← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 13 mei 1999 tot regeling van het medisch toezicht op het personeel van sommige overheidsdiensten. - Duitse vertaling "
| Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 13 mei 1999 tot regeling van het medisch toezicht op het personeel van sommige overheidsdiensten. - Duitse vertaling | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 13 mai 1999 organisant le contrôle médical des agents de certains services publics. - Traduction allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 26 SEPTEMBER 2002. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het | 26 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté |
| koninklijk besluit van 13 mei 1999 tot regeling van het medisch | royal du 13 mai 1999 organisant le contrôle médical des agents de |
| toezicht op het personeel van sommige overheidsdiensten. - Duitse vertaling | certains services publics. - Traduction allemande |
| De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
| besluit van 26 september 2002 tot uitvoering van het koninklijk | l'arrêté ministériel du 26 septembre 2002 portant exécution de |
| besluit van 13 mei 1999 tot regeling van het medisch toezicht op het | l'arrêté royal du 13 mai 1999 organisant le contrôle médical des |
| personeel van sommige overheidsdiensten (Belgisch Staatsblad van 10 | agents de certains services publics (Moniteur belge du 10 octobre |
| oktober 2002). | 2002). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| MINISTERIUM DES INNERN | MINISTERIUM DES INNERN |
| 26. SEPTEMBER 2002 - Ministerieller Erlass zur Ausführung des | 26. SEPTEMBER 2002 - Ministerieller Erlass zur Ausführung des |
| Königlichen Erlasses vom 13. Mai 1999 zur Regelung der medizinischen | Königlichen Erlasses vom 13. Mai 1999 zur Regelung der medizinischen |
| Kontrolle der Personalmitglieder bestimmter öffentlicher Dienste | Kontrolle der Personalmitglieder bestimmter öffentlicher Dienste |
| Der Minister, | Der Minister, |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. Oktober 2001 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. Oktober 2001 zur Festlegung |
| der besonderen Bedingungen für die Zulassung zu bestimmten | der besonderen Bedingungen für die Zulassung zu bestimmten |
| Dienstgraden bei der Generaldirektion des Zivilschutzes des | Dienstgraden bei der Generaldirektion des Zivilschutzes des |
| Ministeriums des Innern; | Ministeriums des Innern; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 13. Mai 1999 zur Regelung der | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 13. Mai 1999 zur Regelung der |
| medizinischen Kontrolle der Personalmitglieder bestimmter öffentlicher | medizinischen Kontrolle der Personalmitglieder bestimmter öffentlicher |
| Dienste; | Dienste; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Verwaltungsgesundheitsdienstes vom 12. | Aufgrund der Stellungnahme des Verwaltungsgesundheitsdienstes vom 12. |
| März 2002; | März 2002; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Zwischenkonzertierungsausschusses 240 | Aufgrund der Stellungnahme des Zwischenkonzertierungsausschusses 240 |
| des Ministeriums des Innern vom 26. Juni 2002; | des Ministeriums des Innern vom 26. Juni 2002; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Direktionsrates vom 1. August 2002; | Aufgrund der Stellungnahme des Direktionsrates vom 1. August 2002; |
| Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den | Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den |
| Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 § 1, ersetzt durch das Gesetz | Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 § 1, ersetzt durch das Gesetz |
| vom 4. Juli 1989 und abgeändert durch das Gesetz vom 4. August 1996; | vom 4. Juli 1989 und abgeändert durch das Gesetz vom 4. August 1996; |
| Aufgrund der Dringlichkeit; | Aufgrund der Dringlichkeit; |
| In der Erwägung, dass so schnell wie möglich Einsatzbedienstete | In der Erwägung, dass so schnell wie möglich Einsatzbedienstete |
| angeworben werden müssen, damit die effiziente Arbeit der | angeworben werden müssen, damit die effiziente Arbeit der |
| verschiedenen Einsatzeinheiten des Zivilschutzes nicht beeinträchtigt | verschiedenen Einsatzeinheiten des Zivilschutzes nicht beeinträchtigt |
| wird; | wird; |
| In der Erwägung, dass infolge der ständig steigenden Risiken in der | In der Erwägung, dass infolge der ständig steigenden Risiken in der |
| heutigen Gesellschaft die Prüfungen der spezifischen beruflichen | heutigen Gesellschaft die Prüfungen der spezifischen beruflichen |
| Eignung, die während des Anwerbungsverfahrens abzulegen sind, | Eignung, die während des Anwerbungsverfahrens abzulegen sind, |
| angepasst werden mussten; | angepasst werden mussten; |
| In der Erwägung, dass die Anforderungen in Sachen körperliche und | In der Erwägung, dass die Anforderungen in Sachen körperliche und |
