Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 26/10/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
26 OKTOBER 2010. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal 26 OCTOBRE 2010. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des
stelsel van gefabriceerde tabak tabacs manufacturés
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak (1), artikel 3, het laatst gewijzigd bij de manufacturés (1), article 3, modifié en dernier lieu par la
programmawet van 27 december 2006 (2); loi-programme du 27 décembre 2006 (2);
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale tabacs manufacturés (3), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour
kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par
laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 augustus 2010 (4); l'arrêté ministériel du 23 août 2010 (4);
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique
Economische Unie; belgo-luxembourgeoise;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5),
1973 (5), artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 (6) en article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 (6) et modifié
gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7); par la loi du 4 août 1996 (7);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a
kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour
ministerieel besluit van 23 augustus 2010, aan te passen tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel
overeenkomstig de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel du 23 août 2010, conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté
besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak, dat, ten gevolge van de ingediende verzoeken door manufacturés, qu'à la suite de demandes introduites par les opérateurs
de marktdeelnemers bepaalde prijsklassen ingevoegd moeten worden in économiques, certaines classes de prix doivent être incorporées dans
deze tabel; dat de met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à ces nouvelles
fiscale kentekens zo vlug mogelijk ter beschikking moeten worden classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible à la
gesteld van de marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze disposition des opérateurs économiques en tabacs manufacturés; que,
voorwaarden, de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs
tabak zonder uitstel moet worden aangepast, manufacturés doit être adapté sans délai,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus

Article 1er.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994,

1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 août 2010, est
augustus 2010, wordt vervangen als volgt : remplacé comme suit :
«

Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een

«

Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un

rechthoek met de volgende afmetingen : rectangle et les dimensions suivantes :
Bestemming Bestemming
Lengte - Breedte Lengte - Breedte
(in mm) (in mm)
Destination Destination
Longueur - Largeur Longueur - Largeur
(en mm) (en mm)
Stuksgewijs verkochte sigaren Stuksgewijs verkochte sigaren
72 72
10 10
Cigares vendus à la pièce Cigares vendus à la pièce
72 72
10 10
Sigaren in verpakkingen van : Sigaren in verpakkingen van :
Cigares logés en emballages de : Cigares logés en emballages de :
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60,
100, 150 en 250 stuks 100, 150 en 250 stuks
340 340
15 15
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60,
100, 150 et 250 pièces 100, 150 et 250 pièces
340 340
15 15
Sigaretten in verpakkingen van : Sigaretten in verpakkingen van :
Cigarettes logées en emballages de : Cigarettes logées en emballages de :
19, 20, 23, 24, 25, 28, 29 en 30 stuks 19, 20, 23, 24, 25, 28, 29 en 30 stuks
170 170
12 12
19, 20, 23, 24, 25, 28, 29 et 30 pièces 19, 20, 23, 24, 25, 28, 29 et 30 pièces
170 170
12 12
50 en 100 stuks 50 en 100 stuks
260 260
12 12
50 et 100 pièces 50 et 100 pièces
260 260
12 12
Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere
soorten rooktabak in verpakkingen van : soorten rooktabak in verpakkingen van :
Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres
tabacs à fumer logés en emballages de : tabacs à fumer logés en emballages de :
2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g en 70 g, 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g en 70 g,
170 170
12 12
2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g et 70 g, 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g et 70 g,
170 170
12 12
100 g, 120 g, 130 g, 140 g en 150 g, 100 g, 120 g, 130 g, 140 g en 150 g,
260 260
12 12
100 g, 120 g, 130 g, 140 g et 150 g, 100 g, 120 g, 130 g, 140 g et 150 g,
260 260
12 12
170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g,
400 g, 450 g, 500 g, 600 g, 650 g en 1000 g 400 g, 450 g, 500 g, 600 g, 650 g en 1000 g
340 340
15. » . 15. » .
170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g,
400 g, 450 g, 500 g, 600 g, 650 g et 1000 g 400 g, 450 g, 500 g, 600 g, 650 g et 1000 g
340 340
15. » . 15. » .

Art. 2.Artikel 33, lid 1, a) en lid 1, c), van het ministerieel

Art. 2.L'article 33, alinéa 1er, a) et alinéa 1er, c), de l'arrêté

besluit van 1 augustus 1994, respectievelijk het laatst gewijzigd bij ministériel du 1er août 1994, modifiés en dernier lieu respectivement
het ministerieel besluit van 23 augustus 2010 en bij het ministerieel par l'arrêté ministériel du 23 août 2010 et par l'arrêté ministériel
besluit van 25 mei 2010, worden vervangen als volgt : du 25 mai 2010, sont remplacés comme suit :
« a) sigaren in gesloten verpakkingen van 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, « a) les cigares logés en emballages fermés de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 of 250 stuk(s); 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 ou 250 pièce(s);
c) rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere c) tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres
soorten rooktabak in gesloten verpakkingen met een nettogewicht van 2, tabacs à fumer, logés en emballages fermés de 2, 20, 25, 30, 35, 40,
20, 25, 30, 35, 40, 50, 55, 60, 65, 70, 100, 120, 130, 140, 150, 170, 50, 55, 60, 65, 70, 100, 120, 130, 140, 150, 170, 180, 190, 200, 210,
180, 190, 200, 210, 220, 250, 275, 300, 350, 400, 450, 500, 600, 650 220, 250, 275, 300, 350, 400, 450, 500, 600, 650 ou 1000 grammes. ».
of 1000 gram. ».

Art. 3.Artikel 54, lid 1, van het ministerieel besluit van 1 augustus

Art. 3.L'article 54, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 1er août

1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 août
augustus 2010, wordt vervangen als volgt : 2010, est remplacé comme suit :
« Elke verpakking van sigaren moet 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, « Chaque emballage de cigares doit contenir 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 of 250 stuks bevatten. ». 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 ou 250 pièces. ».

Art. 4.Artikel 60 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994,

Art. 4.L'article 60 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié

het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 mei 2010, en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 mai 2010, est remplacé
wordt vervangen als volgt : comme suit :
«

Art. 60.Elke verpakking van rooktabak moet netto 2, 20, 25, 30, 35,

«

Art. 60.Chaque emballage de tabac à fumer doit contenir, en poids

40, 50, 55, 60, 65, 70, 100, 120, 130, 140, 150, 170, 180, 190, 200, net, 2, 20, 25, 30, 35, 40, 50, 55, 60, 65, 70, 100, 120, 130, 140,
210, 220, 250, 275, 300, 350, 400, 450, 500, 600, 650 of 1000 gram 150, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 250, 275, 300, 350, 400, 450, 500,
bevatten. De bepalingen van de artikelen 54 tot 57 zijn, met 600, 650 ou 1000 grammes de tabac. Les dispositions des articles 54 à
uitzondering van de eerste alinea van artikel 54, van toepassing op 57, sauf en ce qui concerne le 1er alinéa de l'article 54, sont
rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere applicables au tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les
rooktabak. ». cigarettes et aux autres tabacs à fumer. ».

Art. 5.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak,

Art. 5.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, annexé

gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 en het laatst à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en dernier lieu par
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 augustus 2010, worden de l'arrêté ministériel du 23 août 2010, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht : doivent être apportées :
1° de belastingschaal « A. Sigaren » wordt vervangen door de volgende 1° le barème fiscal « A. Cigares » est remplacé par le nouveau barème
nieuwe belastingschaal : fiscal qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2° de belastingschaal « B. Sigaretten » wordt vervangen door de 2° le barème fiscal « B. Cigarettes » est remplacé par le nouveau
volgende nieuwe belastingschaal : barème fiscal qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
3° de belastingschaal « C. Rooktabak voor het rollen van sigaretten en 3° le barème fiscal « C. Tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes
andere soorten rooktabak » wordt vervangen door de volgende nieuwe et autres tabacs à fumer » est remplacé par le nouveau barème fiscal
belastingschaal : qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2010.

Art. 6.Cet arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2010.

Brussel, 26 oktober 2010. Bruxelles, le 26 octobre 2010.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997; (1) Moniteur belge du 16 mai 1997;
(2) Belgisch Staatsblad van 28 december 2006; (2) Moniteur belge du 28 décembre 2006;
(3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994; (3) Moniteur belge du 22 août 1994;
(4) Belgisch Staatsblad van 30 augustus 2010; (4) Moniteur belge du 30 août 2010;
(5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; (5) Moniteur belge du 21 mars 1973;
(6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989; (6) Moniteur belge du 15 juillet 1989;
(7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. (7) Moniteur belge du 20 août 1996.
^