Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 26/09/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
26 SEPTEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 26 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans
vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §
1994, inzonderheid op artikel 35, § 3, eerste lid, 1°, vervangen bij 3, alinéa 1er, 1°, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié
de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 24 december 1999; par la loi du 24 décembre 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans
van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, assimilés, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour;
zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op de voorstellen van de Technische Raad voor Farmaceutische Vu les propositions du Conseil technique des Spécialités
Specialiteiten, gedaan op 12 juli 2001; pharmaceutiques faites le 12 juillet 2001;
Gelet op het advies van het Comité van de Verzekering voor
Geneeskundige Verzorging, gegeven op 23 juli 2001; Vu l'avis du Comité de l'Assurance des Soins de Santé, émis le 23
juillet 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 6 septembre
september 2001; 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 septembre 2001;
september 2001; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence, motivée par la circonstance que l'arrêté doit permettre
omstandigheid dat het besluit moet toelaten een besparing te
verwezenlijken; dat deze, met de andere maatregelen die werden la réalisation d'une économie; que celle-ci, avec les autres mesures
getroffen, onontbeerlijk is om een evenwichtige begroting te bereiken qui ont été décidées, est indispensable pour atteindre l'équilibre du
voor de sector van de gezondheidszorg; dat het des te meer essentieel budget du secteur des soins de santé; qu'elle est d'autant plus
is daar de technische ramingen hebben doen blijken dat, bij essentielle que les estimations techniques ont révélé que, à politique
onveranderd beleid, de wettelijke budgettaire doelstelling ruim inchangée, l'objectif budgétaire légal serait largement dépassé;
overschreden zou worden;
Gelet op advies nr. 32.218/1 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis n° 32.218/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2001,
september 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de en application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State, sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In bijlage Ier van het koninklijk besluit van 2 september

1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 2 septembre 1980

ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde produkten, als la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités
volgt de inschrijving wijzigen van de volgende pharmaceutiques et produits assimilés, modifier comme suit
specialiteitsverpakkingen : l'inscription des conditionnements des spécialités ci-après :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
Brussel, 26 september 2001. Bruxelles, le 26 septembre 2001.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^