| psychische Tauglichkeit unverzüglich angepasst werden müssen, damit | psychische Tauglichkeit unverzüglich angepasst werden müssen, damit |
| bestimmt werden kann, ob die Bewerber gesundheitlich tauglich sind, um | bestimmt werden kann, ob die Bewerber gesundheitlich tauglich sind, um |
| diese angepassten Prüfungen abzulegen, | diese angepassten Prüfungen abzulegen, |
| Erlässt: | Erlässt: |
| Artikel 1 - Vorliegender Erlass betrifft folgende Stellen der | Artikel 1 - Vorliegender Erlass betrifft folgende Stellen der |
| regionalen Dienste des Zivilschutzes: | regionalen Dienste des Zivilschutzes: |
| Industrieingenieur, | Industrieingenieur, |
| operativer Beigeordneter, | operativer Beigeordneter, |
| operativer Assistent, | operativer Assistent, |
| operativer Brigadier, | operativer Brigadier, |
| Einsatzbediensteter. | Einsatzbediensteter. |
| Art. 2 - Die Bewerber um die in Artikel 1 erwähnten Stellen müssen die | Art. 2 - Die Bewerber um die in Artikel 1 erwähnten Stellen müssen die |
| nachstehend aufgezählten Anforderungen in Sachen körperliche und | nachstehend aufgezählten Anforderungen in Sachen körperliche und |
| psychische Tauglichkeit erfüllen: | psychische Tauglichkeit erfüllen: |
| 1. körperlich tauglich sein, um an den in Anlage I zum Königlichen | 1. körperlich tauglich sein, um an den in Anlage I zum Königlichen |
| Erlass vom 29. Oktober 2001 zur Festlegung der besonderen Bedingungen | Erlass vom 29. Oktober 2001 zur Festlegung der besonderen Bedingungen |
| für die Zulassung zu bestimmten Dienstgraden bei der Generaldirektion | für die Zulassung zu bestimmten Dienstgraden bei der Generaldirektion |
| des Zivilschutzes des Ministeriums des Innern vorgesehenen Prüfungen | des Zivilschutzes des Ministeriums des Innern vorgesehenen Prüfungen |
| in Sachen spezifische berufliche Eignung teilnehmen zu können, | in Sachen spezifische berufliche Eignung teilnehmen zu können, |
| 2. von kräftiger Konstitution sein, die es ihnen ermöglicht, ermüdende | 2. von kräftiger Konstitution sein, die es ihnen ermöglicht, ermüdende |
| und anhaltende körperliche Anstrengungen zu machen, der Witterung zu | und anhaltende körperliche Anstrengungen zu machen, der Witterung zu |
| trotzen, auf jeder Art von Gelände zu gehen und zu laufen, zu | trotzen, auf jeder Art von Gelände zu gehen und zu laufen, zu |
| kriechen, zu klettern, zu springen, schwere Lasten zu tragen. Ein | kriechen, zu klettern, zu springen, schwere Lasten zu tragen. Ein |
| Standard-Ruhe- und -Belastungselektrokardiogramm muss vorgenommen | Standard-Ruhe- und -Belastungselektrokardiogramm muss vorgenommen |
| werden, | werden, |
| 3. einen klinischen Gleichgewichtstest bestehen, der beim geringsten | 3. einen klinischen Gleichgewichtstest bestehen, der beim geringsten |
| Zweifel in Bezug auf das Ergebnis durch andere Spezialuntersuchungen | Zweifel in Bezug auf das Ergebnis durch andere Spezialuntersuchungen |
| ergänzt wird, | ergänzt wird, |
| 4. ein Hörvermögen haben, durch das sie mühelos die normale Stimme bei | 4. ein Hörvermögen haben, durch das sie mühelos die normale Stimme bei |
| einer Unterhaltung aus einer Entfernung von 2,50 Metern mit dem Rücken | einer Unterhaltung aus einer Entfernung von 2,50 Metern mit dem Rücken |
| zum untersuchenden Arzt hören können, | zum untersuchenden Arzt hören können, |
| 5. in der Lage sein, Nachrichten mühelos und deutlich per Funk oder | 5. in der Lage sein, Nachrichten mühelos und deutlich per Funk oder |
| Telefon zu übermitteln, | Telefon zu übermitteln, |
| 6. in einer gut ausgewogenen neuropsychischen Verfassung sein, die es | 6. in einer gut ausgewogenen neuropsychischen Verfassung sein, die es |
| ihnen ermöglicht, in jeder Situation, in die sie von Berufs wegen | ihnen ermöglicht, in jeder Situation, in die sie von Berufs wegen |
| geraten können, insbesondere in Gegenwart von Schwerverletzten und | geraten können, insbesondere in Gegenwart von Schwerverletzten und |
| beim Anblick von Blut, gelassen zu bleiben. | beim Anblick von Blut, gelassen zu bleiben. |
| Art. 3 - Die in Artikel 2 erwähnten Prüfungen und Untersuchungen | Art. 3 - Die in Artikel 2 erwähnten Prüfungen und Untersuchungen |
| müssen vor dem Dienstantritt der Bewerber stattfinden. | müssen vor dem Dienstantritt der Bewerber stattfinden. |
| Art. 4 - Der Ministerielle Erlass vom 14. Juli 2000 zur Ausführung des | Art. 4 - Der Ministerielle Erlass vom 14. Juli 2000 zur Ausführung des |
| Königlichen Erlasses vom 13. Mai 1999 zur Regelung der medizinischen | Königlichen Erlasses vom 13. Mai 1999 zur Regelung der medizinischen |
| Kontrolle der Personalmitglieder bestimmter öffentlicher Dienste wird | Kontrolle der Personalmitglieder bestimmter öffentlicher Dienste wird |
| aufgehoben. | aufgehoben. |
| Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
| Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
| Brüssel, den 26. September 2002 | Brüssel, den 26. September 2002 |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |