 6, alinéa 2, 4° du même arrêté, les mots « |
woorden « Jean-Marc DAMRY » vervangen door de woorden « Pierre VAN | Jean-Marc DAMRY » sont remplacés par les mots « Pierre VAN RAEMDONCK |
RAEMDONCK ». | ». |
Art. 4.In artikel 9, eerste lid, 4° van hetzelfde besluit worden de |
Art. 4.A l'article 9, alinéa 1er, 4° du même arrêté, les mots « |
woorden « Marie-Françoise MONCOUSIN » vervangen door de woorden « | Marie-Françoise MONCOUSIN » sont remplacés par les mots « Valérie |
Valérie DUMONT ». | DUMONT ». |
Art. 5.In artikel 9, eerste lid, 6° van hetzelfde besluit worden de |
Art. 5.A l'article 9, alinéa 1er, 6° du même arrêté, les mots « |
woorden « Jean-Claude BRIBOSIA » vervangen door de woorden « | Jean-Claude BRIBOSIA » sont remplacés par les mots « Jean-Louis |
Jean-Louis DISLAIRE ». | DISLAIRE ». |
Art. 6.In artikel 9, tweede lid, 4° van hetzelfde besluit worden de |
Art. 6.A l'article 9, alinéa 2, 4° du même arrêté, les mots « M. |
woorden « de heer Pierre BUXANT » vervangen door de woorden « Mevr. | Pierre BUXANT » sont remplacés par les mots « Me Marie-Françoise |
Marie-Françoise MONCOUSIN ». | MONCOUSIN ». |
Art. 7.In artikel 20, eerste lid, 4° van hetzelfde besluit worden de |
Art. 7.A l'article 20, alinéa 1er, 4° du même arrêté, les mots « M. |
woorden « de heer Andrew NORRIS » vervangen door de woorden « Mevr. Marie-Pierre MAYAR ». | Andrew NORRIS » sont remplacés par les mots « Me Marie-Pierre MAYAR ». |
Art. 8.In artikel 20, tweede lid, 6° van hetzelfde besluit worden de |
Art. 8.A l'article 20, alinéa 2, 6° du même arrêté, les mots « Mme |
woorden « Mevr. Valérie RENARD » vervangen door de woorden « de heer Pierre BUXANT ». | Valérie RENARD » sont remplacés par les mots « M. Pierre BUXANT ». |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 26 september 2013. | Bruxelles, le 26 septembre 2013. |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |